Translation of "Kurverwaltung" in English
Ab
1948
arbeitete
er
in
der
Kurverwaltung
in
Bad
Dürkheim.
From
1948
he
worked
in
the
spa
at
Bad
Dürkheim.
Wikipedia v1.0
Ab
1973
waren
in
der
Orangerie
die
Stadtbibliothek
und
die
Kurverwaltung
untergebracht.
In
1973
the
town
library
and
resort
administration
were
housed
in
the
Orangery.
Wikipedia v1.0
Die
Kurverwaltung
Meran
informiert
zu
Anreise,
Parkplätzen
und
Übernachtungsmöglichkeiten.
The
Merano
Tourist
Office
provides
info
about
how
to
arrive,
parking
and
accommodation.
CCAligned v1
Im
Meraner
Kurhaus
findet
man
auch
die
Kurverwaltung,
ein
Informationsbüro
für…
The
Kurhaus
also
hosts
the
Tourist
Authority
of
Merano,
including
an
information…
ParaCrawl v7.1
Durchgeführt
werden
die
Veranstaltungen
von
IRONMAN
und
der
Kurverwaltung
Binz
sowie
Sponsoren
.
Be
carried
out,
the
events
of
Ironman
and
the
spa
Binz
and
sponsors.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurverwaltung
organisiert
regelmäßig
Veranstaltungen
in
Zinnowitz.
The
village
administration
continiously
organizes
events
in
Zinnowitz.
CCAligned v1
Gemeinde
Meran,
TIS
innovation
park,
Kurverwaltung
Meran
und
SASA
AG.
The
City
of
Merano,
TIS
innovation
park,
the
Merano
Tourist
Bureau
and
SASA
AG.
CCAligned v1
Kurtaxe
ist
vor
Ort
bei
der
Kurverwaltung
zu
entrichten,
oder
am
Automaten.
Tax
is
the
spot
at
the
spa
to
pay,
or
on
the
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
Kurverwaltung
mietet
ein
komplettes
Kulturprogramm
für
alle
Urlauber....................
The
resort
management
hired
a
full
cultural
program
for
all
vacationers....................
ParaCrawl v7.1
Welche
Künstler
stellten
in
der
Wunderbar
und
in
der
Kurverwaltung
aus?
Which
artists
held
exhibitions
at
the
Wunderbar
and
the
spa
administration?
ParaCrawl v7.1
Entsorgung
möglich,
den
Schlüssel
dazu
erhält
man
in
der
Kurverwaltung
(Barbarossastr.
Disposal
possible,
the
key
to
get
in
the
spa
(Barbarossastr.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurbeitrag
ist
extra
in
der
Kurverwaltung
zu
zahlen.
The
spa
fee
is
to
be
paid
extra
in
the
spa
administration.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
ist
diese
gegen
eine
Gebühr
bei
der
Kurverwaltung
Meran.
This
licence
is
available
at
the
city
administration
Kurverwaltung
in
the
city
of
Merano.
ParaCrawl v7.1
Nach
Rücksprache
mit
der
Kurverwaltung
soll
jetzt
abends
und
morgens
konrolliert
werden.
After
consultation
with
the
spa
to
be
konrolliert
now
evening
and
morning.
ParaCrawl v7.1
Im
Meraner
Kurhaus
findet
man
auch
die
Kurverwaltung,
ein
Informationsbüro
für
Gäste
undEinheimische.
The
Kurhaus
also
hosts
the
Tourist
Authority
of
Merano,
including
an
information
office
for
visitors
andtourists.
ParaCrawl v7.1
Die
Parktickets
müssen
in
der
Kurverwaltung
oder
im
Erlebnisbad
gegenüber
gegen
eine
Wohnmobil-Servicecard
getauscht
werden.
The
parking
tickets
must
be
exchanged
in
the
spa
or
in
the
water
park
opposite
for
a
Camper
Service
Card..
ParaCrawl v7.1
Anfang
April
fand
eine
Begehung
mit
den
Entscheidern
(Stadt,
Kurverwaltung,
Stadtwerke)
statt.
At
the
beginning
of
April
an
inspection
took
place
with
the
decision
makers
(city,
administration,
public
services).
ParaCrawl v7.1
Die
ortsübliche
Kurtaxe
von
2€
pro
Person
und
Tag
wird
im
Auftrag
der
Kurverwaltung
separat
erhoben.
The
local
tourist
tax
of
2€
per
person
per
day
is
charged
separately
on
behalf
of
the
spa
administration.
CCAligned v1
Kaschi
Mangels
war
ab
1976
Veranstaltungsleiter
der
Kurverwaltung
und
von
1983
bis
zur
Pensionierung
Anfang
1990
Leiter
des
Veranstaltungszentrums.
From
1976
Kaschi
Mangels
was
the
director
of
the
health
resort
administration
and
later
from
1983
to
his
retirement
in
1990
he
was
the
director
of
the
administration
center.
CCAligned v1
Die
Kurverwaltung
Meran
übernimmt
daher
keine
Gewähr
für
die
Richtigkeit,
Vollständigkeit
und
Aktualität
der
zur
Verfügung
gestellten
Inhalte
der
jeweiligen
Anbieter.
The
Tourist
Office
Merano
accepts
no
responsibility
for
the
correctness,
completeness
or
that
the
information
supplied
by
the
relevant
providers
is
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Nähere
Informationen
dazu
erhalten
Sie
in
unserer
Ambulanz
und
direkt
bei
der
Kurverwaltung
der
Stadt
Bad
Kötzting.
More
information
is
available
from
our
outpatient
department
and/or
directly
from
the
spa
administration
Bad
Kötzting.
ParaCrawl v7.1
Das
Stadtheater
Meran
wird
gemeinsam
von
der
Kurverwaltung
Meran,
der
Autonomen
Provinz
Bozen
und
der
Gemeinde
Meran
geführt.
The
Municipal
Theatre
of
Merano
is
administered
by
the
Tourist
Authority
Kurverwaltung,
the
Province
of
Bolzano
and
the
municipality
of
Merano.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen:
Der
Infoflyer
zu
„Running
&
Walking
Merano”
ist
in
der
Kurverwaltung
Meran
(Freiheitsstraße
45)
erhältlich.
Info:
A
brochure
with
additional
information
about
the
four
routes
is
available
at
the
Merano
Tourist
Bureau
(Corso
LibertÃ
45).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Gebäude
an
der
Promenade
arbeitet
die
Kurverwaltung
bzw.
Touristeninformation
unermüdlich
für
das
Wohlergehen
der
Badegäste.
In
this
ancient
building
the
local
Resort
Administration
is
permanently
caring
for
the
welfare
of
the
holidaymakers.
ParaCrawl v7.1
Die
GuestCard
ist
kostenlos
und
wird
Ihnen
bei
der
Ankunft
in
Ihrem
Gastbetrieb
(Partnerbetriebe
der
Kurverwaltung
Meran)
ausgehändigt.
The
GuestCard
is
free
and
will
be
presented
to
you
by
your
host
on
arrival
(in
partner
hotels
of
the
Tourist
Authority
Merano).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
von
der
Kurverwaltung
in
Zusammenarbeit
mit
der
HOB
Meran
F.
Kafka,
mit
Lukas
Verdorfer
und
Werner
Frei
entwickelt
und
ausgeführt.
The
project
has
been
realised
by
the
Tourism
Authority
Merano
in
cooperation
with
HOB
F.
Kafka,
Lukas
Verdorfer
and
Werner
Frei.
CCAligned v1