Translation of "Kurverwaltung" in English

Ab 1948 arbeitete er in der Kurverwaltung in Bad Dürkheim.
From 1948 he worked in the spa at Bad Dürkheim.
Wikipedia v1.0

Ab 1973 waren in der Orangerie die Stadtbibliothek und die Kurverwaltung untergebracht.
In 1973 the town library and resort administration were housed in the Orangery.
Wikipedia v1.0

Die Kurverwaltung Meran informiert zu Anreise, Parkplätzen und Übernachtungsmöglichkeiten.
The Merano Tourist Office provides info about how to arrive, parking and accommodation.
CCAligned v1

Im Meraner Kurhaus findet man auch die Kurverwaltung, ein Informationsbüro für…
The Kurhaus also hosts the Tourist Authority of Merano, including an information…
ParaCrawl v7.1

Durchgeführt werden die Veranstaltungen von IRONMAN und der Kurverwaltung Binz sowie Sponsoren .
Be carried out, the events of Ironman and the spa Binz and sponsors.
ParaCrawl v7.1

Die Kurverwaltung organisiert regelmäßig Veranstaltungen in Zinnowitz.
The village administration continiously organizes events in Zinnowitz.
CCAligned v1

Gemeinde Meran, TIS innovation park, Kurverwaltung Meran und SASA AG.
The City of Merano, TIS innovation park, the Merano Tourist Bureau and SASA AG.
CCAligned v1

Kurtaxe ist vor Ort bei der Kurverwaltung zu entrichten, oder am Automaten.
Tax is the spot at the spa to pay, or on the machines.
ParaCrawl v7.1

Die Kurverwaltung mietet ein komplettes Kulturprogramm für alle Urlauber....................
The resort management hired a full cultural program for all vacationers....................
ParaCrawl v7.1

Welche Künstler stellten in der Wunderbar und in der Kurverwaltung aus?
Which artists held exhibitions at the Wunderbar and the spa administration?
ParaCrawl v7.1

Entsorgung möglich, den Schlüssel dazu erhält man in der Kurverwaltung (Barbarossastr.
Disposal possible, the key to get in the spa (Barbarossastr.
ParaCrawl v7.1

Der Kurbeitrag ist extra in der Kurverwaltung zu zahlen.
The spa fee is to be paid extra in the spa administration.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich ist diese gegen eine Gebühr bei der Kurverwaltung Meran.
This licence is available at the city administration Kurverwaltung in the city of Merano.
ParaCrawl v7.1

Nach Rücksprache mit der Kurverwaltung soll jetzt abends und morgens konrolliert werden.
After consultation with the spa to be konrolliert now evening and morning.
ParaCrawl v7.1

Im Meraner Kurhaus findet man auch die Kurverwaltung, ein Informationsbüro für Gäste undEinheimische.
The Kurhaus also hosts the Tourist Authority of Merano, including an information office for visitors andtourists.
ParaCrawl v7.1

Die Parktickets müssen in der Kurverwaltung oder im Erlebnisbad gegenüber gegen eine Wohnmobil-Servicecard getauscht werden.
The parking tickets must be exchanged in the spa or in the water park opposite for a Camper Service Card..
ParaCrawl v7.1

Anfang April fand eine Begehung mit den Entscheidern (Stadt, Kurverwaltung, Stadtwerke) statt.
At the beginning of April an inspection took place with the decision makers (city, administration, public services).
ParaCrawl v7.1

Die ortsübliche Kurtaxe von 2€ pro Person und Tag wird im Auftrag der Kurverwaltung separat erhoben.
The local tourist tax of 2€ per person per day is charged separately on behalf of the spa administration.
CCAligned v1

Kaschi Mangels war ab 1976 Veranstaltungsleiter der Kurverwaltung und von 1983 bis zur Pensionierung Anfang 1990 Leiter des Veranstaltungszentrums.
From 1976 Kaschi Mangels was the director of the health resort administration and later from 1983 to his retirement in 1990 he was the director of the administration center.
CCAligned v1

Die Kurverwaltung Meran übernimmt daher keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der zur Verfügung gestellten Inhalte der jeweiligen Anbieter.
The Tourist Office Merano accepts no responsibility for the correctness, completeness or that the information supplied by the relevant providers is up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen dazu erhalten Sie in unserer Ambulanz und direkt bei der Kurverwaltung der Stadt Bad Kötzting.
More information is available from our outpatient department and/or directly from the spa administration Bad Kötzting.
ParaCrawl v7.1

Das Stadtheater Meran wird gemeinsam von der Kurverwaltung Meran, der Autonomen Provinz Bozen und der Gemeinde Meran geführt.
The Municipal Theatre of Merano is administered by the Tourist Authority Kurverwaltung, the Province of Bolzano and the municipality of Merano.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen: Der Infoflyer zu „Running & Walking Merano” ist in der Kurverwaltung Meran (Freiheitsstraße 45) erhältlich.
Info: A brochure with additional information about the four routes is available at the Merano Tourist Bureau (Corso Libertà 45).
ParaCrawl v7.1

In diesem Gebäude an der Promenade arbeitet die Kurverwaltung bzw. Touristeninformation unermüdlich für das Wohlergehen der Badegäste.
In this ancient building the local Resort Administration is permanently caring for the welfare of the holidaymakers.
ParaCrawl v7.1

Die GuestCard ist kostenlos und wird Ihnen bei der Ankunft in Ihrem Gastbetrieb (Partnerbetriebe der Kurverwaltung Meran) ausgehändigt.
The GuestCard is free and will be presented to you by your host on arrival (in partner hotels of the Tourist Authority Merano).
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde von der Kurverwaltung in Zusammenarbeit mit der HOB Meran F. Kafka, mit Lukas Verdorfer und Werner Frei entwickelt und ausgeführt.
The project has been realised by the Tourism Authority Merano in cooperation with HOB F. Kafka, Lukas Verdorfer and Werner Frei.
CCAligned v1