Translation of "Kurzarbeit" in English
In
der
Übergangszeit
nehmen
Kurzarbeit
und
Arbeitslosigkeit
rasch
zu.
In
the
interim
period,
short-time
work
and
unemployment
are
rising
sharply.
TildeMODEL v2018
Konkret
genannt
wurden
Kurzarbeit,
Schulung
und
Senkung
der
Lohnnebenkosten.
More
specifically,
they
mentioned
short?time
work,
training
and
the
reduction
of
non?wage
costs.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Firma
gibt's
nur
Kurzarbeit.
That
company
is
working
on
short
time.
OpenSubtitles v2018
Die
Kurzarbeit
bleibt
jedoch
auf
einige
Bereiche
der
Industrie
be
schränkt.
45.743.600
hours
of
partial
unemployment
were
compensated
in
1981
on
account
of
the
agreements.
EUbookshop v2
Außerdem
hat
sich
die
Kurzarbeit
auf
zahlreiche
Arbeiter
ausgedehnt;
In
addition,
a
good
many
employees
have
been
put
on
short-time
working;
EUbookshop v2
Gleichzeitig
hat
die
Kurzarbeit
erheblich
zugenommen,
während
die
Arbeitszeit
zurückging.
At
the
same
time,
shorttime
working
became
much
more
widespread,
and
less
overtime
was
worked.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
6,4
%
der
Beschäftigten
entweder
zwangsbeurlaubt
oder
auf
Kurzarbeit
gesetzt.
In
addition,
6.4
per
cent
of
the
workforce
is
either
on
involuntary
leave
or
on
a
shorter
working
week.
EUbookshop v2
Dies
gilt
im
Rahmen
einer
umgekehrten
konjunkturellen
Entwicklung
auch
für
die
Kurzarbeit.
B.
Numerous
common
development
characteristics
In
each
country,
the
stability
of
the
evaluation
criteria
enables
us
to
produce
fairly
reliable
analyses
of
the
main
characteristics
of
the
development
of
parttime
work,
which
we
can
then
compare
for
all
five
countries.
EUbookshop v2
Kasten
1
beschreibt,
wie
Kurzarbeit
im
Eisenunternehmen
Rigo
BV
eingesetzt
wurde.
An
illustration
of
the
use
of
the
shorttime
working
arrangement
is
given
in
Box
1,
with
the
example
of
Rigo
BV.
EUbookshop v2
Kurzarbeit,
Personalabbau,
Produktionseinschränkungen,
Investitionsdrosselung
und
Umstrukturierung
waren
die
Folgen.
Part-time
work,
downsizing,
limited
output,
investment
cut-back
and
restructuring
were
the
consequences.
WikiMatrix v1
Bei
Teilarbeitslosigkeit
(Kurzarbeit)
wird
die
Leistung
anteilig
gekürzt.
In
the
case
of
partial
unemployment,
the
benefit
is
reduced
proportionately.
EUbookshop v2
Arbeitslosigkeit
und
Kurzarbeit
lassen
sich
in
einer
so
schwierigen
Umbruchphase
leider
nicht
vermeiden.
It
is,
unfortunately,
inevitable
that
there
will
be
some
unemployment
and
shorttime
working
during
such
a
period
of
upheaval.
EUbookshop v2
Er
begann
wieder
zu
arbeiten
und
beantragte
die
Gewährung
einer
Unterstützung
wegen
Kurzarbeit.
He
resumed
his
occupation
and
claimed
partial
unemployment
benefits.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
kann
es
für
diesen
Zeitraum
Kurzarbeit
genehmigen.
In
addition,
it
may
give
permission
to
introduce
short-time
work
during
this
period.
EUbookshop v2
Arbeitslosigkeit
und
Kurzarbeit
betreffen
fast
ein
Drittel
aller
Arbeitskräfte.
Unemployment
and
short-time
working
together
account
for
almost
a
third
of
the
total
labour
force.
EUbookshop v2