Translation of "Kursteilnahme" in English

Im Durchschnitt liegen sechs Monate zwischen dem Verstoß und der Kursteilnahme.
On average, it takes 6 months between the offence and course participation.
EUbookshop v2

Die Kursteilnahme und die Teilnahme an den Workshops erfolgt auf eigenes Risiko.
Course attendance and participation at your own liability.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben zur Kursteilnahme verpflichtete Personen genauso viel Spaß am Kurs wie Nicht-Verpflichtete.
Persons obliged to attend a course find it to be just as much fun as those who attend voluntarily.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung einer möglichen Verpflichtung zur Kursteilnahme wird ebenfalls beleuchtet.
The effect of a potential obligatory participation in the courses is also examined.
ParaCrawl v7.1

Deine erste Kursteilnahme bestimmt das Datum Deines Kursbeginns.
Your first course attendance defines the start date of your payment plan.
CCAligned v1

Nach erfolgreicher Kursteilnahme darf hier der Jüngstensegelschein erworben werden .
Upon successful course participation here may be the youngest sailing license purchased.
ParaCrawl v7.1

Bei erfolgreicher Kursteilnahme erhalten die Lernenden ein Zeugnis.
Successful course participants will receive a certificate.
ParaCrawl v7.1

Für eine Kursteilnahme müssen folgende Mindestvoraussetzungen erfüllt sein:
To be accepted for a course, applicants must have:
ParaCrawl v7.1

F. Muss ich für die Kursteilnahme bezahlen?
Q. Do I have to pay to enroll in a course?
ParaCrawl v7.1

Was ist das Mindestalter für die Kursteilnahme?
What is the minimum age for Spanish Courses?
ParaCrawl v7.1

Muss ich für die Kursteilnahme bezahlen?
Do I have to pay to enroll in a course?
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot gilt ab dem Zeitpunkt Ihrer Anmeldung bis 4 Wochen nach Kursteilnahme.
This offer is valid from the time of your registration until 4 weeks after participation in the course.
ParaCrawl v7.1

Auch ein "Empowerment" trat nach der Kursteilnahme auf.
Also, an "Empowerment" has been observed after attending the course.
ParaCrawl v7.1

Durch die Lernstandskontrolle behalten Sie stets den Überblick über Kursteilnahme und den individuellen Fortschritt der Lernenden.
With the progress monitoring system you always have an overview of course attendance and the progress of each student.
ParaCrawl v7.1

Nach der Buchung eines TREFFPUNKT-Sprachprogramms können wir Ihnen eine anerkannte Buchungsbestätigung über Ihre Kursteilnahme zusenden.
After booking a TREFFPUNKT language program, we can send you an approved confirmation of your course participation.
ParaCrawl v7.1

Ist die Zahlung nicht in voller Höhe eingegangen, so wird Ihnen die Kursteilnahme nicht gestattet.
If payment in full has not been received, you will not be allowed to start your course.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission fordert die Arbeitnehmervertreter des Ford-Werks in Craiova auf, am Ende jedes Jahres der Durchführung des Ausbildungsprogramms eine schriftliche Stellungnahme über den Inhalt der gewährten Ausbildungskurse und über die Kursteilnahme (die Anzahl der an den Kursen teilnehmenden Arbeitnehmer und die für die Ausbildung beanspruchte Zeit) abzugeben.
The Commission invites representatives of the employees at the Ford Craiova plant to present at the end of each of year of implementation of the training programme written comments regarding the content of the training courses that were provided and attendance at the courses (in terms of number of employees who attend training and the time spent in training).
DGT v2019

Ebenfalls in Schottland sowie in Frankreich wurden die Teilnehmer mehrjähriger Kurse mehrfach gezählt, beispielsweise für jedes Jahr der Kursteilnahme einmal.
Alsoin Scotland andin France,trainees who attended multiannual courses were counted several times, e.g. once for each year of attendance;
EUbookshop v2

Auch ergibt sich aus der Studie, daß nicht alle Personen, die für eine solche Kursteilnahme infrage kommen, auch tat sächlich daran teilnehmen.
Furthermore, it is evident from the survey that not all those individuals to whom the courses are open actually avail of them.
EUbookshop v2

Offenbar ist das Interesse an der Kursteilnahme weniger ein primäres Interesse an einer Arbeit oder ein inhaltliches Interesse an einer berufli chen Weiterentwicklung als vielmehr eines an der Verbesserung der finanziellen Situation.
Their interest in course participation is clearly not so much a primary interest in working or a content-oriented interest in further vocational development, but rather interest in improving their financial situation.
EUbookshop v2

Außerdem erzielten nur 17 % der Frauen und 11 % der Männer, die an Fortbildungsmaßnahmen teilnahmen, eine Einkommensverbesserung, die wiederum nur von der Hälfte auf die Kursteilnahme zurückgeführt wurde.
Furthermore, only 17% of women and 11% of men who participated in a training measure noted an increase in their income. However, only half of them saw a connection with the training course.
EUbookshop v2

Die Kursteilnahme zeigte, daß bei den kleineren Unternehmen genügend Interesse vorhanden ist, um die Durch führung regelmäßiger Lehrgänge auf ähnlicher Basis zu rechtfertigen.
Course attendance showed that there is sufficient interest among smaller firms to justify regular courses on a similar basis.
EUbookshop v2

Vor dem ersten Besuch / der ersten Kursteilnahme, muss ein kurzes Gespräch von ca. 15 min mit einem der Teammitglieder reserviert werden.
For the first visit / the first course participation, a short conversation of about 15 minutes with one of the team members must be reserved.
CCAligned v1

Wird der Übertragungsantrag angenommen, ist die Gebührenzahlung zwischen dem/der austretenden ln Voice - Student/in und der neu eintretenden Person, die die Kursteilnahme fortsetzt, auszumachen.
Once the transfer request is accepted, the financial matter is solely between the out-going registered ln Voice student and the in-coming person taking over their course.
ParaCrawl v7.1