Translation of "Kurvenlineal" in English
Die
allgemeine
Kontur
wird
unser
Kurvenlineal
eben.
The
general
contour
will
also
be
our
curve.
ParaCrawl v7.1
Wir
sägen
markiert
nach
dem
Kurvenlineal
bokowiny
die
Sessel
aus.
We
cut
the
chair
sidewalls
marked
on
a
curve.
ParaCrawl v7.1
Diese
beschriebene
Anordnung
des
Bewegungsmechanismus
bietet
den
Vorteil,
daß
das
Kurvenlineal
nicht
am
Umfang
des
Tellers,
sondern
auch
in
der
Nähe
der
Tellerachse
angeordnet
sein
kann.
The
described
arrangement
of
the
movement
mechanism
offers
the
advantage
that
the
curved
template
can
be
disposed
not
on
the
periphery
of
the
drum
but
also
in
the
vicinity
of
the
plate
axis.
EuroPat v2
22A
und
22B
zeigen
eine
sehr
ähnliche
Ausführungsform,
bei
welcher
die
Führungsschiene
aber
als
ein
Kurvenlineal
103
ausgestaltet
ist,
das
aus
austauschbaren
Stücken
104
zusammengesetzt
ist.
22a
and
22b
illustrate
a
very
similar
embodiment,
wherein,
however,
the
guide
rail
is
designed
as
a
curve
template
103
which
is
composed
of
exchangeable
pieces
104.
EuroPat v2
Eine
andere
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Führungsschiene
als
ortsfestes,
vorzugsweise
aus
austauschbaren
Stücken
zusammengesetztes
Kurvenlineal
ausgebildet
ist,
gegen
welches
die
Rolle
an
dem
doppelarmigen
Hebel
zur
Anlage
vorgespannt
ist.
Another
embodiment
of
the
invention
is
characterised
in
that
the
guide
rail
is
designed
as
a
fixed
curve
template,
preferably
composed
of
replaceable
pieces,
against
which
the
roller
on
the
double-armed
lever
is
pre-stressed
for
abutment.
EuroPat v2
Wenn
die
Führungsschiene
bzw.
das
Kurvenlineal
im
Abstand
zum
Tellerboden
verschoben
wird,
ändert
sich
auch
die
Stellung
der
Abflußdeckel.
If
the
guide
rail
or
curve
template
is
displaced
at
a
distance
to
the
drum
floor
the
position
of
the
end
plate
also
alters.
EuroPat v2
An
dem
zweiten
Arm
des
Hebels
ist
die
schon
beschriebene
Rolle
vorgesehen,
die
in
der
Zone
des
öffnens
und
Schließens
über
das
Kurvenlineal
abrollt.
The
roller
described
above
is
provided
on
the
second
arm
of
the
lever
and
rolls
over
the
curved
template
in
the
opening
and
closing
zone.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
dem
Außenumfang,
an
welchem
die
Deckel
angeordnet
sind,
und
dem
weiter
innen
angeordneten
Kurvenlineal
wird
über
die
besagten
Büchsen
oder
das
Führungsrohr
überbrückt,
wie
nachfolgend
im
Zusammenhang
mit
den
Zeichnungen
auch
als
Drehachse
angedeutet
ist.
The
distance
between
the
outer
periphery,
at
which
the
plates
are
disposed,
and
the
curve
template
disposed
further
inwards
is
bridged
by
the
aforementioned
sleeves
or
the
guide
tube,
which
is
also
indicated
below
as
a
pivot
axis
in
conjunction
with
the
drawings.
EuroPat v2
22A,geht
außerdem
die
Vorspannung
der
Hebel
86
mit
den
Deckeln
85
hervor,
die
so
gerichtet
ist,
daß
die
Rolle
88
stets
am
Kurvenlineal
103
in
Anlage
liegt.
22a
also
shows
the
prestressing
of
the
levers
86
with
the
covers
85,
which
is
so
directed
that
the
roller
88
always
abuts
with
the
curve
template
103.
EuroPat v2
Aber
der
Bienenzüchter
kann
etwas
und
selbst
(der
Kasten-Hocker,
das
Kurvenlineal,
der
Futterkrippe
u.a.)
herstellen.
But
the
beekeeper
can
make
something
and
itself
(a
box-stool,
a
curve,
feeding
troughs,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Kurvenlineal
muss
man
bokowiny
und
drei
zargi
aussägen,
deren
Umfang
800x120
mm
bilden
wird.
On
a
curve
it
is
necessary
to
cut
sidewalls
and
three
tsarga
which
size
will
make
800x120
mm.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Hilfe
ist
auf
den
Stirnseiten
gewichtig
schlagen
die
senkrechten
Durchmesser
ab,
an
die
das
Kurvenlineal
heranstellen
so,
dass
die
senkrechten
Linien
genau
übereingestimmt
haben.
With
the
help
veska
at
end
faces
beat
off
vertical
diameters
to
which
put
a
curve
so
that
vertical
lines
have
precisely
coincided.
ParaCrawl v7.1
Wir
umgeben
das
Kurvenlineal,
auf
den
Zentimeter
zurücktretend
ist
unsere
Zugabe
für
frei
obleganija,
wie
sich
die
gegenwärtigen
Näherinnen
ausprägen.
We
lead
round
a
curve,
receding
on
centimeter
—
it
is
our
allowance
for
free
fitting
as
the
real
seamstresses
are
expressed.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nur
wünschen,
dass
dies
noch
sehr
lange
anhält
und
Stadt-
und
Straßenplaner
sich
einmal
auf
die
Handhabung
von
Kurvenlineal
und
Zirkel
besinnen,
als
nur
mit
dem
Lineal
bei
ihren
Planungen
geradeaus
zu
zeichnen,
auch
wenn
sich
dort
ein
Baum
befindet.
One
can
only
hope
that
this
lasts
a
very
long
time
and
city
planners
and
road
remember
once
on
the
handling
of
curve
ruler
and
compass,
as
only
with
a
ruler
in
their
planning
straight
draw,
even
if
there
is
a
tree
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
nicht
mit
einem
Lineal
passieren,
weil
der
Rumpf
sonst
eckige
Außenkonturen
hätte,
sondern
mit
einem
Kurvenlineal,
wie
es
in
Schreibwarengeschäften
erhältlich
sind.
You
should
not
do
that
with
a
regular
ruler,
because
the
hull
would
have
angular
outer
contours,
but
with
a
curved
ruler,
which
you
can
get
in
every
school
supply
shop.
ParaCrawl v7.1