Translation of "Kurbelzapfen" in English

Gott, würde ich jetzt gern meinen Kurbelzapfen zum Rotieren gebracht kriegen.
God, I would love to have my crank pin rotated right about now.
OpenSubtitles v2018

Durch Hubverstellung am Kurbelzapfen des Kurbel­triebs 7.3 kann die Ablaßdosis eingestellt werden.
The stroke can be adjusted at crank mechanism 7.3 to vary the volume of air let out.
EuroPat v2

Der Kurbelzapfen 18 ist exzentrisch auf der Welle 19 des Elektromotors 20 befestigt.
The crank pin 18 is eccentrically secured to a shaft 19 of an electric motor 20.
EuroPat v2

Der Begriff Kurbelscheibe soll jede Form von Rotationsteil mit Kurbelzapfen erfassen.
The term crank disc should cover any form of rotary part with crank pin.
EuroPat v2

Traditionelle V Motoren nutzen einen gemeinsamen Kurbelzapfen für einander gegenüberliegende Kolbenpaare.
Traditional V motors use a common crankpin for mutually opposing pairs of pistons.
EuroPat v2

Auf der ersten Oberfläche 25b ist ein unzentrierter bzw. aussermittiger Kurbelzapfen 27 angebracht.
An uncentered or off-center crank pin 27 is situated on the first surface 25 b .
EuroPat v2

Die Kurbel 8 nimmt den Kurbelzapfen 9 in Drehrichtung mit.
The crank 8 drives the crank pin 9 in the rotation direction.
EuroPat v2

Der maximal erreichbare Tiefenverstellweg ergibt sich aus dem doppelten Abstand der Kurbelzapfen zueinander.
The maximum depth adjustment that can be achieved, results from the doubled distance of the crank pins to each other.
EuroPat v2

Der An- oder Abtrieb umfasst typischerweise zumindest eine Kurbelwelle mit einem Kurbelzapfen.
The drive or output typically comprises at least one crank shaft with a crank pin.
EuroPat v2

An dem Kurbelzapfen 110 ist das Pleuel 111 befestigt.
Fastened to the crankpin 110 is the connecting rod 111 .
EuroPat v2

Zur Aufnahme im Kulissenstein 208 muß der Kurbelzapfen 220 die Kulissenführung 207 durchdringen.
For it to be received in the sliding block 208 the crankpin 220 has to penetrate the sliding-block guideway 207 .
EuroPat v2

Zum Antrieb des Kolbens 205 bewegt sich der Kurbelzapfen 220 auf einer Kreisbahn.
To drive the piston 205 the crankpin 220 moves on a circular path.
EuroPat v2

Infolge des einstellbaren Exzentergesamtmaßes weist der Abtrieb am Kurbelzapfen mindestens zwei Bewegungen auf.
As the result of the adjustable total eccentric dimension the output on the crankpin has at least two movements.
EuroPat v2

Dem Kurbelzapfen 40 gegenüberliegend ist ein Gegengewicht 39 ausgebildet.
Formed opposite the crank pin 40 is a counterweight 39 .
EuroPat v2

Diese sind an ihrem einen Ende auf Kurbelzapfen drehbar gelagert.
These are mounted rotatably at one end on crankpins.
EuroPat v2

Die beiden Kolben sind nicht immer nur mit einem Kurbelzapfen verbunden.
The two pistons are not always connected to one crank-pin.
ParaCrawl v7.1

Andererseits kann zu einer Änderung der Exzentrizität des Kurbelzapfen, die Kurbelwelle ausgewechselt werden.
Additionally, the range of eccentricity can be changed by replacing the crankshaft.
EuroPat v2

Mit den Enden der Wellenteile der zweiteiligen Kurbelwelle sind die Kurbelzapfen über Kurbeln gekoppelt.
The crankpins are coupled with the ends of the shaft parts of the two-part crankshaft by means of cranks.
EuroPat v2

Zur Hubwegeinstellung und -änderung des Kolbens 2 ist der Kurbelzapfen 4 in seiner Exzentrizität veränderbar.
For setting and changing the stroke of the piston 2 the crankpin 4 is adjustable as to its eccentricity.
EuroPat v2

Gleiches gilt für den radialen Abstand der Achsen der Kurbelzapfen von der Achse der Kurbelwelle.
The same is true for the radial distance of the crankpin axes from the axis of the crankshaft.
EuroPat v2

Der Rotor ist vorzugsweise mit Kunststoff umspritzt, wobei der Kurbelzapfen 18a mit angespritzt ist.
Suitably, the rotor is encapsulated in a plastic, the crank pin 18a being molded on.
EuroPat v2

Das Abtriebsorgan 17 verfügt über einen Kurbelzapfen 33, an den eine Kurbelstange 34 angelenkt ist.
Driven member 17 has a crankpin 33 to which a connecting rod 34 is articulated.
EuroPat v2

Dabei ist auf dem in seiner Grundexzentrizität gegenüber der Kurbelscheibenachse einstellbaren Kurbelzapfen ein Gleitstein drehbar gelagert.
In that arrangement, a slide block is rotatably mounted on the crank pin of which the basic eccentricity can be set relative to the crank disc axis.
EuroPat v2

Dieser Gleitstein greift in eine Gleitführung eines von dem Kurbelzapfen zur Materialeinzugsvorrichtung führenden Pleuels ein.
This slide block engages in a slideway of a connecting rod leading from the crank pin to the material feeder.
EuroPat v2

Diese Innenseite läuft ja auf dem Kurbelzapfen 15, der aus einem Stahlguss besteht.
This inside runs on the crank pin 15 which is made from a cast steel.
EuroPat v2

Die Stellelemente sind vorzugsweise aus zwei an gegenüberliegenden Seiten einer konzentrischen Kurbelscheibe angeordneten Kurbelzapfen gebildet.
The adjusting elements are, preferably, made of two crank pins located at opposite sides of a concentric crank disk.
EuroPat v2

Wegen der geringen Exzentrizität der Steuerwelle ist das Durchbohren der Kurbelzapfen bei höheren Drehschieberzahlen besonders schwierig.
Due to the low eccentricity of the control shaft the through boring of the crankshaft pin for a higher number of slide vanes is very difficult.
EuroPat v2

Diese Kupplung wird dadurch realisiert, daß der Kurbelzapfen 15 verstellbar am Zahnrad 26 geführt ist.
This coupling is realized by adjustably guiding crank pin 15 on toothed wheel 26.
EuroPat v2

Die beiden Kurbelzapfen sind dann also um 180° gegeneinander versetzt und besitzen eine gemeinsame Antriebswelle.
The two crank pins, in other words, are then 180° apart and have a common drive shaft.
EuroPat v2