Translation of "Kälteträger" in English
Zusätzlich
entsprechen
das
Volumen,
die
verfügbare
Leistung
und
der
Kälteträger
den
Projektvoraussetzungen.
In
addition,
the
volume,
available
power,
and
coolant
system
were
well
matched
to
the
mission
requirements.
WikiMatrix v1
Wetter
und
Kälteträger
verlaufen
teils
im
Gegenstrom
x)
teils
im
Gleichstrom.
Air
and
cold
medium
move
in
part
the
same
way
and
partly
in
counterflow.
EUbookshop v2
Es
kann
auch
Sole
als
Kälteträger
eingesetzt
werden.
Brine
can
also
be
employed
as
a
cooling
agent.
EuroPat v2
In
den
Verdampfungseinrichtungen
12a,
12b
werden
Kältemittel
und
Kälteträger
zum
Wärmeaustausch
gebracht.
In
the
evaporation
devices
12
a,
12
b,
refrigerant
and
coolant
are
caused
to
exchange
heat.
EuroPat v2
Der
Verdampfer
10
ist
außerdem
an
einen
Kreislauf
11
für
einen
Kälteträger
angeschlossen.
The
evaporator
10
is,
in
addition,
linked
to
a
circuit
11
for
a
coolant.
EuroPat v2
Die
Luft
ist
der
natürlichste
und
unschädlichste
Kälteträger
unter
allen
möglichen.
Air
is
the
most
natural
and
safest
refrigerant
there
is.
CCAligned v1
In
Industrie
und
Forschung
dient
N2
als
Kälteträger
oder
als
Inertgas.
In
industry
and
research,
N2
is
used
as
a
coolant
or
as
an
inert
gas.
ParaCrawl v7.1
Temper
ist
ein
Kälteträger
auf
Basis
organischer
Salze,
weder
brennbar,
noch
toxisch.
Temper
is
a
refrigerant
based
on
organic
salts;
it
is
neither
flammable
nor
toxic.
ParaCrawl v7.1
Das
Kältemittel
verdampft
und
entnimmt
die
dazu
nötige
Verdampfungsenergie
dem
Kälteträger,
der
dadurch
abgekühlt
wird.
The
refrigerant
evaporates
and
draws
the
energy
of
evaporation
needed
for
this
from
the
coolant,
which
is
cooled
down
as
a
result.
EuroPat v2
Durch
die
Nutzung
von
Slurries
als
Kälteträger
und
Speichermedium
wird
eine
höhere
Energiedichte
erreicht.
Using
slurries
as
the
coolant
and
storage
medium
increases
the
energy
density.
ParaCrawl v7.1
Eine
sehr
hohe
Wärmeübertragungsfähigkeit,
sowie
gute
Kaltfließeigenschaften
machen
Temper
zu
einem
idealen
Kälteträger.
A
very
high
ability
to
heat
transfer
as
well
as
good
cold
flow
characteristics
make
Temper
an
ideal
refrigerant.
ParaCrawl v7.1
Steht
flüssiges
Äthylen
nicht
ohnehin
zur
Verfügung,
kann
es
als
integrierter
Bestandteil
im
Rahmen
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
in
einfacher
und
vorteilhafter
Weise
erhalten
werden
(vgl.
Figur
3),
indem
man
es
aus
gasförmigem
Äthylen
gewinnt
mittels
eines
Wärmetauschers,
dessen
Wärme
aufnehmendes
Medium
flüssiger,
verdampfender
alkanischer
Kohlenwasserstoff
-
also
wiederum
ein
verfahrenseigener
Kälteträger
-
ist
(der
nach
dem
Verdampfen
seinerseits
in
den
Polymerisationsraum
eingebracht
wird).
If
liquid
ethylene
is
not
directly
available,
it
can
be
obtained
in
a
simple
and
advantageous
manner
as
an
integral
constituent
of
the
process
according
to
the
invention
(cf.
FIG.
3)
by
producing
it
from
gaseous
ethylene
by
means
of
a
heat
exchanger
of
which
the
heat-absorbing
medium
is
a
liquid,
evaporating
alkane
hydrocarbon,
i.e.
once
again
a
cooling
medium
which
forms
part
of
the
process
(and
which,
after
evaporation,
is
introduced
into
the
polymerization
chamber).
EuroPat v2
Der
Kälteträger
kreislauf
verbindet
über
zwei
isolierte
Schachtleitungen
die
übertägige
Kälteerzeugungsanlage
mit
der
Primärseite
von
vier
untertägig
aufgestellten
Hochdruckwärmetauschern.
By
way
of
2
insulated
shaft
lines,
the
refrigerant
circuit
links
the
aboveground
refrigeration
plant
with
the
primary
side
of
4
highpressure
heat
exchangers
installed
below
ground.
