Translation of "Kureinrichtung" in English
Diese
erste
Kureinrichtung
betrieb
der
Schwesternorden
Arme
Schulschwestern.
This
spa
service
was
first
operated
by
the
sister's
order
of
Arme
Schulschwestern
(Poor
School
Sisters).
WikiMatrix v1
Die
neu
gebaute
moderne
Kureinrichtung
befindet
sich
in
der
nahen
Nähe
des
Schlossgartens.
Newly
built
modern
health
resort
situated
in
the
proximity
of
castle
garden.
CCAligned v1
Um
den
Umfang
der
Kureinrichtung
zu
erweitern,
wurde
das
Marienbad
gebaut.
ToÂ
expand
the
spa
installations
the
"Marienbad"
was
built.
ParaCrawl v7.1
Einen
dieser
Stühle
zu
haben
kommt
einem
täglichen
Besuch
einer
Kureinrichtung
gleich!
Having
one
of
these
chairs
is
like
visiting
a
health
farm
everyday!
ParaCrawl v7.1
Die
Kureinrichtung
von
Chulilla
liegt
am
Turia
am
Hang
des
Monte
…
Chulilla
Spa
is
located
beside
the
Turia
river
on
the
sides
of
Monte
Fuencali…
ParaCrawl v7.1
Das
Resort
bestrebt
eine
umweltfreundliche
Kureinrichtung
zu
sein
und
stellt
Entspannung
und
Wellness
in
den
Vordergrund.
The
resort
strives
to
be
an
eco-friendly
health
resort
and
emphasizes
on
relaxation
and
wellness.
CCAligned v1
Und
nach
so
viel
Aktivität
gibt
es
nichts
besseres
als
etwas
Entspannung
in
einer
Kureinrichtung.
And
after
so
much
activity,
what
better
than
rest
and
relaxation
at
a
spa?
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtshof
stellt
in
seinem
Urteil
vom
heutigen
Tag
erstens
fest,
dass
eine
Kureinrichtung,
die
geschützte
Werke
über
Fernseh-
oder
Radiogeräte
in
den
Zimmern
ihrer
Patienten
verbreitet,
diese
Werke
gegenüber
der
Öffentlichkeit
wiedergibt.
By
its
judgment
delivered
today,
the
Court
points
out,
first,
that
by
transmitting
protected
works
by
means
of
television
and
radio
sets
located
in
the
bedrooms
of
its
guests,
a
spa
carries
out
a
communication
to
the
public
of
those
works.
TildeMODEL v2018
Spitaltaggeld
bei
medizinisch
notwendigen
und
ärztlich
angeordneten
Aufenthalten
in
einem
Spital
oder
einer
Kureinrichtung
(sofern
in
der
Police
vereinbart)
Daily
hospitalisation
allowance
in
the
event
of
medically
necessary
and
prescribed
hospitalisation
by
a
doctor
in
a
hospital
or
a
cure
facility
(if
agreed
in
the
policy)
CCAligned v1
In
Galicien
im
Nordwesten
Spaniens
führt
in
Arteixo
(A
Coruña)
eine
angenehme
Promenade
von
der
Kureinrichtung
bis
ans
Meer,
während
Sie
in
Carballo
der
wundervolle
Sandstrand
von
Razo
nur
8
Kilometer
von
denAlten
Bädern
von
Carballo
entfernt
erwartet.
In
Galicia,
in
northwestern
Spain,
in
the
village
of
Arteixo
(A
Coruña
province),
a
pleasant
stroll
takes
you
to
from
the
spa
resort
to
the
sea;
while
in
Carballo,
you
will
find
the
wonderful
beach
at
Razo
just
8
kilometres
from
the
Old
Carballo
Baths
.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
ist
von
einem
geschützten
Durchgang
mit
dem
Sanatorium,
das
die
Kriterien
eines
komplexen
Kureinrichtung
erfüllt
verbunden.
The
building
is
connected
by
a
roofed
corridor
with
the
Curie
Spa
Hotel,
which
meets
the
criteria
of
a
full
service
spa
facility.
ParaCrawl v7.1
Weiter
an
der
Küste
des
Kantabrischen
Meeres
entlang
erreicht
man
in
Kantabrien
nur
17
Kilometer
von
der
Bucht
von
Santander
entfernt
die
Kureinrichtung
und
das
Bauensemble
von
Liérganes
.
Continuing
along
the
Cantabrian
coast,
in
Cantabria,
17
kilometres
from
the
bay
of
Santander,
are
the
spa
resort
and
monuments
of
Liérganes
.
ParaCrawl v7.1
Verlangen
Sie,
dass
in
der
von
Ihnen
gewählten
Kureinrichtung
ein
sich
mit
Diätologie
befassender
Arzt
sowie
eine
Ernährungstherapeutin
tätig
sind.
Make
sure
that
the
spa
facility
that
you
have
selected
offers
the
services
of
a
doctor
specializing
in
nutrition
and
licensed
dietician.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptgebäude
ist
nun
durch
einen
überdachten
Gang
mit
der
Curie
Spa
Hotel,
das
die
Kriterien
einer
komplexen
Kureinrichtung
erfüllt
verbunden.
