Translation of "Kurbelwellenlager" in English

Andererseits ist für eine ausreichende Schmierölversorgung der Kurbelwellenlager ein hoher Schmieröldruck erforderlich.
On the other, a high lubricating oil pressure is required to supply the crankshaft bearings adequately with lubricating oil.
EuroPat v2

In den Querwänden 4 sind nicht dargestellte Kurbelwellenlager angeordnet.
Non-illustrated crankshaft bearings are arranged in the cross walls 4.
EuroPat v2

Die einzige Figur zeigt schematisch einen Schnitt durch ein Kurbelwellenlager.
FIG. 1 shows schematically a section through a crankshaft bearing.
EuroPat v2

Nur so tritt kein Öl aus den Simmerringen der Kurbelwellenlager aus.
That prevents withdrawing of oil at the crankshaft.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit diktiert die mangelnde Haltbarkeit der Kurbelwellenlager eine etwas langsamere Gangart.
In reality dictates the lack of durability of the crankshaft bearing a somewhat slower pace.
ParaCrawl v7.1

Das dritte Kurbelwellenlager sitzt weit vorne, unmittelbar hinter der Nabe.
The third bearing is placed well forward, directly behind the propeller hub.
ParaCrawl v7.1

Kurbelwellenlager sind üblicherweise als radiale Gleitlager ausgeführt und sind somit nicht für hybridspezifische Anforderungen ausgelegt.
Crankshaft bearings are usually designed as radial friction bearings, and are thus not designed for hybrid-specific requirements.
EuroPat v2

Der Zylinderblock weist Zapfen zwischen den benachbarten Zylindern auf, um das Kurbelwellenlager zu tragen.
The cylinder block has journals between the adjacent cylinders to carry the crankshaft bearing.
EuroPat v2

Bei diesem Kurbelwellenlager ist eine Vorrichtung zur Verringerung der Lagerspielvergrößerung zwischen Lagerbohrung und Kurbelzapfen wirksam.
With this crankshaft bearing, a device is effective in reducing the increased bearing play between the bearing bore and crank pin.
EuroPat v2

Unterhalb der Kurbelwellenlager ist der Einsatz mit Vertiefungen versehen, deren Seitenwände sich bis nahe an die Laufkreise der benachbarten Kurbelwangen erstrecken und deren tiefste Stelle an der freien Längskante des Einsatzes liegt.
The insert is provided with recesses below the crank shaft bearing, whose side wall extend close to the movement of the adjacent crank webs and whose deepest location is provided at the free longitudinal edge of the insert.
EuroPat v2

Unterhalb der Kurbelwellenlager 4 ist der Einsatz 13 mit Vertiefungen 16 versehen, deren Seitenwände 17 sich bis nahe an die Laufkreise 18 der Kurbelwangen 7 erstrecken und parallel zu diesen verlaufen, wie aus Fig.
The insert 13 is provided with recesses 16 below crankshaft bearing 4, whose side walls 17 extend in proximity to the operating movements 18 of crank webs 7 and run parallel thereto, as can be seen from FIG.
EuroPat v2

Die Stege 31 sind vorzugsweise in der Ebene der Kurbelwellenlager 4a angeordnet, sind jedoch beträchtlich schmaler als diese, so daß der Abfluß des Öls aus diesen Lagern durch die Stege 31 nicht behindert wird.
Preferably, the ribs 31 are mounted in the same plane of the crankshaft bearing 4a, however, they are considerably smaller, so that the oil discharge is not prevented by these ribs 31.
EuroPat v2

Zwischen dem Kurbelwellenlager 2 und dem Pleuelauge 4 ist der Pleuelschaft 5 mit einem oder mehreren mit Kunstharz getränkten Faserlagern 7 umwickelt.
The connecting rod shaft 5 is covered between the crankshaft bearing 2 and the connecting rod 4 with one or more fiber layers 7, impregnated with synthetic resin.
EuroPat v2

Es ist somit nicht nötig, die Ölversorgungskanäle für die Kurbelwellenlager und die Lager der vier Nockenwellen 28 über die mit Zahnrädern vollgepackte Mittelebene 13 zu führen.
It is therefore not necessary to extend the oil supply ducts for the crankshaft bearings and the bearings of the four camshafts 28 by way of the center plane 13 which is crowded with gears.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist die Exzentrizität des Kurbeltriebs für den intermittierenden Antrieb der Spindeln über ein Planetenräder-Ausgleichsgetriebe einstellbar, das über ein Planzahnrad das Kurbelwellenlager relativ zur Getriebeantriebswelle radial verschiebt.
Desirably, the eccentricity of the crank drive for the intermittent drive is adjustable by way of planetary gear compensating gearing which radially displaces the crank shaft bearing relatively to the drive shaft of the gearing by way of a crown gear.
EuroPat v2

So ist in der DE-OS 32 16 318 vorgesehen, die unmittelbar körperschallerregten Teile, wie Zylinder, Zylinderkopf, Kolben, Pleuel, Kurbelwellenlager und Kurbelwelle in einem Triebwerksträger anzuordnen, der seinerseits elastisch mit dem Kurbelgehäuse verbunden ist.
For instance, it is taught in Published German Application No. 32 16 318 that those elements which are directly excited by structure-born sound, such as cylinders, cylinder head, pistons, connection rods, crankshaft bearings and crankshafts, should be mounted in an power train carrier, which is elastically connected to the crankcase.
EuroPat v2

