Translation of "Kurbelgehäuseentlüftung" in English

Kurbelgehäuseentlüftung mit Regelventil (der Beutel ist am Entlüftungsstutzen anzubringen)
Venting of crankcase with control valve (the bag must be connected to the vent)
DGT v2019

Der Unterdruckanschluß 8 kann beispielsweise mit der Kurbelgehäuseentlüftung der Verbrennnungskraftmaschine verbunden sein.
The vacuum connection 8 can, for instance, be coupled to the crankcase vent of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Figur zeigt einen Ölabscheider einer Kurbelgehäuseentlüftung für Brennkraftmaschinen.
The drawing is a sectional view of a crankcase ventilator for an internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Kurbelgehäuseentlüftung ist von 1,9 mm auf 2,25 mm angewachsen.
The crankcase breather has grown from 1.9 mm to 2.25 mm.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Kurbelgehäuseentlüftung wird sogenanntes Blow-by-Gas aus einem Kurbelgehäuse der Verbrennungskraftmaschine abgeführt.
So-called blow-by gas is exhausted from a crankcase of the internal combustion engine by means of the crankcase venting.
EuroPat v2

Dies kann insbesondere während der Durchführung einer Kurbelgehäuseentlüftung der Fall sein.
This can be the case especially during implementation of crankcase ventilation.
EuroPat v2

Diese Verunreinigungen werden durch die Ölabscheideeinrichtung der Kurbelgehäuseentlüftung aus dem Volumenstrom abgeschieden.
These impurities are separated out of the volumetric flow by the oil separating device of the crankcase ventilation system.
EuroPat v2

Bei allen Verbrennungsmotoren sind Öltröpfchen und Ölaerosole Bestandteil der Blow-by-Gase aus der Kurbelgehäuseentlüftung.
Oil droplets and oil aerosols are a part of the blow-by gases from the crankcase breather of all internal combustion engines.
EuroPat v2

Luftfiltergehäusedeckel BMW ohne Bohrung für Kurbelgehäuseentlüftung Lesen Sie mehr...
Air filter box cover BMW blind, without Carter venting Read more...
ParaCrawl v7.1

In der Folge sind deutlich kleinere Ölpartikel aus dem Blow-by-Gas der Kurbelgehäuseentlüftung abzuscheiden.
As a result, significantly smaller oil particles are to be separated from the blow-by gas in the crankcase ventilation.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist primär für Untersuchungen im Bereich Kurbelgehäuseentlüftung an Verbrennungsmotoren ausgelegt.
The device is primarily designed for investigations of crankcase ventilation of combustion engines.
ParaCrawl v7.1

Bei den Betriebszuständen nach Absatz 3.2 ist zu überprüfen, ob die Kurbelgehäuseentlüftung einwandfrei arbeitet.
For the operation conditions as listed in paragraph 3.2. above, reliable function of the crankcase ventilation system shall be checked.
DGT v2019

Die Kurbelgehäuseentlüftung wird wie üblich abstromseitig von dem Luftfilter mit der Leitung der Verbrennungsluft verbunden.
The venting of the crankcase is connected, as normal, downstream of the air filter to the pipe of the combustion air.
EuroPat v2

Weiterhin kann das oben beschriebene Filterelement 4 auch in einer Gaszuführung einer Kurbelgehäuseentlüftung angeordnet werden.
The above-described filter element 4 can also be arranged in the gas supply of a crankcase ventilator.
EuroPat v2

Der Ausstoß von Ölemissionen aus der Kurbelgehäuseentlüftung bzw. der Schmieröltankentlüftung wird zudem nahezu vollständig eliminiert.
Furthermore, the discharge of oil emissions from the crankcase ventilation and from the lubricating oil tank ventilation, respectively, is almost completely eliminated.
ParaCrawl v7.1

Den gegossenen Teil haben wir anschließend mit CNC-bearbeiteten Anschlüssen für Umluftventile und die Kurbelgehäuseentlüftung versehen.
Onto the cast part we then welded CNC-machined connections for bov and breather hoses.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Abscheidung der Öltröpfchen und Ölaerosolen aus den Gasen der Kurbelgehäuseentlüftung nahezu wartungsfrei.
Thus the separation of oil droplets and oil aerosols from the gases of the crankcase breather is nearly maintenance-free.
EuroPat v2

Darüber hinaus soll die Kurbelgehäuseentlüftung auch bei Berg- bzw. Talfahrten des Kraftfahrzeuges sichergestellt sein.
In addition, crankcase ventilation is also to be ensured when the motor vehicle travels uphill or downhill.
EuroPat v2

Insbesondere bei Verwendung der Kurbelgehäuseentlüftung für die Zufuhr von zusätzlicher Verbrennungsluft ist ein Energiebedarf für eine Luftpumpe und auch das Bereitstellen einer solchen entbehrlich, was die Kosten der Anlage verringert.
Especially when the ventilation from the crankcase is used for the supply of additional combustion air, the energy required for an air pump and also for furnishing such an air pump can be spared, which reduces the costs of the system.
EuroPat v2

