Translation of "Kursveränderung" in English

Einer unmittelbaren großen Gefahr waren wir durch die energische Kursveränderung entgangen.
We had escaped the great danger through the aggressive change of course.
ParaCrawl v7.1

Für Indizes entspricht 1 Pip einer Kursveränderung von 1,0, was auch Indexpunkt genannt wird.
For indices 1 pip is equal to a price increment of 1.0, which is also called an Index Point.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich des Schaftes sind erfindungsgemäß Vorrichtungen angebracht, welche es erlauben, die Umströmung des Schaftes derart zu beeinflussen, dass am Schaft eine Querkraft entsteht, welche bei einer Vorausgeschwindigkeit des Schiffes zu einer Kursveränderung führt, ohne dass der Schaft wie ein Ruder aus der Kursrichtung geschwenkt wird.
SUMMARY OF THE INVENTION Devices which permit the flow past the shaft to be affected such that a transverse force is generated on the shaft, which transverse force leads to a change in course at a forward velocity of the ship without the shaft being pivoted like a rudder, are arranged according to the present invention in the area of the shaft.
EuroPat v2

Ihr technischer Charakter findet seinen Ausdruck einerseits in der geringen Spannweite zwischen alten und neuen Leitkursen und in der Richtung der Kursveränderung andererseits.
Their technical character is reflected both by the narrowness of the difference between the old and the new central rates and by the direction of the rate adjustment.
EUbookshop v2

Wenn Sie also jetzt auf diese Option spekulieren möchten, dann müssen Sie einfach einen Geldbetrag auswählen, den Sie setzen möchten und die Richtung der Kursveränderung vorherbestimmen.
So, if you now want to speculate on this option, you simply need to select the amount of money you want to bet and the direction of the price change.
CCAligned v1

Unser Gewichts sind auch leicht zu entfernen, so dass Sie die Leistungsentfaltung zurück zur Kursveränderung kann für verschiedene Fahrbedingungen.
Our weights are also easily removed so you can change the power delivery back to stock for different riding conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion der CFDs ist daher vergleichsweise übersichtlich und transparent, da lediglich die Kursveränderung des Basiswertes den Wert der CFDs beeinflusst.
The construction of the CFD is therefore relatively clear and transparent, since only the change in price of the underlying influence on the value of CFDs.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt umgekehrt die erwartete Kursveränderung eines Rentenwerts an, wenn sich die Zinssätze um 1 % verändern.
It inversely indicates the expected change in the price of a bond, assuming a 1% change in interest rates.
ParaCrawl v7.1

Aufzeichnungen Woche und der kursveränderung die zahl der menschen "für die wohnung und der preis für ein tag, um eine mindestens drei nächte can anzusehen ist "
Notes Weekly and the price 'to be considered for the apartment and the price for a day to a minimum of three nights can' change the number of people
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt blieb der von Ihnen gekaufte Betrag gleich (100.000 EUR), kostete aber aufgrund der Kursveränderung 123.910 USD (1,2391 * 100.000).
At that moment, the amount you bought remained the same (100,000 EUR), but due to the price change, it cost 123,910 USD (1.2391 * 100,000).
ParaCrawl v7.1

Der SMI hilft Ihnen zu erkennen, wo der aktuelle Schlusskurs im Vergleich zum Mittelpunkt der jüngsten Hoch- oder Tief-Range stattgefunden hat, basiert auf der Kursveränderung in Bezug zu der Kurs-Range.
SMI helps you see where the current close has taken place relative to the midpoint of the recent high to low range is based on price change in relation to the range of the price.
ParaCrawl v7.1

Die im Zusammenhang mit der Kursveränderung von einigen Medien hergestellten Verbindungen zu den Präsidentschaftswahlen in Indonesien erscheinen allerdings als voreilig und deutlich verfrüht.
Some of the media are reporting that a price change is linked to the presidential elections in Indonesia, but this does seem to be somewhat premature.
ParaCrawl v7.1

Diese Steuereinheiten weisen die üblichen Stelleinrichtungen auf, die als Stellmotoren oder Hydraulikpumpen ausgebildet sind und die gewünschte Kursveranderung des Wasserfahrzeugs auf die Ruderanlage übertragen.
These controllers have the usual control devices, which are formed as servomotors or hydraulic pumps that transfer the desired changes of course to the helm.
EuroPat v2