Translation of "Kurbelgehäuseentlüftung" in English
Kurbelgehäuseentlüftung
mit
Regelventil
(der
Beutel
ist
am
Entlüftungsstutzen
anzubringen)
Venting
of
crankcase
with
control
valve
(the
bag
must
be
connected
to
the
vent)
DGT v2019
Der
Unterdruckanschluß
8
kann
beispielsweise
mit
der
Kurbelgehäuseentlüftung
der
Verbrennnungskraftmaschine
verbunden
sein.
The
vacuum
connection
8
can,
for
instance,
be
coupled
to
the
crankcase
vent
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Figur
zeigt
einen
Ölabscheider
einer
Kurbelgehäuseentlüftung
für
Brennkraftmaschinen.
The
drawing
is
a
sectional
view
of
a
crankcase
ventilator
for
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Kurbelgehäuseentlüftung
ist
von
1,9
mm
auf
2,25
mm
angewachsen.
The
crankcase
breather
has
grown
from
1.9
mm
to
2.25
mm.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Kurbelgehäuseentlüftung
wird
sogenanntes
Blow-by-Gas
aus
einem
Kurbelgehäuse
der
Verbrennungskraftmaschine
abgeführt.
So-called
blow-by
gas
is
exhausted
from
a
crankcase
of
the
internal
combustion
engine
by
means
of
the
crankcase
venting.
EuroPat v2
Dies
kann
insbesondere
während
der
Durchführung
einer
Kurbelgehäuseentlüftung
der
Fall
sein.
This
can
be
the
case
especially
during
implementation
of
crankcase
ventilation.
EuroPat v2
Diese
Verunreinigungen
werden
durch
die
Ölabscheideeinrichtung
der
Kurbelgehäuseentlüftung
aus
dem
Volumenstrom
abgeschieden.
These
impurities
are
separated
out
of
the
volumetric
flow
by
the
oil
separating
device
of
the
crankcase
ventilation
system.
EuroPat v2
Bei
allen
Verbrennungsmotoren
sind
Öltröpfchen
und
Ölaerosole
Bestandteil
der
Blow-by-Gase
aus
der
Kurbelgehäuseentlüftung.
Oil
droplets
and
oil
aerosols
are
a
part
of
the
blow-by
gases
from
the
crankcase
breather
of
all
internal
combustion
engines.
EuroPat v2
Luftfiltergehäusedeckel
BMW
ohne
Bohrung
für
Kurbelgehäuseentlüftung
Lesen
Sie
mehr...
Air
filter
box
cover
BMW
blind,
without
Carter
venting
Read
more...
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
sind
deutlich
kleinere
Ölpartikel
aus
dem
Blow-by-Gas
der
Kurbelgehäuseentlüftung
abzuscheiden.
As
a
result,
significantly
smaller
oil
particles
are
to
be
separated
from
the
blow-by
gas
in
the
crankcase
ventilation.
ParaCrawl v7.1
Das
Gerät
ist
primär
für
Untersuchungen
im
Bereich
Kurbelgehäuseentlüftung
an
Verbrennungsmotoren
ausgelegt.
The
device
is
primarily
designed
for
investigations
of
crankcase
ventilation
of
combustion
engines.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Betriebszuständen
nach
Absatz
3.2
ist
zu
überprüfen,
ob
die
Kurbelgehäuseentlüftung
einwandfrei
arbeitet.
For
the
operation
conditions
as
listed
in
paragraph
3.2.
above,
reliable
function
of
the
crankcase
ventilation
system
shall
be
checked.
DGT v2019
Die
Kurbelgehäuseentlüftung
wird
wie
üblich
abstromseitig
von
dem
Luftfilter
mit
der
Leitung
der
Verbrennungsluft
verbunden.
The
venting
of
the
crankcase
is
connected,
as
normal,
downstream
of
the
air
filter
to
the
pipe
of
the
combustion
air.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
das
oben
beschriebene
Filterelement
4
auch
in
einer
Gaszuführung
einer
Kurbelgehäuseentlüftung
angeordnet
werden.
The
above-described
filter
element
4
can
also
be
arranged
in
the
gas
supply
of
a
crankcase
ventilator.
