Translation of "Kusshand" in English

Es könnte dir jemand eine Kusshand zuwerfen.
Somebody might blow you a kiss.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen mich doch hier mit Kusshand!
And they're kissing my feet here!
OpenSubtitles v2018

Der Leutnant würde sie sogar mit dem Baby mit Kusshand nehmen.
The lieutenant would even take the baby with kiss.
OpenSubtitles v2018

Und warf mir eine Kusshand zu.
And blew me a kiss.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir zum Abschied eine Kusshand zuwerfen, wenn du magst.
You may blow me a kiss goodbye if you like.
OpenSubtitles v2018

Und wie es aussieht, nimmt sie jede Zeitung dieses Landes mit Kusshand.
Sounds like she'll have her pick of jobs at newspapers all over the country.
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle musst du Mommy eine Kusshand zuwerfen.
This is where you blow Mommy a big fat kiss.
OpenSubtitles v2018

Junge Forscher wie Anamaria Bodea werden in der Industrie mit Kusshand genommen.
Young scientists like Anamaria Bodea can have their pick of jobs in industry.
ParaCrawl v7.1

Versuch zu lächeln und wirf ihnen eine Kusshand zu.
Try smiling and blowing a kiss at them.
ParaCrawl v7.1

Er grinste und warf mir eine Kusshand zu.
He grinned at me and blew me a kiss.
ParaCrawl v7.1

John: "Manchmal wirft man ihm eine Kusshand zu und denkt an seinen Hintern.
John: "Sometimes we just blow Him a kiss, and think of His ass.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ihn nicht finden können, dann denken Sie an mich und werfen Sie mir eine Kusshand zu, die mein Herz erwärmen wird.
If so, remember the poor exile if only for a moment... blow me a kiss and It will warm my heart.
OpenSubtitles v2018

Als ich an einem lebensgroßen Mann, der ein Fahrrad fuhr und einer Frau, die mir eine Kusshand zuwarf, vorbeiging, wurde mir klar, dass jede/r von uns ein Hologramm ist und dass das, was wir uns als unsere reale Welt vorstellen, ebenfalls ein Hologramm ist.
As I walked by a life-size image of a man riding a bicycle, and a woman blowing me a kiss, I realized that each of us is a hologram and that what we imagine to be our real world is a hologram too.
ParaCrawl v7.1

Auf es hat sich die Pop-Diva entschieden, ihr Gefühle zu erwidern, dem Gast von der Szene die Kusshand abgesandt.
On it the pop star decided to reciprocate to it, having sent to the guest from a scene an air kiss.
ParaCrawl v7.1

So wird den Eltern beispielsweise vorgeschlagen, ihrem Kind im ersten Lebensjahr „nicht nur einen Gute-Nacht-Kuss zu geben, sondern es auch durch Aufdrücken des Kreuzes auf die Stirn zu segnen und dem Schutz des lieben Gottes anzuvertrauen.“ Für das zweite Lebensjahr wird den Eltern der Rat gegeben, „die Kirche ihres Stadtviertels zu besuchen, um sie dem Kind vertraut zu machen.“ Und da Kinder in diesem Alter beginnen, die anderen nachzuahmen, werden die Eltern aufgefordert, „dem Bildnis Jesu, der Jungfrau Maria oder eines besonders verehrten Heiligen eine Kusshand zuzuwerfen, oder einfach nur still davor zu verharren.
For the second year, the advice is to “visit the local church, so it become familiar to the child”. And given that children at that age begin to imitate what they see done by others, inviting the parents to “blow a few kisses at the image of Jesus, the Virgin or some favorite saint, or keep silence a little while.
ParaCrawl v7.1