Translation of "Kurzschlussdauer" in English

Die schnelle Regelung hält dabei die Kurzschlussdauer minimal und reduziert rechtzeitig die Spannung, so dass Bindefehler und Spritzer wirksam unterbunden werden.
Here the rapid control keeps the short circuit duration to a minimum and reduces the voltage in good time, effectively guarding against incomplete fusion and spatter.
ParaCrawl v7.1

Wie vorstehend erläutert wird das dynamische Referenzsignal für mindestens einen Teil einer vorbestimmte Zeit (zum Beispiel für die gesamte vorbestimmte Zeit) erhöht, so dass kein Fehler detektiert wird, wenn während der vorbestimmten Zeit Spannungsspitzen und Spannungstäler nach dem Anschalten des Leistungshalbleiterschalters auftreten, oder das komplette Absinken des der Kollektor-Emitter-Spannung repräsentativen Signals auf einen niedrigen Wert unterhalb des statischen Referenzsignals grundsätzlich länger dauert, als die für den Leistungshalbleiterschalter maximal zulässige Kurzschlussdauer definiert ist.
As explained above, the dynamic reference signal is increased for at least one part of a predetermined time (for example for the entire predetermined time), such that no fault is detected if during the predetermined time voltage peaks and voltage valleys occur after the switch-on of the power semiconductor switch, or the complete falling of the signal representative of the collector-emitter voltage to a low value below the static reference signal takes longer, in principle, than the maximum permissible short-circuit duration defined for the power semiconductor switch.
EuroPat v2

Beim Stand der Technik hingegen, wird der Stromanstieg nach Überschreitung einer vorgegebenen Kurzschlussdauer, also einem vorgegebenen Zeitfenster, auf einen fixen höheren Wert geändert, bis der Kurzschluss aufgebrochen wird.
In the prior art, on the other hand, the current increase is modified to a fixed higher value until the short circuit is broken after a defined duration of a short circuit, i. e. a defined time frame, has exceeded.
EuroPat v2

Das di/dt wird also für den nachfolgenden Kurzschluss 30, insbesondere das Zeitfenster 32, ebenfalls erhöht, bis die Kurzschlussdauer wieder unter einen vorgebbaren Wert, insbesondere innerhalb des Zeitfensters 32, gesunken ist.
As a consequence, the di/dt is increased again for the next short circuit 30, especially the time frame 32, until the duration of the short circuit drops below a specifiable value, in particular within the time frame 32, again.
EuroPat v2

Störfallbedingte Beanspruchungen können durch Einsatz eines Schutzsystems reduziert werden, das einen betroffenen Turbosatz selektiv nach vorgegebener Kurzschlussdauer vom Netz trennen kann.
Stress-induced disturbances can be reduced through the application of a protection system that can selectively decouple the turbo-set off the grid after a pre-set short circuit period.
ParaCrawl v7.1

Die so ermittelte Kurzschlußdauer wird mit der Kurzschlußdauer-Schwelle Dkm durch einen vorzugsweise digitalen Komparator 18 verglichen.
The short circuit duration so determined is then compared to the threshold value Dkm for the short circuit duration by means of a preferably digital comparator 18.
EuroPat v2

Dies rührt daher, daß der Schalter zunächst seinen Schließvorgang beenden muß, und dann erst der Ausschaltvorgang stattfindet, so daß damit die Kurzschlußdauer sehr groß wird.
This problem results from the fact that the breaking operation takes place only after the switch has first terminated its closing operation. As a result, the duration of the short-circuit becomes quite considerable.
EuroPat v2

Um dies zu entscheiden, wird die Pulsspannung in einem Register 14 gespeichert, ihre Amplitude mit der Schwelle Kza in einem Komparator 15 verglichen, und in einem Zähler 17 die Kurzschlußdauer entsprechend einem Taktgenerator 16 aufgezählt.
In order to make this decision, the pulse voltage is stored in a register 14 and the amplitude of the pulse voltage is compared to the threshold Kza in a comparator 15, and the duration of the short circuits are summed in a counter 17 proportionate to a clock 16.
EuroPat v2