EUbookshop v2
Zunächst
kamen
entweder
Wetterkühlmaschinen,
die
die
Vetter
direkt
kühlten
oder
Was
serkühlmaschinen
zum
Einsatz,
bei
denen
das
Zwischenmedium
Wasser
als
Kälteträger
zwischen
Kälteerzeuger
und
Wärmetauscher
verwendet
wurde.
At
first,
use
was
made
of
either
aircooling
machines
which
cooled
the
air
directly
or
water
cooling
machines
in
which
the
intermed
iate
medium,
water,
worked
as
a
refrigerant
between
the
refrigerating
equipment
and
the
heat-exchanger.
EUbookshop v2
Im
Unterschied
dazu
sind
bei
der
indirekten
Kühlung
mit
Wasserkühlmaschinen
die
Rohre
der
Wetterkühler
von
Wasser
als
Kälteträger
durchflössen.
In
contrast
to
these,
in
indirect
cooling
using
water
coolers,
the
tubes
carry
water
as
cold
medium.
EUbookshop v2
Demgegenüber
wirken
sich
nachteilig
aus:
hohe
Investitionskosten
(Schachtleitungen,
Hoch
druckwärmetauscher,
leistungsstarke
Pumpen)
Einsatz
von
Sole
als
Kälteträger.
In
contrast,
the
disadvantages
are
as
follows:
-
high
investment
costs
(shaft
pipes,
highpressure
heat
exchangers,
high-capacity
pumps)
-
use
of
brine
as
the
refrigerant.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zum
Kühltrocknen
von
Gasen,
insbesondere
von
Druckluft,
mit
wenigstens
einem
Gasführungssystem,
mit
einer
Kühleinrichtung,
welche
eine
von
einem
Kälteträger
durchströmte
Wärmetauscheinrichtung,
ein
Kühlaggregat
zum
Herunterkühlen
des
Kältemittels
auf
eine
solche
Temperatur,
daß
sich
die
im
Gas
enthaltene
Flüssigkeit
oder
der
im
Gas
enthaltene
Dampf
in
Eisform
niederschlägt,
und
eine
Enteisungseinrichtung
aufweist.
The
invention
relates
to
apparatus
for
the
refrigerating
drying
of
gases,
more
particularly
compressed
air,
with
at
least
one
gas
supply
system,
with
a
refrigerating
unit
which
has
a
heat
exchanger
through
which
a
refrigerant
carrier
is
passed,
a
refrigerating
assembly
for
cooling
down
the
refrigerant
to
such
a
temperature
that
the
liquid
contained
in
the
gas
or
the
vapour
contained
in
the
gas
is
deposited
in
ice
form,
and
a
de-icing
unit.
EuroPat v2
Bei
einer
Vorrichtung
zum
Kühltrocknen
von
Gasen,
insbesondere
von
Druckluft,
mit
wenigstens
einem
Gasführungssystem,
mit
einer
Kühleinrichtung,
welche
eine
von
einem
Kälteträger
durchströmte
Wärmetauscheinrichtung,
ein
Kühlaggregat
zum
Herunterkühlen
des
Kältemittels
auf
eine
solche
Temperatur,
daß
sich
die
im
Gas
enthaltene
Flüssigkeit
oder
der
im
Gas
enthaltene
Dampf
in
Eisform
niederschlägt,
und
eine
Enteisungseinrichtung
aufweist,
ist
zusätzlich
zu
einem
Haupt-Gasführungssystem
ein
weiteres
Gasführungssystem
vorgesehen,
das
die
Enteisungseinrichtung
umfaßt
und
dem
warmes
Kältemittel
aus
dem
Haupt-Gasführungssystem
zuleitbar
ist,
wobei
für
die
Enteisungseinrichtung
wenigstens
zwei
Auseiser
vorgesehen
sind,
von
denen
wenigstens
einer
wahlweise
regenerativ
betreibbar
ist,
und
daß
stromabwärts
der
Auseiser
in
dem
zweiten
Gasführungssystem
ein
Sammelbehälter
angeordnet
ist,
der
mit
jedem
der
Auseiser
verbunden
ist
und
von
dem
aus
uneingeschränkt
Kälteverbraucher
gespeist
werden.
An
apparatus
for
the
refrigerated
drying
of
gases,
more
particularly
of
compressed
air,
has
at
least
one
gas
supply
system,
with
a
refrigerating
device
which
has
a
heat
exchanger
unit
through
which
a
refrigerant
carrier
is
passed,
a
cooling
assembly
for
cooling
down
the
refrigerant
to
such
a
temperature
that
the
liquid
contained
in
the
gas
or
the
vapour
contained
in
the
gas
is
deposited
in
ice
form,
and
a
de-icing
unit.
In
addition
to
a
main
gas
supply
system
there
is
a
further
gas
supply
system
which
comprises
the
de-icing
unit
and
to
which
hot
refrigerant
can
be
supplied
from
the
main
gas
supply
system
wherein
at
least
two
de-icers
are
provided
for
the
de-icing
unit
of
which
at
least
one
can
selectively
undergo
regeneration,
and
that
downstream
of
the
de-icer
in
the
second
gas
supply
system
there
is
a
collecting
container
which
is
connected
to
each
of
the
de-icers
and
from
which
the
refrigerant
consumers
can
be
supplied
straightaway.
