Translation of "Kureinrichtung" in English

Diese erste Kureinrichtung betrieb der Schwesternorden Arme Schulschwestern.
This spa service was first operated by the sister's order of Arme Schulschwestern (Poor School Sisters).
WikiMatrix v1

Die neu gebaute moderne Kureinrichtung befindet sich in der nahen Nähe des Schlossgartens.
Newly built modern health resort situated in the proximity of castle garden.
CCAligned v1

Um den Umfang der Kureinrichtung zu erweitern, wurde das Marienbad gebaut.
To expand the spa installations the "Marienbad" was built.
ParaCrawl v7.1

Einen dieser Stühle zu haben kommt einem täglichen Besuch einer Kureinrichtung gleich!
Having one of these chairs is like visiting a health farm everyday!
ParaCrawl v7.1

Die Kureinrichtung von Chulilla liegt am Turia am Hang des Monte …
Chulilla Spa is located beside the Turia river on the sides of Monte Fuencali…
ParaCrawl v7.1

Das Resort bestrebt eine umweltfreundliche Kureinrichtung zu sein und stellt Entspannung und Wellness in den Vordergrund.
The resort strives to be an eco-friendly health resort and emphasizes on relaxation and wellness.
CCAligned v1

Und nach so viel Aktivität gibt es nichts besseres als etwas Entspannung in einer Kureinrichtung.
And after so much activity, what better than rest and relaxation at a spa?
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof stellt in seinem Urteil vom heutigen Tag erstens fest, dass eine Kureinrichtung, die geschützte Werke über Fernseh- oder Radiogeräte in den Zimmern ihrer Patienten verbreitet, diese Werke gegenüber der Öffentlichkeit wiedergibt.
By its judgment delivered today, the Court points out, first, that by transmitting protected works by means of television and radio sets located in the bedrooms of its guests, a spa carries out a communication to the public of those works.
TildeMODEL v2018

Spitaltaggeld bei medizinisch notwendigen und ärztlich angeordneten Aufenthalten in einem Spital oder einer Kureinrichtung (sofern in der Police vereinbart)
Daily hospitalisation allowance in the event of medically necessary and prescribed hospitalisation by a doctor in a hospital or a cure facility (if agreed in the policy)
CCAligned v1

In Galicien im Nordwesten Spaniens führt in Arteixo (A Coruña) eine angenehme Promenade von der Kureinrichtung bis ans Meer, während Sie in Carballo der wundervolle Sandstrand von Razo nur 8 Kilometer von denAlten Bädern von Carballo entfernt erwartet.
In Galicia, in northwestern Spain, in the village of Arteixo (A Coruña province), a pleasant stroll takes you to from the spa resort to the sea; while in Carballo, you will find the wonderful beach at Razo just 8 kilometres from the Old Carballo Baths .
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist von einem geschützten Durchgang mit dem Sanatorium, das die Kriterien eines komplexen Kureinrichtung erfüllt verbunden.
The building is connected by a roofed corridor with the Curie Spa Hotel, which meets the criteria of a full service spa facility.
ParaCrawl v7.1

Weiter an der Küste des Kantabrischen Meeres entlang erreicht man in Kantabrien nur 17 Kilometer von der Bucht von Santander entfernt die Kureinrichtung und das Bauensemble von Liérganes .
Continuing along the Cantabrian coast, in Cantabria, 17 kilometres from the bay of Santander, are the spa resort and monuments of Liérganes .
ParaCrawl v7.1

