Translation of "Kurveneingang" in English

Mit der Präzision, um die anderen im Kurveneingang auszustechen.
With the precision to beat all-corners when entering a bend.
ParaCrawl v7.1

Zuerst wird die Trajektorienplanung für das Basiselement Kurveneingang beschrieben.
First, the trajectory planning for the basic element curve entry will be described.
EuroPat v2

Der Kurveneingang wird modifiziert, indem die Krümmung minimiert und die Segmentlängen angepasst werden.
The curve entry is modified by minimizing the curvature and adapting the segment lengths.
EuroPat v2

Der Kurvenausgang besteht spiegelsymmetrisch zum Kurveneingang aus einer Aneinanderreihung der Segmente Kreisbogen, Klothoide und Gerade.
The curve exit consists, mirror-symmetrically to the curve entry, of a stringing together of the segments circular arc, clothoid and straight line.
EuroPat v2

Wird jedoch das ACC-Regelobjekt, das bedeutet das voranfahrende Fahrzeug, bereits vor dem Kurveneingang verloren, ohne eine geeignete Querbeschleunigung aufgebaut zu haben, so würde das ACC-System vor der Kurve beschleunigen und ein Fahrereingriff wäre notwendig.
If however, the ACC-control object, i.e. the vehicle driving in front is already lost before the curve entry without an appropriate lateral acceleration having been built up, the ACC-system would accelerate before the curve, necessitating an interception by the driver.
EuroPat v2

Am Ende der Nachmittagssession konnten wir unsere Rundenzeit wegen den heißen Temperaturen nicht verbessern, wir änderten die Geometrie am Bike und einige andere Teile um einen besseren Kurveneingang zu kriegen.
At the end of the afternoon session we could not improve our lap time due to the hot temperature and we changed the geometry of the bike and some parts trying to get a better corner entry.
ParaCrawl v7.1

Somit wird ein Punkt festgelegt, den die zu generierende Trajektorie für den Kurveneingang mit dem gleichen Gierwinkel wie die Mittelspur des Fahrstreifens am Kurvenscheitelpunkt schneiden soll.
Accordingly, a point is specified which the trajectory to be generated for the curve entry should intersect with the same yaw angle as the central line of the lane at the apex of the curve.
EuroPat v2

Für den Kurveneingang 441 ist ein Verlauf einer Trajektorie 451 und ein Koordinatensystem mit einem Krümmungsverlauf 452 über den Weg gezeigt.
For curve entry 441, a course of a trajectory 451 and a coordinate system with a curvature plot 452 over distance is shown.
EuroPat v2

Um einen bestimmten Ablagewert 532 am Kurvenscheitelpunkt zu erzielen, können somit z.B. für das Basiselement Kurveneingang, bestehend aus Gerade, Klotoide und Kreisbogen die Längen der drei Segmente sowie die Krümmung von Klothoide bzw. Kreisbogen variiert werden, wie es in Fig. 5 gezeigt ist.
In order to obtain a given offset value 532 at the apex of the curve, it is thus possible, for example for the basic element curve entry composed of straight line, clothoid and circular arc, to vary the lengths of the three segments and the curvature of clothoid and circular arc, as shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Auch kann das Verfahren einen Schritt des Unterteilens eines Streckenabschnitts der Fahrbahn in eine Mehrzahl von Kurvenabschnitten, die einen Kurveneingang, eine sich zuziehende oder sich öffnende Kurve, eine S-Kurve und/oder einen Kurvenausgang darstellen, und für jeden der Mehrzahl der Kurvenabschnitte eine Schnitttrajektorie gemäß einem der vorangegangenen Ansprüche bestimmt wird und wobei eine Trajektorie für den Streckenabschnitt durch ein Aneinanderreihen der Schnitttrajektorien der Mehrzahl der Kurvenabschnitte gebildet wird.
The method may also include a step of dividing a route section of the roadway into a plurality of curve sections representing a curve entry, a curve that becomes tighter or that opens out, an S-bend and/or a curve exit, and for each of the plurality of curve sections a cutting trajectory is determined in accordance with one of the preceding Claims, and a trajectory for the route section being formed by stringing together the cutting trajectories of the plurality of curve sections.
EuroPat v2

Kurven sind derart aufgebaut, dass nach einer Gerade der Krümmungswert zunächst linear mit der Bogenlänge ansteigt (Kurveneingang mit Klotoide), dann konstant bleibt (Kreisbogen mit Scheitelpunkt) oder unterschiedliche Krümmungen erreicht, die jeweils mit Klotoidensegmenten verbunden werden, und wieder abfällt (Kurvenausgang mit Klotoide).
Curves are of a construction such that, after a straight line, the curvature value initially rises linearly with the arc length (curve entry with clothoid), then remains constant (circular arc with apex) or attains different curvatures each associated with clothoid segments, and then falls again (curve exit with clothoid).
EuroPat v2

Das erste Basiselement für den Kurveneingang reicht vorzugsweise bis zur Hälfte des Kreisbogens (Scheitelpunkt der Kurve).
The first basic element, for the curve entry, may extend to halfway along the circular arc (apex of the curve).
EuroPat v2