In dem DE-GM 83 09 053 ist ein Kurbelwellenlager beschrieben, bei dem zwischen dem Lager und dem Kurbelgehäuse zusätzlich eine elastische Schicht in Folienstärke aus einem wärmebeständigen Kunststoff wie Polytetrafluoräthylen oder Polyamid angeordnet ist.
German Utility Model No. 83 09 053 describes a crankshaft bearing in which an elastic film consisting of a heat-resisting plastic material, such as polytetrafluoroethylene or polyamide, is provided between the bearing and the crankcase.
EuroPat v2

Schließlich sieht die DE-OS 30 17 847 ein Kurbelwellenlager vor, bei dem zwischen einer äußeren Lagerschale und einer inneren Lagerschale ein schwingungsdämpfendes Material angeordnet ist.
Finally, Published German Application No. 30 17 847 teaches a crankshaft bearing in which a vibration damping material is provided between an outer bearing shell and an inner bearing shell.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erdindung unter Beachtung der Betriebsbedingungen und unter Berücksichtigung der besonderen Anforderungen an die Lagerung von Kurbelwellen, den eingangs beschriebenen Verbundlager-Werkstoff so auszubilden, daß die daraus hergestellten Kurbelwellenlager eine geräuschdämpfende Wirkung besitzen, ohne jedoch die Funktion der Kurbelwellen-Lageranordnung in irgendeiner Weise zu beeinträchtigen.
For this reason it is an object of the present invention to provide a composite bearing material which is of the kind described first hereinbefore and which in consideration of the operating conditions and of the special requirements to be met by crankshaft bearings is so constituted that the crankshaft bearings made from said material will effect a sound insulation but will not adversely affect in any way the function of the bearing for crankshafts.
EuroPat v2

Mit der durch die Patentansprüche gekennzeichneten Erfindung wird die Aufgabe gelöst, eine Vorrichtung der angegebenen Gattung derart auszubilden, daß damit eine weitere Erhöhung des Traganteils für die einzelnen Kurbelwellenlager erhalten wird und somit die bei der bisherigen Feinbearbeitung im mikroskopischen Bereich noch feststellbaren Unrundheiten möglichst weitgehend beseitigt werden.
SUMMARY OF THE INVENTION The object of constructing an apparatus of the type in said prior art patents is attained by the invention, but in such a new way that a further increase in the bearing or supporting portion for the individual crank pin machining surface is achieved and the circularity errors, still noticeable to a microscopic degree in the case of previous precision machining, are largely overcome.
EuroPat v2

Wird nun der Exzenterring 3 in Richtung des Pfeiles 12 verdreht, dann wird die Drehachse 13 der Kurbelwelle 1 zusammen mit dem Kurbelwellenlager 2 auf einer entsprechenden Kreisbahn 26 bewegt und dementsprechend die Kurbelwelle insgesamt gegenüber der horizontalen Bezugsebene um ein Maß entsprechend dem Schwenkwinkel angehoben und bei einer entgegengesetzten Drehrichtung um ein entsprechendes Maß abgesenkt.
When the eccentric ring 3 is rotated in the direction of the arrow 12, the axis of rotation 13 of the crankshaft 1 is moved, along with the crankshaft bearing 2, on a corresponding rotational path 26; the crankshaft is correspondingly raised relative to the horizontal reference plane by a distance that corresponds to the pivot angle, and with a rotation in the opposite direction, it is lowered by a corresponding distance.
EuroPat v2

Diese Einsätze 3 bilden von der Trennfläche 4 zum Gehäuseoberteil ausgehende, im Querschnitt halbkreisförmige Aufnahmen 5 für die Lagerschaten der Kurbelwellenlager.
These inserts 3 form accommodations 5, starting from the parting plane 4 to the case upper part and shaped semicircular, for the bearing shells of the crankshaft bearings.
EuroPat v2

Bei derartig geringen Abweichungen der Wärmeausdehnungskoeffizienten ist sichergestellt, dass das Kurbelwellenlager im gesamten in der Praxis auftretenden Temperaturbereich zuverlässig funktioniert.
Such small deviations between the thermal expansion coefficients ensure that the crankshaft bearing operates reliably over the entire temperature range encountered in practice.
EuroPat v2

Während beim Stand der Technik zwischen der Kurbelwelle 1 und dem Motorblock 2 verschiedene Bauteile wie insbesondere Lagerhülsen aus besonderen Materialien vorgesehen sind, wird bei dem in Figur 1 dargestellten erfindungsgemäßen Kurbelwellenlager auf derartige zusätzliche Bauteile verzichtet.
In the prior art, various components, such as bearing sleeves of special materials, which are provided between crankshaft 1 and engine block 2 . Additional components of this kind are dispensed with in the case of the crankshaft bearing according to the invention illustrated in FIG. 1 .
EuroPat v2

Hierdurch ist sichergestellt, dass es bei hohen Motortemperaturen nicht zu einer Ölleckage aufgrund eines erhöhten Spiels kommt, und dass bei sehr tiefen Temperaturen die Kurbelwelle sich nicht im Kurbelwellenlager verklemmt.
This ensures no oil leakage due to increased clearance at high engine temperatures and that the crankshaft does not jam in the crankshaft bearing at very low temperatures.
EuroPat v2

Da Motorblöcke typischerweise ganz oder zumindest überwiegend aus Aluminium und Kurbelwellen aus Stahl oder GGG-Gusseisen hergestellt werden, unterliegen die Kurbelwellenlager aufgrund der unterschiedlichen Wärmeausdehnungskoeffizienten dieser Materialien einem temperaturabhängigen Spiel.
Since most engine blocks are typically produced from aluminum and most crankshafts are produced from steel or spheroidal graphite iron, the crankshaft bearings are subject to temperature-dependent clearance due to the different thermal expansion coefficients of these materials.
EuroPat v2