EuroPat v2
Der
Ausstoß
von
Ölemissionen
aus
der
Kurbelgehäuseentlüftung
bzw.
der
Schmieröltankentlüftung
wird
zudem
nahezu
vollständig
eliminiert.
Furthermore,
the
discharge
of
oil
emissions
from
the
crankcase
ventilation
and
from
the
lubricating
oil
tank
ventilation,
respectively,
is
almost
completely
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Den
gegossenen
Teil
haben
wir
anschließend
mit
CNC-bearbeiteten
Anschlüssen
für
Umluftventile
und
die
Kurbelgehäuseentlüftung
versehen.
Onto
the
cast
part
we
then
welded
CNC-machined
connections
for
bov
and
breather
hoses.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
Abscheidung
der
Öltröpfchen
und
Ölaerosolen
aus
den
Gasen
der
Kurbelgehäuseentlüftung
nahezu
wartungsfrei.
Thus
the
separation
of
oil
droplets
and
oil
aerosols
from
the
gases
of
the
crankcase
breather
is
nearly
maintenance-free.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
soll
die
Kurbelgehäuseentlüftung
auch
bei
Berg-
bzw.
Talfahrten
des
Kraftfahrzeuges
sichergestellt
sein.
In
addition,
crankcase
ventilation
is
also
to
be
ensured
when
the
motor
vehicle
travels
uphill
or
downhill.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
Verwendung
der
Kurbelgehäuseentlüftung
für
die
Zufuhr
von
zusätzlicher
Verbrennungsluft
ist
ein
Energiebedarf
für
eine
Luftpumpe
und
auch
das
Bereitstellen
einer
solchen
entbehrlich,
was
die
Kosten
der
Anlage
verringert.
Especially
when
the
ventilation
from
the
crankcase
is
used
for
the
supply
of
additional
combustion
air,
the
energy
required
for
an
air
pump
and
also
for
furnishing
such
an
air
pump
can
be
spared,
which
reduces
the
costs
of
the
system.
EuroPat v2
Es
ist
allgemein
bekannt,
Druckregelventile
zur
Kurbelgehäuseentlüftung,
beispielsweise
in
der
Entlüftungsleitung
zwischen
Kurbelgehäuse
und
Ansaugluftfilter
oder
Motorsaugrohr
anzuordnen.
It
is
generally
known
to
provide
pressure
control
valves
for
crankcase
ventilation,
for
example
in
the
vent
line
between
the
crankcase
and
the
air
intake
filter
or
intake
manifold.
EuroPat v2
Ansaugkrümmer
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Anschluß
(4)
mit
der
Kurbelgehäuseentlüftung
der
Verbrennungskraftmaschine
verbunden
ist.
An
intake
manifold
according
to
claim
1,
wherein:
the
secondary
gas
connection
is
connected
to
a
crankcase
vent
of
the
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Die
Anordnungen
von
Figur
1
und
2
sind
weiter
ins
Einzelne
gehend
so
ausgestaltet,
daß
der
Trägergasstrom
von
der
in
jedem
Kraftfahrzeugmotor
vorgesehenen
Ansaugluftleitung
bzw.
von
der
Kurbelgehäuseentlüftung
abgezweigt
und
von
dort
in
den
mit
vorgelegten
Ferrocenpellets
beaufschlagten
Sublimator
so
eingeleitet
wird,
daß
ein
bei
den
gewählten
Druck-
und
Temperaturbedingungen
möglichst
vollständiger
Übergang
des
Ferrocendampfes
in
den
Trägerdampfstrom
bewirkt
wird.
The
arrangements
of
FIGS.
1
and
2
are
designed
in
detail
to
the
effect
that
the
carrier
gas
stream
branches
off
from
the
intake
air
pipe
provided
in
each
motor
vehicle
engine
or
from
the
venting
of
the
crankcase
and
is
led
in
such
a
manner
from
there
into
the
sublimator
9
loaded
with
received
ferrocene
pellets
that
a
passage
of
the
ferrocene
vapor
into
the
carrier
vapor
stream
is
brought
about.
The
passage
being
as
complete
as
possible
under
the
selected
pressure
and
temperature
conditions.
