Translation of "Kurvenlineal" in English

Die allgemeine Kontur wird unser Kurvenlineal eben.
The general contour will also be our curve.
ParaCrawl v7.1

Wir sägen markiert nach dem Kurvenlineal bokowiny die Sessel aus.
We cut the chair sidewalls marked on a curve.
ParaCrawl v7.1

Diese beschriebene Anordnung des Bewegungsmechanismus bietet den Vorteil, daß das Kurvenlineal nicht am Umfang des Tellers, sondern auch in der Nähe der Tellerachse angeordnet sein kann.
The described arrangement of the movement mechanism offers the advantage that the curved template can be disposed not on the periphery of the drum but also in the vicinity of the plate axis.
EuroPat v2

22A und 22B zeigen eine sehr ähnliche Ausführungsform, bei welcher die Führungsschiene aber als ein Kurvenlineal 103 ausgestaltet ist, das aus austauschbaren Stücken 104 zusammengesetzt ist.
22a and 22b illustrate a very similar embodiment, wherein, however, the guide rail is designed as a curve template 103 which is composed of exchangeable pieces 104.
EuroPat v2

Eine andere Ausführungsform der Erfindung ist dadurch gekennzeichnet, daß die Führungsschiene als ortsfestes, vorzugsweise aus austauschbaren Stücken zusammengesetztes Kurvenlineal ausgebildet ist, gegen welches die Rolle an dem doppelarmigen Hebel zur Anlage vorgespannt ist.
Another embodiment of the invention is characterised in that the guide rail is designed as a fixed curve template, preferably composed of replaceable pieces, against which the roller on the double-armed lever is pre-stressed for abutment.
EuroPat v2

Wenn die Führungsschiene bzw. das Kurvenlineal im Abstand zum Tellerboden verschoben wird, ändert sich auch die Stellung der Abflußdeckel.
If the guide rail or curve template is displaced at a distance to the drum floor the position of the end plate also alters.
EuroPat v2

An dem zweiten Arm des Hebels ist die schon beschriebene Rolle vorgesehen, die in der Zone des öffnens und Schließens über das Kurvenlineal abrollt.
The roller described above is provided on the second arm of the lever and rolls over the curved template in the opening and closing zone.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen dem Außenumfang, an welchem die Deckel angeordnet sind, und dem weiter innen angeordneten Kurvenlineal wird über die besagten Büchsen oder das Führungsrohr überbrückt, wie nachfolgend im Zusammenhang mit den Zeichnungen auch als Drehachse angedeutet ist.
The distance between the outer periphery, at which the plates are disposed, and the curve template disposed further inwards is bridged by the aforementioned sleeves or the guide tube, which is also indicated below as a pivot axis in conjunction with the drawings.
EuroPat v2

22A,geht außerdem die Vorspannung der Hebel 86 mit den Deckeln 85 hervor, die so gerichtet ist, daß die Rolle 88 stets am Kurvenlineal 103 in Anlage liegt.
22a also shows the prestressing of the levers 86 with the covers 85, which is so directed that the roller 88 always abuts with the curve template 103.
EuroPat v2

Aber der Bienenzüchter kann etwas und selbst (der Kasten-Hocker, das Kurvenlineal, der Futterkrippe u.a.) herstellen.
But the beekeeper can make something and itself (a box-stool, a curve, feeding troughs, etc.).
ParaCrawl v7.1

Nach dem Kurvenlineal muss man bokowiny und drei zargi aussägen, deren Umfang 800x120 mm bilden wird.
On a curve it is necessary to cut sidewalls and three tsarga which size will make 800x120 mm.
ParaCrawl v7.1

Mit der Hilfe ist auf den Stirnseiten gewichtig schlagen die senkrechten Durchmesser ab, an die das Kurvenlineal heranstellen so, dass die senkrechten Linien genau übereingestimmt haben.
With the help veska at end faces beat off vertical diameters to which put a curve so that vertical lines have precisely coincided.
ParaCrawl v7.1

Wir umgeben das Kurvenlineal, auf den Zentimeter zurücktretend ist unsere Zugabe für frei obleganija, wie sich die gegenwärtigen Näherinnen ausprägen.
We lead round a curve, receding on centimeter — it is our allowance for free fitting as the real seamstresses are expressed.
ParaCrawl v7.1

Man kann nur wünschen, dass dies noch sehr lange anhält und Stadt- und Straßenplaner sich einmal auf die Handhabung von Kurvenlineal und Zirkel besinnen, als nur mit dem Lineal bei ihren Planungen geradeaus zu zeichnen, auch wenn sich dort ein Baum befindet.
One can only hope that this lasts a very long time and city planners and road remember once on the handling of curve ruler and compass, as only with a ruler in their planning straight draw, even if there is a tree
ParaCrawl v7.1

Das sollte nicht mit einem Lineal passieren, weil der Rumpf sonst eckige Außenkonturen hätte, sondern mit einem Kurvenlineal, wie es in Schreibwarengeschäften erhältlich sind.
You should not do that with a regular ruler, because the hull would have angular outer contours, but with a curved ruler, which you can get in every school supply shop.
ParaCrawl v7.1