Translation of "Käfigtasche" in English

Die Käfigtasche und der Propellerschoner sind im Lieferumfang des Motor enthalten.
The cage pocket and the air-screw schooner are included in the scope of supply of the engine.
ParaCrawl v7.1

Die Käfigtasche und der Propellerschoner sind im Lieferumfang des Motors enthalten.
The cage pocket and the air-screw schooner are included in the scope of supply of the engine.
ParaCrawl v7.1

Bei einer solchen Bearbeitung benötigt man jedoch als Auslauf der Käfigtasche eine Hinterfräsung.
Such processing, however, requires relief milling as an outlet for the cage pocket.
EuroPat v2

Werden ferner in einer Lageranordnung die Wälzelemente mittels eines Käfigs geführt, so gleiten die Wälzelemente bei Drehung der Lageranordnung an einer Seite der Käfigtasche, wodurch ein zusätzlicher Rollwiderstand oder Reibanteil bedingt ist.
Further, if the roller elements in a bearing arrangement are guided by means of a cage, then as the bearing arrangement rotates, the roller elements slide along one side of the cage pocket, whereby an additional rolling resistance or frictional component is caused.
EuroPat v2

In der Praxis hat es sich bei dem mit der DE 10 2005 014 556 vorgeschlagen Tandem-Kugelrollenlager jedoch gezeigt, dass der durch die gemeinsame Rotationsachse der jeweils benachbarten Kugelrollen beider Reihen angestrebte Synchronlauf zwischen den in einer gemeinsamen Käfigtasche angeordneten Kugelrollen unter bestimmten Lastverhältnissen verloren geht, mit der Folge, dass zwischen den zueinander weisenden Seitenflächen der jeweils benachbarten Kugelrollen durch unterschiedliche Umdrehungsgeschwindigkeiten Reibung entsteht.
However, it has proved in practice, in the case of the ball roller bearing in tandem arrangement proposed in DE 10 2005 014 556, that the intended synchronous running between the ball rollers arranged in a common cage pocket, resulting from the common axis of rotation of the respective adjacent ball rollers of the two rows, is lost under certain load conditions, with the consequence that friction arises between the lateral faces oriented towards one another of the respective adjacent ball rollers, as a result of different rotational speeds.
EuroPat v2

Die in einer Ansicht X vollständig sichtbar gezeigte Käfigtasche 8 weist in demjenigen Bereich, in dem die Käfigstege 1 mit den beiden Seitenringen 2 verbunden sind, erkennbar teilweise elliptisch bzw. teilweise stadionartig ausgebildete Taschenecken 10 auf.
The cage pocket 8 that can be seen completely in a view X has, in the region in which the cage webs 1 are connected to the two lateral rings 2, pocket corners 10 that can be seen to be formed with a partially elliptical or stadium-like shape.
EuroPat v2

Diese Taschenecken 10 sind so geformt und vor allem in radialer Richtung so ausgebildet, dass die in einer Käfigtasche 8 aufgenommenen Wälzkörper mit ihren axial endseitigen bzw. stirnseitigen Kanten nicht gegen den Käfig 12 anlaufen.
These pocket corners 10 are formed and constructed, above all, in the radial direction, so that the rolling-element bodies held in a cage pocket 8 do not contact against the cage 12 with their axially end-side edges.
EuroPat v2

Zusätzlich ist die Freikontur 18 in jeder Käfigtasche 16 mit in die langen Seiten 23, 24 des Rechtecks eingearbeiteten und dessen kurzen Seiten 21, 22 verlängernden Ausklinkungen 25, 26, 27, 28 ausgebildet, um somit die Breite der Taschenstege 13 an ihren Übergängen zu den Käfigborden 14, 15 noch weiter zu verringern und ein Höchstmaß an Flexibilität der Taschenstege 13 beim Einrollen des Lagerkäfigs 10 zu einem Ring zu erreichen.
In addition, the free contour 18 in each cage pocket 16 is designed with notches 25, 26, 27, 28, which are machined into the long sides 23, 24 of the rectangle and extend the short sides 21, 22 thereof, in order in this way to reduce even further the width of the pocket webs 13 at the transitions thereof to the cage flanges 14, 15 and to ensure a maximum of flexibility in the pocket webs 13 as the bearing cage 10 is rolled into a ring.
EuroPat v2