Verlangen Sie, dass in der von Ihnen gewählten Kureinrichtung ein sich mit Diätologie befassender Arzt sowie eine Ernährungstherapeutin tätig sind.
Make sure that the spa facility that you have selected offers the services of a doctor specializing in nutrition and licensed dietician.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptgebäude ist nun durch einen überdachten Gang mit der Curie Spa Hotel, das die Kriterien einer komplexen Kureinrichtung erfüllt verbunden.
The main building is now connected by a roofed corridor with the Curie Spa Hotel, which meets the criteria of a full spa facility.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptgebäude ist nun mit einem geschützten Durchgang mit dem Sanatorium Curie verbunden, wodurch es die Kriterien einer komplexen Kureinrichtung erfüllt.
The main building is now connected by a roofed corridor with the Curie Spa Hotel, which means that it conforms to the criteria of a full service spa facility.
ParaCrawl v7.1

Das Annen-Moorbad erhielt als erste Kureinrichtung der Tschechischen Republik das Zertifikat über die Einführung eines Qualitätsmanagementsystems nach internationalen Standards durch die deutsche Zertifizierungsstelle ITI TÜV München.
Ann’s Peat Spa was the first spa in the Czech Republic to be awarded a certificate testifying to the introduction of a quality management system in accordance with international standards by the German certification office ITI TÜV Munich.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie nicht, Geld zu sparen, indem Sie sich irgendeine Unterkunft suchen, verschiedenartig außer Haus essen und nur die Kuranwendungen in einer Kureinrichtung absolvieren.
Do not try to save costs by finding your own remote accommodations and only coming to the spa facility to eat and receive your treatments.
ParaCrawl v7.1

An der Küste von Barcelona liegen direkt am Meer die Kureinrichtung Titus in der malerischen Ortschaft Arenys del Mar und das Kurhotel Colón in Caldes d'Estrac .
On the coast of Barcelona province, almost right on the waters edge is the Titus Spa Resort in the picturesque town of Arenys del Mar and the Spa Hotel ColÃ3n in Caldes d'Estrac .
ParaCrawl v7.1

Jede Kureinrichtung verfügt über ihre eigenen Techniken, doch bieten die meisten von ihnen beispielsweise Dampfbäder, Wechselduschen, Sauna, Jetstreampools, Thermositzbehandlungen und Massagen.
Each spa has its own techniques, but the most common are steam baths, contrast showers, sauna, pools with water jets, heat chairs and massages, amongst others.
ParaCrawl v7.1

Zwecks Erbringung der Leistungen der medizinischen Kur- und Reha-Pflege sowie der zusammenhängenden Leistungen werden Daten zu den erbrachten Pflegeleistungen während Ihres Behandlungsaufenthalts in unserer Kureinrichtung und nach seinem Ende verarbeitet, so lange die Krankenversicherung aufgrund der allgemein verbindlichen Rechtsvorschriften berechtigt ist, eine Kontrolle der erbrachten bezahlten Leistungen sowie ihrer Abrechnung vorzunehmen.
For the purpose of providing spa medical rehabilitation care and related services, we process the information about the provided care throughout your medical stay in the spa and after the end of your stay for a period during which the health insurance company, in accordance with generally applicable laws and regulations, is entitled to audit the provided paid services and their account statement.
ParaCrawl v7.1

Der Landesverband des Deutschen Roten Kreuzes ist Träger der Kureinrichtung an der Nordsee, und die Studentin hilft bei der Verwaltung mit.
The regional association of the German Red Cross operates a health resort on the North Sea coast and Zlata, a student, is assisting with administration.
ParaCrawl v7.1

In der Provinz Pontevedra stoßen Sie in dem Ort O Grove auf die Insel La Toja, ein Naturparadies, dessen Kureinrichtung eine aristokratisch elegante Ausstrahlung besitzt.
If you visit the province of Pontevedra, in the town of O Grove you will find La Toja Island, a paradise spot of countryside whose spa resort has an evocative, aristocratic feel.
ParaCrawl v7.1

In unserer Kureinrichtung werden die erbrachten Leistungen durch die Krankenversicherungen oder Sie als Selbstzahler in der Regel nicht in Frage gestellt.
There have not been cases of contesting the provided services in our spa by the health insurance companies or you as a self-payer.
ParaCrawl v7.1