Entsprechend wird mit der unsymmetrischen und der S-Kurve verfahren, die untereinander kombiniert werden können und mit einem Kurveneingang und einem Kurvenausgang eingeleitet und abgeschlossen werden müssen.
The procedure is the same with the unsymmetrical curve and the S-bend, which may be combined with each other and which must be started and ended with a curve entry and a curve exit.
EuroPat v2

Das Geradensegment bietet sich beispielsweise an, um einen Kurveneingang oder einen Kurvenausgang gemäß dem erfindungsgemäßen Ansatz umzusetzen.
The straight-line segment lends itself to implementing, for example, a curve entry or curve exit according to the strategy of the present invention.
EuroPat v2

Um komplexere Fahrbahnverläufe abzubilden kann das erfindungsgemäße Verfahren einen Schritt des Unterteilens eines Streckenabschnitts der Fahrbahn in eine Mehrzahl von Kurvenabschnitten umfassen, die einen Kurveneingang, eine unsymmetrische Kurve, eine S-Kurve und/oder einen Kurvenausgang darstellen können.
In order to be able to represent more complex roadway shapes, the method according to the present invention may include a step of dividing a route section of the roadway into a plurality of curve sections capable of representing a curve entry, an unsymmetrical curve, an S-bend and/or a curve exit.
EuroPat v2

Der erste Teil einer Kurve ist immer der Kurveneingang, der aus einer Gerade mit der Parametrierung (s 1 s, k 1 s), einer Klothoide mit (s 2 s, k 2 s) und einem Kreisbogen mit (s 3 s, k 3 s) besteht.
The first part of a curve is always the curve entry, which consists of a straight line with the parameterization (s 1 s, k 1 s), a clothoid with (s 2 s, k 2 s) and a circular arc with (s 3 s, k 3 s).
EuroPat v2

Um den Programmieraufwand niedrig zu halten, wird das Problem der Trajektorienfindung für den Kurvenausgang transformiert und als Kurveneingang behandelt, indem das 1. und 3. Segment vertauscht werden und die Klothoide entsprechend umgedreht wird.
To keep down the programming work involved, the problem of finding the trajectory for the curve exit is transformed and treated as a curve entry by interchanging the 1 st and 3 rd segment and turning the clothoid around accordingly.
EuroPat v2

Das Verfahren zur Bestimmung der Kurvenausgangstrajektorie unterscheidet sich zum Verfahren am Kurveneingang darin, dass hier die Ablage im Kurvenscheitelpunkt A s,max und die minimierte Krümmung k 3 bereits vorgegeben sind.
The method for determining the curve exit trajectory differs from the method at the curve entry in that in this case the offset at the curve apex A s,max and the minimized curvature k 3 have already been specified.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird in der ECU der dynamische Anteil abhängig von der durchschnittlichen Krümmung der Fahrspur und der Fahrtrichtungsänderung seit Kurveneingang modifiziert.
Preferably the dynamic portion is modified in the ECU depending on the average curvature of the lane and the change in direction of travel since entering the bend.
EuroPat v2

Dabei ist der Kurveneingang definiert als der Zeitpunkt, an dem das Krümmungssignal des ersten vorbestimmten Schwellenwert überschreitet.
In this connection the curve entry is defined as the point in time at which the curvature signal exceeds the first predetermined threshold value.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird in der elektronischen Steuereinheit der dynamische Anteil abhängig von der durchschnittlichen Krümmung der Fahrspur und der Fahrtrichtungsänderung seit Kurveneingang modifiziert.
Preferably the dynamic portion is modified in the ECU depending on the average curvature of the lane and the change in direction of travel since entering the bend.
EuroPat v2

Der Fahrer muss im wesentlichen nur noch lenken, während das Ziel-KFZ durch seine Verzögerung vor einem Kurveneingang bzw. Beschleunigung am Kurvenausgang die entsprechende Vorgabe für die elektronische Steuereinheit im eigenen KFZ liefert.
The driver substantially just has to continue to steer, while the target motor vehicle supplies the appropriate default for the ECU in the driver's own motor vehicle by its hesitation before entering a bend or acceleration at the exit of a bend.
EuroPat v2

Der Fahrer muss im wesentlichen nur noch lenken, während das Ziel-KFZ durch seine Verzögerung vor einem Kurveneingang bzw. Beschleunigung am Kurvenausgang die entsprechende Vorgabe für die ECU im eigenen KFZ liefert.
The driver substantially just has to continue to steer, while the target motor vehicle supplies the appropriate default for the ECU in the driver's own motor vehicle by its hesitation before entering a bend or acceleration at the exit of a bend.
EuroPat v2

Sein Sport war die Auseinandersetzung mit den Geheimnissen der Strecke, weniger das harte Ausbremsmanöver am Kurveneingang.
His sport was the struggle with the secrets of the track, rather than hard braking maneuvers heading into the bends.
ParaCrawl v7.1