Translation of "Kurveneingang" in English
Mit
der
Präzision,
um
die
anderen
im
Kurveneingang
auszustechen.
With
the
precision
to
beat
all-corners
when
entering
a
bend.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
wird
die
Trajektorienplanung
für
das
Basiselement
Kurveneingang
beschrieben.
First,
the
trajectory
planning
for
the
basic
element
curve
entry
will
be
described.
EuroPat v2
Der
Kurveneingang
wird
modifiziert,
indem
die
Krümmung
minimiert
und
die
Segmentlängen
angepasst
werden.
The
curve
entry
is
modified
by
minimizing
the
curvature
and
adapting
the
segment
lengths.
EuroPat v2
Der
Kurvenausgang
besteht
spiegelsymmetrisch
zum
Kurveneingang
aus
einer
Aneinanderreihung
der
Segmente
Kreisbogen,
Klothoide
und
Gerade.
The
curve
exit
consists,
mirror-symmetrically
to
the
curve
entry,
of
a
stringing
together
of
the
segments
circular
arc,
clothoid
and
straight
line.
EuroPat v2
Wird
jedoch
das
ACC-Regelobjekt,
das
bedeutet
das
voranfahrende
Fahrzeug,
bereits
vor
dem
Kurveneingang
verloren,
ohne
eine
geeignete
Querbeschleunigung
aufgebaut
zu
haben,
so
würde
das
ACC-System
vor
der
Kurve
beschleunigen
und
ein
Fahrereingriff
wäre
notwendig.
If
however,
the
ACC-control
object,
i.e.
the
vehicle
driving
in
front
is
already
lost
before
the
curve
entry
without
an
appropriate
lateral
acceleration
having
been
built
up,
the
ACC-system
would
accelerate
before
the
curve,
necessitating
an
interception
by
the
driver.
EuroPat v2
Am
Ende
der
Nachmittagssession
konnten
wir
unsere
Rundenzeit
wegen
den
heißen
Temperaturen
nicht
verbessern,
wir
änderten
die
Geometrie
am
Bike
und
einige
andere
Teile
um
einen
besseren
Kurveneingang
zu
kriegen.
At
the
end
of
the
afternoon
session
we
could
not
improve
our
lap
time
due
to
the
hot
temperature
and
we
changed
the
geometry
of
the
bike
and
some
parts
trying
to
get
a
better
corner
entry.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
ein
Punkt
festgelegt,
den
die
zu
generierende
Trajektorie
für
den
Kurveneingang
mit
dem
gleichen
Gierwinkel
wie
die
Mittelspur
des
Fahrstreifens
am
Kurvenscheitelpunkt
schneiden
soll.
Accordingly,
a
point
is
specified
which
the
trajectory
to
be
generated
for
the
curve
entry
should
intersect
with
the
same
yaw
angle
as
the
central
line
of
the
lane
at
the
apex
of
the
curve.
EuroPat v2
Für
den
Kurveneingang
441
ist
ein
Verlauf
einer
Trajektorie
451
und
ein
Koordinatensystem
mit
einem
Krümmungsverlauf
452
über
den
Weg
gezeigt.
For
curve
entry
441,
a
course
of
a
trajectory
451
and
a
coordinate
system
with
a
curvature
plot
452
over
distance
is
shown.
EuroPat v2
Um
einen
bestimmten
Ablagewert
532
am
Kurvenscheitelpunkt
zu
erzielen,
können
somit
z.B.
für
das
Basiselement
Kurveneingang,
bestehend
aus
Gerade,
Klotoide
und
Kreisbogen
die
Längen
der
drei
Segmente
sowie
die
Krümmung
von
Klothoide
bzw.
Kreisbogen
variiert
werden,
wie
es
in
Fig.
5
gezeigt
ist.
In
order
to
obtain
a
given
offset
value
532
at
the
apex
of
the
curve,
it
is
thus
possible,
for
example
for
the
basic
element
curve
entry
composed
of
straight
line,
clothoid
and
circular
arc,
to
vary
the
lengths
of
the
three
segments
and
the
curvature
of
clothoid
and
circular
arc,
as
shown
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Verfahren
einen
Schritt
des
Unterteilens
eines
Streckenabschnitts
der
Fahrbahn
in
eine
Mehrzahl
von
Kurvenabschnitten,
die
einen
Kurveneingang,
eine
sich
zuziehende
oder
sich
öffnende
Kurve,
eine
S-Kurve
und/oder
einen
Kurvenausgang
darstellen,
und
für
jeden
der
Mehrzahl
der
Kurvenabschnitte
eine
Schnitttrajektorie
gemäß
einem
der
vorangegangenen
Ansprüche
bestimmt
wird
und
wobei
eine
Trajektorie
für
den
Streckenabschnitt
durch
ein
Aneinanderreihen
der
Schnitttrajektorien
der
Mehrzahl
der
Kurvenabschnitte
gebildet
wird.