Anders ausgedrückt wird der Fräsverlauf so gelegt, dass gegenüber dem Radialvektor nach radial innen Material des Käfiggrundkörpers im Bereich der angrenzenden Käfigtasche verbleibt und auf diese Weise ein erhöhter Anbindungsquerschnitt zwischen Quersteg und Seitenring sowie eine höhere Stabilität des Querstegs erreicht wird.
In other words, the milling profile is such that relative to the radial vector material of the main cage body remains radially on the inside in the region of the adjacent cage pocket and in this way an increased linking cross section between crosspiece and side ring is achieved, together with greater crosspiece stability.
EuroPat v2

Diese Ausbildung hat den fertigungstechnischen Vorteil, dass die zu bearbeitende Käfigtasche hinsichtlich ihrer Mitte positioniert werden kann und die Fräsungen dann mit einer linearen und/oder geraden Bewegung durchführbar sind.
This configuration has the advantage, as regards manufacturing, that the cage pocket to be machined may be positioned with regard to its centre and the milling operations may then be performed with a linear and/or straight movement.
EuroPat v2

Die Führungsrichtung des Fräswerkzeugs ist bei einer möglichen Ausbildung der Erfindung in Richtung der Drehachse gegenüber dem zuvor beschriebenen Radialvektor in zuvor beschriebenen Weise zu der Käfigtasche geneigt, welche gerade bearbeitet wird.
In one possible configuration of the invention, the guiding direction of the milling tool is inclined in the direction of the axis of rotation relative to the above-described radial vector in the above-described manner towards the cage pocket, which is machined straight.
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt in einer schematischen Draufsicht einen Ausschnitt eines Käfigs 1 im Bereich einer Käfigtasche 2 als ein erstes Ausführungsbeispiel der Erfindung.
FIG. 1 shows a schematic plan view of a portion of a cage 1 in the region of a cage pocket 2, as a first exemplary embodiment of the invention.
EuroPat v2

Der zylinderförmige Anfangsabschnitt 8 ist parallel zu einem ersten Mittelvektor 10 ausgerichtet, welcher durch die Mitte der Käfigtasche 2 sowie durch die Drehachse (nicht dargestellt) des Käfigs 1 führt.
The cylindrical initial portion 8 is oriented parallel to a first central vector 10, which passes through the centre of the cage pocket 2 and through the axis of rotation (not shown) of the cage 1 .
EuroPat v2

Bei der Fertigung kann der Käfig 1 in einfacher Weise ausgerichtet und die Eckbereiche 7 einer Käfigtasche 2 beispielsweise durch zeitgleiches Einfräsen gebildet werden, wobei die Fräsrichtung parallel zu dem ersten Mittelvektor 10 ausgerichtet ist.
During manufacture the cage 1 may be simply oriented and the corner regions 7 of a cage pocket 2 formed for example by simultaneous milling, the milling direction being oriented parallel to the first central vector 10 .
EuroPat v2

Der Fräsverlauf 11 im Endabschnitt 9 ist dabei so geneigt, dass diese gegenüber einem Radialvektor 13, welcher durch die Drehachse des Käfigs 1 und im Endabschnitt 9 an einer beliebigen Stelle verläuft, in Richtung der Drehachse hin zu der Käfigtasche 2 geneigt, was in der Figur 3 durch den Winkel a visualisiert ist.
The milling profile 11 in the end portion 9 is here inclined such that it is inclined relative to a radial vector 13, which extends through the axis of rotation of the cage 1 and in the end portion 9 at any desired point, in the direction of the axis of rotation towards the cage pocket 2, which is shown in FIG. 3 by the angle a.
EuroPat v2

Beispielsweise verläuft der Fräsverlauf von radial außen zur Drehachse, kreuzt dabei den Radialvektor und verläuft auf der Seite der angrenzenden Käfigtasche weiter.
The milling profile extends for example from radially outside towards the axis of rotation, crossing the radial vector in the process, and continues on the side of the adjacent cage pocket.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Konzept führt zu einer Luft in der Käfigtasche, die so eingestellt ist, dass bei der Belastung des Käfigs im nominellen Betriebszustand der Wälzkörper diese im Inneren des Käfigs frei laufen können, ohne durch den umgebenden Käfig eingeklemmt zu werden.
The inventive concept leads to a clearance in the cage pocket, which is set such that with the loading of the cage in the nominal operating state of the rolling elements they can run freely in the interior of the cage without being clamped by the surrounding cage.
EuroPat v2

Die Käfigtasche 9 wird durch Seitenflächen 11 und 12 begrenzt, die an den Begrenzungswänden 6 und 7 ausgebildet sind und die der Form des Wälzkörpers 4 zumindest abschnittsweise angepasst sind.
The cage pockets 9 are bounded by lateral surfaces 11 and 12, which are formed on the boundary walls 6 and 7 and which are at least sectionally adapted to the shape of the rolling element 4 .
EuroPat v2