Translation of "Kurzzeitgedächtnis" in English

Mama verlor ihr Kurzzeitgedächtnis, erinnerte sich aber besser an frühere Jahre.
Mom was losing her short-term memory, but was better recalling her younger years.
TED2020 v1

Nach 24 Stunden ohne Schlaf ist das Kurzzeitgedächtnis im Arsch.
After 24 hours with no sleep, your short-term memory goes to hell.
OpenSubtitles v2018

Sein Kurzzeitgedächtnis kommt also zurück, aber er ist eingeschränkt.
So his short-term is coming back, but it's limited.
OpenSubtitles v2018

Beginnst du jetzt auch dein Kurzzeitgedächtnis zu verlieren?
Are you starting to lose your short-term memory, too?
OpenSubtitles v2018

Du verlierst dein Kurzzeitgedächtnis, aber das ist ja nicht so schlecht.
You might lose your short-term memory, but it's a sweet escape.
OpenSubtitles v2018

Ich bin jetzt in seinem Kurzzeitgedächtnis.
I'm in its short-term memory now.
OpenSubtitles v2018

Das Kurzzeitgedächtnis ist ein Opfer meiner Lebensweise.
Short-term memory is a casualty of my habit.
OpenSubtitles v2018

Mein Kurzzeitgedächtnis ist ein wenig diffus, es tut mir leid.
My short-term memory's a little foggy, I'm sorry.
OpenSubtitles v2018

Ein Sturz kann das Kurzzeitgedächtnis löschen, hat mir Obriot am Telefon gesagt.
A fall can cause short-term memory loss, Obriot told me on the phone.
OpenSubtitles v2018

Das hat nichts mit dem Kurzzeitgedächtnis zu tun.
That has nothing to do with the short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, Alzheimer beeinträchtigt zuerst das Kurzzeitgedächtnis.
I mean, you know, Alzheimer's affects short-term memory first.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles schon wenige Sekunden später in Ihrem Kurzzeitgedächtnis sehen können.
I can see everything you do seconds after you do it, in short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Für gewöhnlich haben Alzheimerpatienten eher ein Problem mit dem Kurzzeitgedächtnis.
Usually, Alzheimer's patients have more of a problem with short-term memory. I am not a doctor.
OpenSubtitles v2018

Also, die Idee ist, auf mein Kurzzeitgedächtnis zuzugreifen?
So the idea is to access my short-term memory?
OpenSubtitles v2018

Der Prozess greift das Kurzzeitgedächtnis des Spenders an.
The Youth Wave affects a donor's short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Mein Kurzzeitgedächtnis hat seit dem College wohl nachgelassen.
My short-term memory hasn't been the same since college.
OpenSubtitles v2018

Lag das am Alkohol oder haben Sie Probleme mit Ihrem Kurzzeitgedächtnis?
Was it because of your drinking... or are you having problems with your short-term memory?
OpenSubtitles v2018

Diese wird nur dein Kurzzeitgedächtnis löschen.
This will just wipe your short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr Idioten euer Kurzzeitgedächtnis abgestellt, oder spinnt ihr?
You people got short-term memory loss or something?
OpenSubtitles v2018

Scheiße, ich habe ein wirklich, wirklich schlechtes Kurzzeitgedächtnis.
Shit, I have a very bad short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Das Original hat nur das Kurzzeitgedächtnis eliminiert.
The original was like a shotgun, erasing short-term memory.
OpenSubtitles v2018

Die Langzeitfolgen von Marijuana und Videospielen haben sein Kurzzeitgedächtnis beeinflusst.
The long-term effects of marijuana and video games have affected him in the short-term.
OpenSubtitles v2018

Und das bedeutet die Übertragung von Informationen aus dem Kurzzeitgedächtnis in unser Langzeitgedächtnis.
And that means the transfer of information from our short term working memory, to our long term memory.
QED v2.0a

Das kann sich negativ auf Kurzzeitgedächtnis, Gleichgwicht und Koordination auswirken.
That can adversely affect your short-term memory and your coordination.
ParaCrawl v7.1

Neurolight Neurolight Wie ist Ihr Kurzzeitgedächtnis?
Neurolight Neurolight Hows your short term memory?
ParaCrawl v7.1

Eindrücke werden im Kurzzeitgedächtnis gesammelt und einige im Langzeitgedächtnis aufbewahrt.
Impressions are gathered in the short-time memory.
ParaCrawl v7.1

Dieses einfache Spiel testet wirklich dein Kurzzeitgedächtnis!
This simple game really tests your short-term memory!
ParaCrawl v7.1

In jenem Fall werden sie im Kurzzeitgedächtnis oder Arbeitsgedächtnis im Hippocampus gelagert.
If they do, they will be stored in our short-term memory or working memory in the hippocampus.
ParaCrawl v7.1