The
method
may
also
include
a
step
of
dividing
a
route
section
of
the
roadway
into
a
plurality
of
curve
sections
representing
a
curve
entry,
a
curve
that
becomes
tighter
or
that
opens
out,
an
S-bend
and/or
a
curve
exit,
and
for
each
of
the
plurality
of
curve
sections
a
cutting
trajectory
is
determined
in
accordance
with
one
of
the
preceding
Claims,
and
a
trajectory
for
the
route
section
being
formed
by
stringing
together
the
cutting
trajectories
of
the
plurality
of
curve
sections.
EuroPat v2
Kurven
sind
derart
aufgebaut,
dass
nach
einer
Gerade
der
Krümmungswert
zunächst
linear
mit
der
Bogenlänge
ansteigt
(Kurveneingang
mit
Klotoide),
dann
konstant
bleibt
(Kreisbogen
mit
Scheitelpunkt)
oder
unterschiedliche
Krümmungen
erreicht,
die
jeweils
mit
Klotoidensegmenten
verbunden
werden,
und
wieder
abfällt
(Kurvenausgang
mit
Klotoide).
Curves
are
of
a
construction
such
that,
after
a
straight
line,
the
curvature
value
initially
rises
linearly
with
the
arc
length
(curve
entry
with
clothoid),
then
remains
constant
(circular
arc
with
apex)
or
attains
different
curvatures
each
associated
with
clothoid
segments,
and
then
falls
again
(curve
exit
with
clothoid).
EuroPat v2
Das
erste
Basiselement
für
den
Kurveneingang
reicht
vorzugsweise
bis
zur
Hälfte
des
Kreisbogens
(Scheitelpunkt
der
Kurve).
The
first
basic
element,
for
the
curve
entry,
may
extend
to
halfway
along
the
circular
arc
(apex
of
the
curve).
EuroPat v2
Entsprechend
wird
mit
der
unsymmetrischen
und
der
S-Kurve
verfahren,
die
untereinander
kombiniert
werden
können
und
mit
einem
Kurveneingang
und
einem
Kurvenausgang
eingeleitet
und
abgeschlossen
werden
müssen.
The
procedure
is
the
same
with
the
unsymmetrical
curve
and
the
S-bend,
which
may
be
combined
with
each
other
and
which
must
be
started
and
ended
with
a
curve
entry
and
a
curve
exit.
EuroPat v2
Das
Geradensegment
bietet
sich
beispielsweise
an,
um
einen
Kurveneingang
oder
einen
Kurvenausgang
gemäß
dem
erfindungsgemäßen
Ansatz
umzusetzen.
The
straight-line
segment
lends
itself
to
implementing,
for
example,
a
curve
entry
or
curve
exit
according
to
the
strategy
of
the
present
invention.
EuroPat v2
Um
komplexere
Fahrbahnverläufe
abzubilden
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
einen
Schritt
des
Unterteilens
eines
Streckenabschnitts
der
Fahrbahn
in
eine
Mehrzahl
von
Kurvenabschnitten
umfassen,
die
einen
Kurveneingang,
eine
unsymmetrische
Kurve,
eine
S-Kurve
und/oder
einen
Kurvenausgang
darstellen
können.
In
order
to
be
able
to
represent
more
complex
roadway
shapes,
the
method
according
to
the
present
invention
may
include
a
step
of
dividing
a
route
section
of
the
roadway
into
a
plurality
of
curve
sections
capable
of
representing
a
curve
entry,
an
unsymmetrical
curve,
an
S-bend
and/or
a
curve
exit.
EuroPat v2
Der
erste
Teil
einer
Kurve
ist
immer
der
Kurveneingang,
der
aus
einer
Gerade
mit
der
Parametrierung
(s
1
s,
k
1
s),
einer
Klothoide
mit
(s
2
s,
k
2
s)
und
einem
Kreisbogen
mit
(s
3
s,
k
3
s)
besteht.
