Translation of "Kurbelzapfen" in English
Gott,
würde
ich
jetzt
gern
meinen
Kurbelzapfen
zum
Rotieren
gebracht
kriegen.
God,
I
would
love
to
have
my
crank
pin
rotated
right
about
now.
OpenSubtitles v2018
Durch
Hubverstellung
am
Kurbelzapfen
des
Kurbeltriebs
7.3
kann
die
Ablaßdosis
eingestellt
werden.
The
stroke
can
be
adjusted
at
crank
mechanism
7.3
to
vary
the
volume
of
air
let
out.
EuroPat v2
Der
Kurbelzapfen
18
ist
exzentrisch
auf
der
Welle
19
des
Elektromotors
20
befestigt.
The
crank
pin
18
is
eccentrically
secured
to
a
shaft
19
of
an
electric
motor
20.
EuroPat v2
Der
Begriff
Kurbelscheibe
soll
jede
Form
von
Rotationsteil
mit
Kurbelzapfen
erfassen.
The
term
crank
disc
should
cover
any
form
of
rotary
part
with
crank
pin.
EuroPat v2
Traditionelle
V
Motoren
nutzen
einen
gemeinsamen
Kurbelzapfen
für
einander
gegenüberliegende
Kolbenpaare.
Traditional
V
motors
use
a
common
crankpin
for
mutually
opposing
pairs
of
pistons.
EuroPat v2
Auf
der
ersten
Oberfläche
25b
ist
ein
unzentrierter
bzw.
aussermittiger
Kurbelzapfen
27
angebracht.
An
uncentered
or
off-center
crank
pin
27
is
situated
on
the
first
surface
25
b
.
EuroPat v2
Die
Kurbel
8
nimmt
den
Kurbelzapfen
9
in
Drehrichtung
mit.
The
crank
8
drives
the
crank
pin
9
in
the
rotation
direction.
EuroPat v2
Der
maximal
erreichbare
Tiefenverstellweg
ergibt
sich
aus
dem
doppelten
Abstand
der
Kurbelzapfen
zueinander.
The
maximum
depth
adjustment
that
can
be
achieved,
results
from
the
doubled
distance
of
the
crank
pins
to
each
other.
EuroPat v2
Der
An-
oder
Abtrieb
umfasst
typischerweise
zumindest
eine
Kurbelwelle
mit
einem
Kurbelzapfen.
The
drive
or
output
typically
comprises
at
least
one
crank
shaft
with
a
crank
pin.
EuroPat v2
An
dem
Kurbelzapfen
110
ist
das
Pleuel
111
befestigt.
Fastened
to
the
crankpin
110
is
the
connecting
rod
111
.
EuroPat v2
Zur
Aufnahme
im
Kulissenstein
208
muß
der
Kurbelzapfen
220
die
Kulissenführung
207
durchdringen.
For
it
to
be
received
in
the
sliding
block
208
the
crankpin
220
has
to
penetrate
the
sliding-block
guideway
207
.
EuroPat v2
Zum
Antrieb
des
Kolbens
205
bewegt
sich
der
Kurbelzapfen
220
auf
einer
Kreisbahn.
To
drive
the
piston
205
the
crankpin
220
moves
on
a
circular
path.
EuroPat v2
Infolge
des
einstellbaren
Exzentergesamtmaßes
weist
der
Abtrieb
am
Kurbelzapfen
mindestens
zwei
Bewegungen
auf.
As
the
result
of
the
adjustable
total
eccentric
dimension
the
output
on
the
crankpin
has
at
least
two
movements.
EuroPat v2
Dem
Kurbelzapfen
40
gegenüberliegend
ist
ein
Gegengewicht
39
ausgebildet.
Formed
opposite
the
crank
pin
40
is
a
counterweight
39
.
EuroPat v2
Diese
sind
an
ihrem
einen
Ende
auf
Kurbelzapfen
drehbar
gelagert.
These
are
mounted
rotatably
at
one
end
on
crankpins.
EuroPat v2
Die
beiden
Kolben
sind
nicht
immer
nur
mit
einem
Kurbelzapfen
verbunden.