The
main
building
is
now
connected
by
a
roofed
corridor
with
the
Curie
Spa
Hotel,
which
meets
the
criteria
of
a
full
spa
facility.
ParaCrawl v7.1
Das
Hauptgebäude
ist
nun
mit
einem
geschützten
Durchgang
mit
dem
Sanatorium
Curie
verbunden,
wodurch
es
die
Kriterien
einer
komplexen
Kureinrichtung
erfüllt.
The
main
building
is
now
connected
by
a
roofed
corridor
with
the
Curie
Spa
Hotel,
which
means
that
it
conforms
to
the
criteria
of
a
full
service
spa
facility.
ParaCrawl v7.1
Das
Annen-Moorbad
erhielt
als
erste
Kureinrichtung
der
Tschechischen
Republik
das
Zertifikat
über
die
Einführung
eines
Qualitätsmanagementsystems
nach
internationalen
Standards
durch
die
deutsche
Zertifizierungsstelle
ITI
TÜV
München.
Ann’s
Peat
Spa
was
the
first
spa
in
the
Czech
Republic
to
be
awarded
a
certificate
testifying
to
the
introduction
of
a
quality
management
system
in
accordance
with
international
standards
by
the
German
certification
office
ITI
TÜV
Munich.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
nicht,
Geld
zu
sparen,
indem
Sie
sich
irgendeine
Unterkunft
suchen,
verschiedenartig
außer
Haus
essen
und
nur
die
Kuranwendungen
in
einer
Kureinrichtung
absolvieren.
Do
not
try
to
save
costs
by
finding
your
own
remote
accommodations
and
only
coming
to
the
spa
facility
to
eat
and
receive
your
treatments.
ParaCrawl v7.1
An
der
Küste
von
Barcelona
liegen
direkt
am
Meer
die
Kureinrichtung
Titus
in
der
malerischen
Ortschaft
Arenys
del
Mar
und
das
Kurhotel
Colón
in
Caldes
d'Estrac
.
On
the
coast
of
Barcelona
province,
almost
right
on
the
waters
edge
is
the
Titus
Spa
Resort
in
the
picturesque
town
of
Arenys
del
Mar
and
the
Spa
Hotel
ColÃ3n
in
Caldes
d'Estrac
.
ParaCrawl v7.1
Jede
Kureinrichtung
verfügt
über
ihre
eigenen
Techniken,
doch
bieten
die
meisten
von
ihnen
beispielsweise
Dampfbäder,
Wechselduschen,
Sauna,
Jetstreampools,
Thermositzbehandlungen
und
Massagen.
Each
spa
has
its
own
techniques,
but
the
most
common
are
steam
baths,
contrast
showers,
sauna,
pools
with
water
jets,
heat
chairs
and
massages,
amongst
others.
ParaCrawl v7.1
Zwecks
Erbringung
der
Leistungen
der
medizinischen
Kur-
und
Reha-Pflege
sowie
der
zusammenhängenden
Leistungen
werden
Daten
zu
den
erbrachten
Pflegeleistungen
während
Ihres
Behandlungsaufenthalts
in
unserer
Kureinrichtung
und
nach
seinem
Ende
verarbeitet,
so
lange
die
Krankenversicherung
aufgrund
der
allgemein
verbindlichen
Rechtsvorschriften
berechtigt
ist,
eine
Kontrolle
der
erbrachten
bezahlten
Leistungen
sowie
ihrer
Abrechnung
vorzunehmen.
For
the
purpose
of
providing
spa
medical
rehabilitation
care
and
related
services,
we
process
the
information
about
the
provided
care
throughout
your
medical
stay
in
the
spa
and
after
the
end
of
your
stay
for
a
period
during
which
the
health
insurance
company,
in
accordance
with
generally
applicable
laws
and
regulations,
is
entitled
to
audit
the
provided
paid
services
and
their
account
statement.
ParaCrawl v7.1
Der
Landesverband
des
Deutschen
Roten
Kreuzes
ist
Träger
der
Kureinrichtung
an
der
Nordsee,
und
die
Studentin
hilft
bei
der
Verwaltung
mit.
The
regional
association
of
the
German
Red
Cross
operates
a
health
resort
on
the
North
Sea
coast
and
Zlata,
a
student,
is
assisting
with
administration.
ParaCrawl v7.1
In
der
Provinz
Pontevedra
stoßen
Sie
in
dem
Ort
O
Grove
auf
die
Insel
La
Toja,
ein
Naturparadies,
dessen
Kureinrichtung
eine
aristokratisch
elegante
Ausstrahlung
besitzt.
If
you
visit
the
province
of
Pontevedra,
in
the
town
of
O
Grove
you
will
find
La
Toja
Island,
a
paradise
spot
of
countryside
whose
spa
resort
has
an
evocative,
aristocratic
feel.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Kureinrichtung
werden
die
erbrachten
Leistungen
durch
die
Krankenversicherungen
oder
Sie
als
Selbstzahler
in
der
Regel
nicht
in
Frage
gestellt.
There
have
not
been
cases
of
contesting
the
provided
services
in
our
spa
by
the
health
insurance
companies
or
you
as
a
self-payer.
ParaCrawl v7.1