The
first
part
of
a
curve
is
always
the
curve
entry,
which
consists
of
a
straight
line
with
the
parameterization
(s
1
s,
k
1
s),
a
clothoid
with
(s
2
s,
k
2
s)
and
a
circular
arc
with
(s
3
s,
k
3
s).
EuroPat v2
Um
den
Programmieraufwand
niedrig
zu
halten,
wird
das
Problem
der
Trajektorienfindung
für
den
Kurvenausgang
transformiert
und
als
Kurveneingang
behandelt,
indem
das
1.
und
3.
Segment
vertauscht
werden
und
die
Klothoide
entsprechend
umgedreht
wird.
To
keep
down
the
programming
work
involved,
the
problem
of
finding
the
trajectory
for
the
curve
exit
is
transformed
and
treated
as
a
curve
entry
by
interchanging
the
1
st
and
3
rd
segment
and
turning
the
clothoid
around
accordingly.
EuroPat v2
Das
Verfahren
zur
Bestimmung
der
Kurvenausgangstrajektorie
unterscheidet
sich
zum
Verfahren
am
Kurveneingang
darin,
dass
hier
die
Ablage
im
Kurvenscheitelpunkt
A
s,max
und
die
minimierte
Krümmung
k
3
bereits
vorgegeben
sind.
The
method
for
determining
the
curve
exit
trajectory
differs
from
the
method
at
the
curve
entry
in
that
in
this
case
the
offset
at
the
curve
apex
A
s,max
and
the
minimized
curvature
k
3
have
already
been
specified.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
in
der
ECU
der
dynamische
Anteil
abhängig
von
der
durchschnittlichen
Krümmung
der
Fahrspur
und
der
Fahrtrichtungsänderung
seit
Kurveneingang
modifiziert.
Preferably
the
dynamic
portion
is
modified
in
the
ECU
depending
on
the
average
curvature
of
the
lane
and
the
change
in
direction
of
travel
since
entering
the
bend.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
Kurveneingang
definiert
als
der
Zeitpunkt,
an
dem
das
Krümmungssignal
des
ersten
vorbestimmten
Schwellenwert
überschreitet.
In
this
connection
the
curve
entry
is
defined
as
the
point
in
time
at
which
the
curvature
signal
exceeds
the
first
predetermined
threshold
value.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
in
der
elektronischen
Steuereinheit
der
dynamische
Anteil
abhängig
von
der
durchschnittlichen
Krümmung
der
Fahrspur
und
der
Fahrtrichtungsänderung
seit
Kurveneingang
modifiziert.
Preferably
the
dynamic
portion
is
modified
in
the
ECU
depending
on
the
average
curvature
of
the
lane
and
the
change
in
direction
of
travel
since
entering
the
bend.
EuroPat v2
Der
Fahrer
muss
im
wesentlichen
nur
noch
lenken,
während
das
Ziel-KFZ
durch
seine
Verzögerung
vor
einem
Kurveneingang
bzw.
Beschleunigung
am
Kurvenausgang
die
entsprechende
Vorgabe
für
die
elektronische
Steuereinheit
im
eigenen
KFZ
liefert.
The
driver
substantially
just
has
to
continue
to
steer,
while
the
target
motor
vehicle
supplies
the
appropriate
default
for
the
ECU
in
the
driver's
own
motor
vehicle
by
its
hesitation
before
entering
a
bend
or
acceleration
at
the
exit
of
a
bend.
EuroPat v2
Der
Fahrer
muss
im
wesentlichen
nur
noch
lenken,
während
das
Ziel-KFZ
durch
seine
Verzögerung
vor
einem
Kurveneingang
bzw.
Beschleunigung
am
Kurvenausgang
die
entsprechende
Vorgabe
für
die
ECU
im
eigenen
KFZ
liefert.
The
driver
substantially
just
has
to
continue
to
steer,
while
the
target
motor
vehicle
supplies
the
appropriate
default
for
the
ECU
in
the
driver's
own
motor
vehicle
by
its
hesitation
before
entering
a
bend
or
acceleration
at
the
exit
of
a
bend.
EuroPat v2
Sein
Sport
war
die
Auseinandersetzung
mit
den
Geheimnissen
der
Strecke,
weniger
das
harte
Ausbremsmanöver
am
Kurveneingang.
His
sport
was
the
struggle
with
the
secrets
of
the
track,
rather
than
hard
braking
maneuvers
heading
into
the
bends.
ParaCrawl v7.1