EuroPat v2
Anders
als
in
der
Ausgestaltung
nach
Figur
1
wird
in
der
Ausgestaltung
nach
Figur
3
das
kohlenmonoxidfreie
Kopfgas
5
der
Niederdrucksäule
2
(gegen
einen
durch
Zusammenführung
der
verflüssigten
Ströme
17,
18
gebildeten
flüssigen
Kälteträger
31,
der
hierbei
verdampft,)
in
dem
Kondensator/Verdampfer
30
bis
auf
einen
gasförmig
verbleibenden
Reststrom
32
verflüssigt
und
in
der
He-Ne-H
2
-Säule
4
als
Rücklauf
33
verwendet.
Unlike
the
embodiment
according
to
FIG.
1,
in
the
embodiment
according
to
FIG.
3
the
carbon-monoxide-free
overhead
gas
5
of
the
low-pressure
column
2
is
liquefied
(against
a
liquid
refrigerant
31
which
is
formed
by
combining
the
liquefied
streams
17,
18
and
thereby
evaporates)
in
the
condenser/evaporator
30,
except
for
a
residual
stream
32
remaining
in
the
gaseous
state,
and
is
used
as
reflux
33
in
the
He—Ne—H
2
column
4
.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
wird
in
beiden
Fällen
der
kohlenmonoxidfreie
kalte
Gasstrom
in
einem
Wärmeaustauscher
angewärmt,
verdichtet
und
im
Gegenstrom
im
gleichen
Wärmetauscher
wieder
abgekühlt
und
anschließend
zu
einem
Teil
in
der
Niederdrucksäule
und
zu
einem
anderen
Teil
in
der
He-Ne-H
2
-Säule
zur
Beheizung
des
Sumpfes
verwendet
und
dabei
bis
auf
gasförmig
verbleibende
Restströme
verflüssigt
und
als
der
flüssige
Kälteträger
dem
Kondensator/Verdampfer
zugeführt.
Advantageously
in
both
cases,
the
carbon-monoxide-free
cold
gas
stream
is
warmed
in
a
heat
exchanger,
compressed
and
cooled
again
in
countercurrent
in
the
same
heat
exchanger
and
one
part
is
used
in
the
low
pressure
column
and
another
part
is
used
in
the
He—Ne—H
2
column
for
heating
the
bottoms
and
is
liquefied
in
the
course
of
this,
except
for
residual
streams
remaining
in
the
gaseous
state,
and
is
fed
as
the
liquid
refrigerant
to
the
condenser/evaporator.
EuroPat v2
Bild
k:
Schema
der
ersten
Kälteerzeugungsanlage
des
Bergwerkes
"Schlägel
&
Eisen"
Der
Kälteträger,
eine
15
%-ige
Aethylenglykollösung,
erwärmt
sich
dort
durch
das
von
der
Sekundärseite
ankommende
Kaltwasser
aus
den
Grubenfeldern
auf
20°C
und
trägt
die
Wärme
zu
den
übertägigen
Kältemaschinen,
in
denen
er
erneut
auf
ca.
0°C
abgekühlt
wird.
The
refrigerant,
a
15%
ethylene
glycol
solution,
is
heated
there
to
20
C
by
cold
water
from
the
mining
fields
coming
from
the
secondary
side
and
carries
the
heat
to
the
aboveground
refrigerating
machines,
in
which
it
is
again
cooled
down
to
approximately
0
C.
EUbookshop v2
Trinkwasser
wird
deshalb
zunächst
als
„Kälteträger“
über
die
Maschinenkühlung
geführt
und
aufgewärmt
und
anschließend
für
den
Prozess
aufbereitet
(entsalzt).
Therefore,
drinking
water
is
first
fed
through
the
machine
cooling
system,
as
a
„refrigerant”
where
it
is
heated
and
then
prepared
for
the
process
(desalinated).
ParaCrawl v7.1
Optional:
Extrem
verringerter
Sperrwasserverbrauch
von
nur
noch
10
l/h
an
der
Vakuumpumpe
aufgrund
der
KÃ1?4hlung
des
Sperrwassers
durch
Kälteträger
(bedeutet
eine
Wassereinsparung
von
mehr
als
90
%
gegenÃ1?4ber
Vakuumpumpen
ohne
SperrwasserkÃ1?4hlung).
Optional:
extremely
reduced
sealing
water
consumption
of
only
10
l/h
at
the
vacuum
pump
due
to
the
cooling
of
the
sealing
water
using
coolant
(this
means
a
water
saving
of
more
than
90
%
compared
to
vacuum
pumps
without
sealing
water
cooling).
ParaCrawl v7.1