EuroPat v2
Zum
Vergleich
ist
in
Figur
4
ein
Langzeitversuch
über
das
Dieselpartikelfilterabbrandverhalten
bei
vergleichbaren
Bedingungen
wie
sie
dem
Diagramm
von
Figur
3
zugrunde
lagen
gezeigt,
mit
dem
einzigen
Unterschied,
daß
eine
Additivierung
der
Verbrennungsluft
mittels
eines
Trägergasstromes
aus
der
Kurbelgehäuseentlüftung
nicht
vorgesehen
war.
For
comparison
purposes,
FIG.
4
shows
a
long
time
test
on
the
burning
behavior
of
diesel
particulate
filter
11
under
conditions
comparable
to
those
on
which
the
diagram
of
FIG.
3
is
based,
with
the
single
difference
that
no
additive
was
added
to
the
combustion
air
by
means
of
a
carrier
gas
stream
from
the
venting
of
the
crankcase.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
eine
Kurbelgehäuseentlüftung
zu
schaffen,
die
in
einfacher
Weise
das
Kurbelgehäuse
im
normalen
Lastbetrieb
wie
auch
im
Schub-
oder
Leerlaufbetrieb
der
Brennkraftmaschine
in
den
Luftansaugtrakt
entlüftet,
und
bei
der
eine
Vereisung
der
Entlüftungsstellen
im
Luftansaugtrakt
verhindert
ist.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
crankshaft
ventilation
system
which,
in
a
simple
manner
ventilates
the
crankcase
into
the
air
intake
section
during
the
normal
load
operation
as
well
as
in
the
coasting
or
idling
operation
of
the
internal-combustion
engine,
and
in
which
an
icing
of
the
ventilating
points
in
the
air
intake
section
is
prevented.
EuroPat v2
Anhand
der
nachfolgenden
Zeichnung,
die
schematisch
eine
Ausführung
der
Kurbelgehäuseentlüftung
an
einer
Brennkraftmaschine
zeigt,
wird
die
Erfindung
näher
erläutert.
The
single
drawing
FIGURE
schematically
shows
a
construction
of
a
crankcase
ventilation
system
on
an
internal-combustion
engine
constructed
in
accordance
with
a
preferred
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Ferner
ist
auch
eine
Vereinfachung
in
der
Kurbelgehäuseentlüftung
möglich,
da
durch
die
Reduzierung
des
Ölvolumens
im
Ölsumpf
auch
die
Ölverschäumung
mit
entsprechenden
Nachteilen
auf
die
Leistung
der
Brennkraftmaschine
verringert
wird.
In
addition,
a
simplification
in
the
crankcase
ventilation
is
also
achieved
with
the
present
invention
because,
as
the
result
of
the
reduction
of
the
oil
volume
in
the
oil
sump,
the
oil
foaming
with
the
corresponding
disadvantages
with
respect
to
the
output
of
the
internal-combustion
engine
is
reduced.
EuroPat v2
Ferner
ist
die
Ventilführung
17
von
einem
Gehäuseteil
24
umgeben,
das
dicht
mit
dem
Leitungsabschnitt
7
und
dem
Luftansaugkanal
2
verbunden
ist,
um
zu
verhindern,
daß
Öl
aus
der
Kurbelgehäuseentlüftung
in
die
trockene
Ventilführung
17
gelangt.
In
addition,
the
valve
guide
structure
17
is
surrounded
by
a
housing
part
24,
which
is
connected
to
the
passage
section
7
and
the
air
intake
duct
2
and
which
seals
the
valve
shaft
12
to
prevent
oil
from
the
crankcase
vent
entering
the
valve
guide
structure
17.
EuroPat v2
Zur
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
und
Wirkungsoptimierung
der
Entlüftungseinrichtung
umfaßt
letztere
die
Kurbelgehäuseentlüftung
und
eine
Turboladerentlüftung,
wobei
die
Kurbelgehäusentlüftung
und
die
Turboladerentlüftung
eine
dem
Ölabscheider
zugeordnete
Verteilereinheit
angeschlossen
sind.
For
expanding
the
application
range
and
optimizing
the
effect
of
the
ventilation
system,
the
latter
comprises
the
crankcase
ventilation
and
a
turbocharger
ventilation,
the
crankcase
ventilation
and
the
turbocharger
ventilation
being
connected
to
a
distributor
unit
assigned
to
the
oil
separator.
EuroPat v2