Es ist allgemein bekannt, Druckregelventile zur Kurbelgehäuseentlüftung, beispielsweise in der Entlüftungsleitung zwischen Kurbelgehäuse und Ansaugluftfilter oder Motorsaugrohr anzuordnen.
It is generally known to provide pressure control valves for crankcase ventilation, for example in the vent line between the crankcase and the air intake filter or intake manifold.
EuroPat v2

Ansaugkrümmer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Anschluß (4) mit der Kurbelgehäuseentlüftung der Verbrennungskraftmaschine verbunden ist.
An intake manifold according to claim 1, wherein: the secondary gas connection is connected to a crankcase vent of the internal combustion engine.
EuroPat v2

Die Anordnungen von Figur 1 und 2 sind weiter ins Einzelne gehend so ausgestaltet, daß der Trägergasstrom von der in jedem Kraftfahrzeugmotor vorgesehenen Ansaugluftleitung bzw. von der Kurbelgehäuseentlüftung abgezweigt und von dort in den mit vorgelegten Ferrocenpellets beaufschlagten Sublimator so eingeleitet wird, daß ein bei den gewählten Druck- und Temperaturbedingungen möglichst vollständiger Übergang des Ferrocendampfes in den Trägerdampfstrom bewirkt wird.
The arrangements of FIGS. 1 and 2 are designed in detail to the effect that the carrier gas stream branches off from the intake air pipe provided in each motor vehicle engine or from the venting of the crankcase and is led in such a manner from there into the sublimator 9 loaded with received ferrocene pellets that a passage of the ferrocene vapor into the carrier vapor stream is brought about. The passage being as complete as possible under the selected pressure and temperature conditions.
EuroPat v2

Zum Vergleich ist in Figur 4 ein Langzeitversuch über das Dieselpartikelfilterabbrandverhalten bei vergleichbaren Bedingungen wie sie dem Diagramm von Figur 3 zugrunde lagen gezeigt, mit dem einzigen Unterschied, daß eine Additivierung der Verbrennungsluft mittels eines Trägergasstromes aus der Kurbelgehäuseentlüftung nicht vorgesehen war.
For comparison purposes, FIG. 4 shows a long time test on the burning behavior of diesel particulate filter 11 under conditions comparable to those on which the diagram of FIG. 3 is based, with the single difference that no additive was added to the combustion air by means of a carrier gas stream from the venting of the crankcase.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Kurbelgehäuseentlüftung zu schaffen, die in einfacher Weise das Kurbelgehäuse im normalen Lastbetrieb wie auch im Schub- oder Leerlaufbetrieb der Brennkraftmaschine in den Luftansaugtrakt entlüftet, und bei der eine Vereisung der Entlüftungsstellen im Luftansaugtrakt verhindert ist.
It is an object of the present invention to provide a crankshaft ventilation system which, in a simple manner ventilates the crankcase into the air intake section during the normal load operation as well as in the coasting or idling operation of the internal-combustion engine, and in which an icing of the ventilating points in the air intake section is prevented.
EuroPat v2

Anhand der nachfolgenden Zeichnung, die schematisch eine Ausführung der Kurbelgehäuseentlüftung an einer Brennkraftmaschine zeigt, wird die Erfindung näher erläutert.
The single drawing FIGURE schematically shows a construction of a crankcase ventilation system on an internal-combustion engine constructed in accordance with a preferred embodiment of the invention.
EuroPat v2

Ferner ist auch eine Vereinfachung in der Kurbelgehäuseentlüftung möglich, da durch die Reduzierung des Ölvolumens im Ölsumpf auch die Ölverschäumung mit entsprechenden Nachteilen auf die Leistung der Brennkraftmaschine verringert wird.
In addition, a simplification in the crankcase ventilation is also achieved with the present invention because, as the result of the reduction of the oil volume in the oil sump, the oil foaming with the corresponding disadvantages with respect to the output of the internal-combustion engine is reduced.
EuroPat v2

Ferner ist die Ventilführung 17 von einem Gehäuseteil 24 umgeben, das dicht mit dem Leitungsabschnitt 7 und dem Luftansaugkanal 2 verbunden ist, um zu verhindern, daß Öl aus der Kurbelgehäuseentlüftung in die trockene Ventilführung 17 gelangt.
In addition, the valve guide structure 17 is surrounded by a housing part 24, which is connected to the passage section 7 and the air intake duct 2 and which seals the valve shaft 12 to prevent oil from the crankcase vent entering the valve guide structure 17.
EuroPat v2

Zur Erweiterung des Anwendungsbereichs und Wirkungsoptimierung der Entlüftungseinrichtung umfaßt letztere die Kurbelgehäuseentlüftung und eine Turboladerentlüftung, wobei die Kurbelgehäusentlüftung und die Turboladerentlüftung eine dem Ölabscheider zugeordnete Verteilereinheit angeschlossen sind.
For expanding the application range and optimizing the effect of the ventilation system, the latter comprises the crankcase ventilation and a turbocharger ventilation, the crankcase ventilation and the turbocharger ventilation being connected to a distributor unit assigned to the oil separator.
EuroPat v2