Translation of "Kurfürstentum" in English
Das
kurtrierische
Kreuz
steht
für
die
jahrhundertelange
Zugehörigkeit
zum
Kurfürstentum
Trier.
The
cross
in
the
chief
stands
for
the
village’s
centuries-long
association
with
the
Electorate
of
Trier
and
later
the
Diocese
of
Trier.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Reformation
kam
Schönhausen
an
das
Kurfürstentum
Brandenburg.
After
the
Protestant
Reformation,
the
Schönhausen
estate
was
secularized
by
the
Electors
of
Brandenburg.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
gehörte
Rockeskyll
zum
Amt
Daun
im
Kurfürstentum
Trier.
Until
the
end
of
feudal
times,
Rockeskyll
belonged
to
the
Electorate
of
Trier.
Wikipedia v1.0
Im
Kurfürstentum
Sachsen
trug
die
Armee
die
Bezeichnung
"kurfürstlich
sächsische
Armee".
The
Royal
Saxon
Army
was
under
the
command
of
the
Rulers
of
Saxony.
Wikipedia v1.0
Im
Mittelalter
und
in
der
Frühen
Neuzeit
gehörte
der
Ort
zum
Kurfürstentum
Trier.
In
the
Middle
Ages
and
early
modern
times,
the
municipality
belonged
to
the
Electorate
of
Trier.
Wikipedia v1.0
Die
Bopparder
waren
nicht
bereit,
sich
wieder
dem
Kurfürstentum
einzugliedern.
The
Bopparders
were
not
prepared
to
see
their
town
once
more
annexed
by
the
Electorate.
Wikipedia v1.0
Auch
das
Kurfürstentum
Hannover
war
auf
britischer
Seite
in
diesen
Konflikt
verwickelt.
Even
the
duchy
of
Hanover
was
involved
on
the
British
side
in
this
conflict.
WikiMatrix v1
Später
hat
er
auch
dem
Kurfürstentum
Brandenburg
Dienste
geleistet.
He
later
also
rendered
services
to
the
Electorate
of
Brandenburg.
Wikipedia v1.0
In
den
Befreiungskriegen
war
das
Kurfürstentum
Hannover
zeitweise
von
Franzosen
und
Preußen
besetzt.
During
the
Napoléonic
Wars,
the
Electorate
of
Hanover
had
been
temporaly
occupied
by
Prussians
and
French.
ParaCrawl v7.1
Das
bayerische
Kurfürstentum
stand
zehn
Jahre
unter
kaiserlicher
Verwaltung.
The
Bavarian
electorate
was
ten
years
under
imperial
administration.
ParaCrawl v7.1
Beim
Wiener
Kongress
wurden
die
Rheinlande
mitsamt
dem
ehemaligen
Kurfürstentum
Trier
und
Lieser
preußisch.
At
the
Congress
of
Vienna,
the
Rhineland
together
with
the
former
Electorate
of
Trier
and
Lieser
became
Prussian.
Wikipedia v1.0
Das
Kurfürstentum
Mainz
erklärt
1682
alle
Kinder
im
Alter
von
6
bis
12
Jahren
für
schulpflichtig.
The
Electorate
of
Mainz
declared
in
1682
that
all
children
between
the
ages
of
6
and
12
were
obligated
to
attend
school.
Wikipedia v1.0
Katzwinkel
gehörte
zur
Grafschaft
Nürburg
und
später
zum
Amt
Nürburg
und
damit
zum
Kurfürstentum
Köln.
Katzwinkel
later
belonged
to
the
County
of
Nürburg
and
the
"Amt"
of
Nürburg,
and
thereby
also
to
the
Electorate
of
Cologne.
Wikipedia v1.0
Metternich
wurde
1773
im
Haus
Metternich
in
Koblenz
geboren,
das
damals
zum
Kurfürstentum
Trier
gehörte.
Born
into
the
House
of
Metternich
in
1773
as
the
son
of
a
diplomat,
Metternich
received
a
good
education
at
the
universities
of
Strasbourg
and
Mainz.
Wikipedia v1.0
Aalen
kam
zum
Kurfürstentum
(später
Königreich)
Württemberg
und
wurde
Sitz
des
Oberamtes
Aalen.
Aalen
was
assigned
to
the
electorate
of
Württemberg,
which
later
became
the
Kingdom
of
Württemberg,
and
became
seat
of
the
District
("Oberamt")
of
Aalen.
Wikipedia v1.0
Das
Herzogtum
Salzburg
(1806–1918,
1803–1806
Kurfürstentum
Salzburg)
entstand
1803
aus
dem
Fürsterzbistum
Salzburg.
The
Archbishopric
of
Salzburg
was
secularized
in
1803
as
the
Electorate
of
Salzburg,
but
the
short-lived
principality
was
annexed
by
the
Austrian
Empire
in
1805.
Wikipedia v1.0
Da
Benndorf
zum
Kurfürstentum
Sachsen
gehörte,
konnte
Luthers
Lehre
schon
frühzeitig
Eingang
finden.
Since
Benndorf
belonged
to
Electorate
of
Saxony,
Luther's
teaching
already
early
find
input.
WikiMatrix v1