The
two
pistons
are
not
always
connected
to
one
crank-pin.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
kann
zu
einer
Änderung
der
Exzentrizität
des
Kurbelzapfen,
die
Kurbelwelle
ausgewechselt
werden.
Additionally,
the
range
of
eccentricity
can
be
changed
by
replacing
the
crankshaft.
EuroPat v2
Mit
den
Enden
der
Wellenteile
der
zweiteiligen
Kurbelwelle
sind
die
Kurbelzapfen
über
Kurbeln
gekoppelt.
The
crankpins
are
coupled
with
the
ends
of
the
shaft
parts
of
the
two-part
crankshaft
by
means
of
cranks.
EuroPat v2
Zur
Hubwegeinstellung
und
-änderung
des
Kolbens
2
ist
der
Kurbelzapfen
4
in
seiner
Exzentrizität
veränderbar.
For
setting
and
changing
the
stroke
of
the
piston
2
the
crankpin
4
is
adjustable
as
to
its
eccentricity.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
den
radialen
Abstand
der
Achsen
der
Kurbelzapfen
von
der
Achse
der
Kurbelwelle.
The
same
is
true
for
the
radial
distance
of
the
crankpin
axes
from
the
axis
of
the
crankshaft.
EuroPat v2
Der
Rotor
ist
vorzugsweise
mit
Kunststoff
umspritzt,
wobei
der
Kurbelzapfen
18a
mit
angespritzt
ist.
Suitably,
the
rotor
is
encapsulated
in
a
plastic,
the
crank
pin
18a
being
molded
on.
EuroPat v2
Das
Abtriebsorgan
17
verfügt
über
einen
Kurbelzapfen
33,
an
den
eine
Kurbelstange
34
angelenkt
ist.
Driven
member
17
has
a
crankpin
33
to
which
a
connecting
rod
34
is
articulated.
EuroPat v2
Dabei
ist
auf
dem
in
seiner
Grundexzentrizität
gegenüber
der
Kurbelscheibenachse
einstellbaren
Kurbelzapfen
ein
Gleitstein
drehbar
gelagert.
In
that
arrangement,
a
slide
block
is
rotatably
mounted
on
the
crank
pin
of
which
the
basic
eccentricity
can
be
set
relative
to
the
crank
disc
axis.
EuroPat v2
Dieser
Gleitstein
greift
in
eine
Gleitführung
eines
von
dem
Kurbelzapfen
zur
Materialeinzugsvorrichtung
führenden
Pleuels
ein.
This
slide
block
engages
in
a
slideway
of
a
connecting
rod
leading
from
the
crank
pin
to
the
material
feeder.
EuroPat v2
Diese
Innenseite
läuft
ja
auf
dem
Kurbelzapfen
15,
der
aus
einem
Stahlguss
besteht.
This
inside
runs
on
the
crank
pin
15
which
is
made
from
a
cast
steel.
EuroPat v2
Die
Stellelemente
sind
vorzugsweise
aus
zwei
an
gegenüberliegenden
Seiten
einer
konzentrischen
Kurbelscheibe
angeordneten
Kurbelzapfen
gebildet.
The
adjusting
elements
are,
preferably,
made
of
two
crank
pins
located
at
opposite
sides
of
a
concentric
crank
disk.
EuroPat v2
Wegen
der
geringen
Exzentrizität
der
Steuerwelle
ist
das
Durchbohren
der
Kurbelzapfen
bei
höheren
Drehschieberzahlen
besonders
schwierig.
Due
to
the
low
eccentricity
of
the
control
shaft
the
through
boring
of
the
crankshaft
pin
for
a
higher
number
of
slide
vanes
is
very
difficult.
EuroPat v2
Diese
Kupplung
wird
dadurch
realisiert,
daß
der
Kurbelzapfen
15
verstellbar
am
Zahnrad
26
geführt
ist.
This
coupling
is
realized
by
adjustably
guiding
crank
pin
15
on
toothed
wheel
26.
EuroPat v2
Die
beiden
Kurbelzapfen
sind
dann
also
um
180°
gegeneinander
versetzt
und
besitzen
eine
gemeinsame
Antriebswelle.
The
two
crank
pins,
in
other
words,
are
then
180°
apart
and
have
a
common
drive
shaft.
EuroPat v2