Translation of "Kuratoriumssitzung" in English
Diese
Angaben
sind
verfügbar
ab
der
47.
Kuratoriumssitzung
(März
2014).
These
data
are
available
from
the
52nd
FWF
Board
Meeting
(March
2015).
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
der
Kuratoriumssitzung
wird
in
jedem
Jahr
eines
der
Kompetenzzentren
ausführlich
vorgestellt.
As
a
part
of
the
meeting
of
the
advisory
board,
each
year
one
Competence
Center
is
presented
in
detail.
ParaCrawl v7.1
In
der
71.
Kuratoriumssitzung
des
FWF,
die
vom
26.
bis
28.
November
2018
stattfand,
konnten
bei
einem
Antragsvolumen
von
152,2
Millionen
Euro
insgesamt
43,8
Millionen
Euro
bewilligt
werden.
The
FWF
Board
approved
EUR
43.8
million
in
project
funding
at
its
71st
meeting,
held
from
26
to
28
November
2018.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Kuratoriumssitzung
im
Juni
erklären
sich
die
Kultusminister
der
Länder
damit
einverstanden,
die
Pädagogischen
Hochschulen
und
die
Theologischen
Hochschulen
„in
den
Aufgabenbereich
des
DAAD“
aufzunehmen.
At
the
meeting
of
the
Board
of
Trustees,
the
state
ministers
of
education
expressed
their
agreement
in
principle
to
incorporate
the
pedagogical
and
theological
academies
in
Germany
“into
the
DAAD’s
scope
of
responsibility”.
ParaCrawl v7.1
In
der
diesjährigen
Kuratoriumssitzung,
die
Ende
August
im
Liudgerhaus
in
Münster
stattfand,
wurde
festgelegt,
dass
insgesamt
85.000
Euro
in
2009
vergeben
werden.
During
this
year's
meeting
of
the
board
of
trustees,
which
was
held
at
the
Liudgerhaus
in
Münster
at
the
end
of
August,
it
was
determined
that
the
total
amount
of
Euro
85,000
will
be
allocated
in
2009.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kuratoriumssitzung
der
Stiftung,
die
Ende
2010
im
Domhof
in
Greven-Schmedehausen
stattfand,
wurde
die
Vergabe
für
verschiedene
Projekte
festgelegt.
During
the
meeting
of
the
foundation’s
board
of
trustees
held
at
the
guest
house
of
the
Fiege
Group
in
Greven
at
the
end
of
2010,
the
amounts
to
be
disbursed
to
the
various
projects
were
determined.
ParaCrawl v7.1
Bei
seiner
Wahl
auf
der
jüngsten
Kuratoriumssitzung
in
Berlin
bekräftigte
Philip
Hager,
dass
er
sich
darauf
freue,
künftig
die
gesellschaftspolitische
und
wissenschaftliche
Arbeit
der
Stiftung
zu
unterstützen.
Following
his
election
during
the
last
board
meeting
in
Berlin,
Philip
Hager
said
he
was
looking
forward
to
supporting
the
socio-political
and
scientific
work
of
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kuratoriumssitzung,
in
der
über
die
Vergabe
der
Fördermittel
bzw.
Preise
entschieden
wird,
findetvoraussichtlich
Ende
November/
Anfang
Dezember2014
statt.
The
board
meeting
in
which
the
decisions
on
the
awards
and
research
funding
are
made
will
presumably
take
place
at
the
end
of
November
/
beginning
of
December
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
zweitgrößte
Stadt
Deutschlands
mit
an
Bord
zu
haben,
wird
sich
positiv
auswirken
auf
die
bundesweite
und
vor
allem
auch
internationale
Strahlkraft
des
Bauhaus-Jubiläums“,
sagte
Sachsen-Anhalts
Kulturminister
und
Leiter
der
Staatskanzlei
Rainer
Robra,
der
als
diesjähriger
Vorsitzender
des
Kuratoriums
des
Bauhaus
Verbundes
2019die
Kuratoriumssitzung
am
15.
November
eröffnete.
Having
Germany’s
second
largest
city
on
board
will
have
a
positive
impact
on
the
appeal
of
the
Bauhaus
centenary
throughout
Germany
and
especially
abroad”,
said
Saxony-Anhalt’s
Minister
of
Culture
and
Director
of
the
State
Chancellery,
Rainer
Robra,
who,
as
this
year’s
Chairman
of
the
Board,
opened
the
board
meeting
of
the
Bauhaus
Association
2019
on
15
November.
ParaCrawl v7.1