Translation of "Kurfürstentum" in English

Das kurtrierische Kreuz steht für die jahrhundertelange Zugehörigkeit zum Kurfürstentum Trier.
The cross in the chief stands for the village’s centuries-long association with the Electorate of Trier and later the Diocese of Trier.
Wikipedia v1.0

Nach der Reformation kam Schönhausen an das Kurfürstentum Brandenburg.
After the Protestant Reformation, the Schönhausen estate was secularized by the Electors of Brandenburg.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts gehörte Rockeskyll zum Amt Daun im Kurfürstentum Trier.
Until the end of feudal times, Rockeskyll belonged to the Electorate of Trier.
Wikipedia v1.0

Im Kurfürstentum Sachsen trug die Armee die Bezeichnung "kurfürstlich sächsische Armee".
The Royal Saxon Army was under the command of the Rulers of Saxony.
Wikipedia v1.0

Im Mittelalter und in der Frühen Neuzeit gehörte der Ort zum Kurfürstentum Trier.
In the Middle Ages and early modern times, the municipality belonged to the Electorate of Trier.
Wikipedia v1.0

Die Bopparder waren nicht bereit, sich wieder dem Kurfürstentum einzugliedern.
The Bopparders were not prepared to see their town once more annexed by the Electorate.
Wikipedia v1.0

Auch das Kurfürstentum Hannover war auf britischer Seite in diesen Konflikt verwickelt.
Even the duchy of Hanover was involved on the British side in this conflict.
WikiMatrix v1

Später hat er auch dem Kurfürstentum Brandenburg Dienste geleistet.
He later also rendered services to the Electorate of Brandenburg.
Wikipedia v1.0

In den Befreiungskriegen war das Kurfürstentum Hannover zeitweise von Franzosen und Preußen besetzt.
During the Napoléonic Wars, the Electorate of Hanover had been temporaly occupied by Prussians and French.
ParaCrawl v7.1

Das bayerische Kurfürstentum stand zehn Jahre unter kaiserlicher Verwaltung.
The Bavarian electorate was ten years under imperial administration.
ParaCrawl v7.1

Beim Wiener Kongress wurden die Rheinlande mitsamt dem ehemaligen Kurfürstentum Trier und Lieser preußisch.
At the Congress of Vienna, the Rhineland together with the former Electorate of Trier and Lieser became Prussian.
Wikipedia v1.0

Das Kurfürstentum Mainz erklärt 1682 alle Kinder im Alter von 6 bis 12 Jahren für schulpflichtig.
The Electorate of Mainz declared in 1682 that all children between the ages of 6 and 12 were obligated to attend school.
Wikipedia v1.0

Katzwinkel gehörte zur Grafschaft Nürburg und später zum Amt Nürburg und damit zum Kurfürstentum Köln.
Katzwinkel later belonged to the County of Nürburg and the "Amt" of Nürburg, and thereby also to the Electorate of Cologne.
Wikipedia v1.0

Metternich wurde 1773 im Haus Metternich in Koblenz geboren, das damals zum Kurfürstentum Trier gehörte.
Born into the House of Metternich in 1773 as the son of a diplomat, Metternich received a good education at the universities of Strasbourg and Mainz.
Wikipedia v1.0

Aalen kam zum Kurfürstentum (später Königreich) Württemberg und wurde Sitz des Oberamtes Aalen.
Aalen was assigned to the electorate of Württemberg, which later became the Kingdom of Württemberg, and became seat of the District ("Oberamt") of Aalen.
Wikipedia v1.0

Das Herzogtum Salzburg (1806–1918, 1803–1806 Kurfürstentum Salzburg) entstand 1803 aus dem Fürsterzbistum Salzburg.
The Archbishopric of Salzburg was secularized in 1803 as the Electorate of Salzburg, but the short-lived principality was annexed by the Austrian Empire in 1805.
Wikipedia v1.0

Da Benndorf zum Kurfürstentum Sachsen gehörte, konnte Luthers Lehre schon frühzeitig Eingang finden.
Since Benndorf belonged to Electorate of Saxony, Luther's teaching already early find input.
WikiMatrix v1