Translation of "Kupplungsvorgang" in English

Ferner kann die Druckzuführung erst erfolgen, wenn der Kupplungsvorgang beendet ist.
Furthermore, pressure supply cannot be effected until the coupling operation has been finished.
EuroPat v2

Der Kupplungsvorgang erfolgt hier mit Hilfe des Schwenkantriebes.
The coupling operation is effected here by means of the pivoting drive unit.
EuroPat v2

Nachdem der Kupplungsvorgang vollzogen ist, werden die Stifte 58, 60 abgeschert.
Once the coupling operation has been completed the pins 58 and 60 are shorn off.
EuroPat v2

Aus Sicherheitsgründen wird also der eigentliche Kupplungsvorgang gespreizt, um Getriebeschäden vorzubeugen.
The actual clutching operation is spread out in order to prevent transmission damage.
EuroPat v2

In diesem ersten Kupplungsschritt ist das Hülsenteil 14 beim Kupplungsvorgang druckentlastbar.
In this first coupling step the socket element 14 is pressure-releasable during coupling.
EuroPat v2

Der Kupplungsvorgang kann nur erfolgen, wenn die Antriebswelle dreht.
The clutch engaging operation can proceed only if the driving shaft rotates.
EuroPat v2

Nach dem Kupplungsvorgang ist der Motor blockiert und wird von einer Steuerelektronik abgeschaltet.
The motor is blocked after the coupling process and is switched off by control electronics.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann der Kupplungsvorgang automatisiert werden.
In this manner, the coupling process can be automated.
EuroPat v2

Der Kupplungsvorgang wird über einen Hebel am Gehäuse betätigt.
The coupling operation is actuated via a lever on the housing.
EuroPat v2

Den Kupplungsvorgang und die weiteren Funktionen der Schnellkupplung 100 zeigen die weiteren Figuren.
The following figures show the coupling process and the additional functions of the quick coupling 100 .
EuroPat v2

Dadurch kann der Kupplungsvorgang mit drahtlosen TCMS und 5G uRLLC voll-automatisiert werden.
Using wireless TCMS and 5G uRLLC enables the coupling process to be fully automated.
ParaCrawl v7.1

Beim Kupplungsvorgang ebnet sich der Knick- bzw. Bogenverlauf im Kontaktsteg ein und kontaktiert mit seinem Scheitel.
During coupling the buckle evens out in the contact arm and makes contact with its crest.
EuroPat v2

Mit dem Kupplungsvorgang wird derjenige Bereich bezeichnet, in welchem sich die Stellung der Klemmbacken verändert.
That range in which the position of the clamping jaws changes is designated the coupling action.
EuroPat v2

Nach dem Eingreifen des Fahrers bleibt das System passiv bis der Kupplungsvorgang abgeschlossen ist.
After the intervention of the driver, the system remains passive until the clutch process is concluded.
EuroPat v2

Vor einem Kupplungsvorgang ragt der zum Verriegeln dienende erste Betätigungsstift vorzugsweise aus der Kupplungseinrichtung heraus.
Before a coupling operation, the first actuating pin which serves for locking preferably protrudes out of the coupling device.
EuroPat v2

Dann werden die beiden ersten Zapfen 35-1 verriegelt, sodass der Kupplungsvorgang abgeschlossen ist.
The two first pins 35 - 1 are then locked, the coupling operation therefore being at an end.
EuroPat v2

Um den Kupplungsvorgang vorzunehmen, wird die aus Formgedächtnismaterial bestehende Feder einem elektrischen Steuerstrom ausgesetzt.
The spring consisting of shape memory material is subjected to an electric control current in order to actuate the clutch.
EuroPat v2

Somit bewirkt jeder Kupplungsvorgang, welcher bei Handwerkzeugmaschinen regelmässig vorkommt, eine Selbstreinigung des Filters.
Thus, self-cleaning of the filter is effected at each coupling process which takes place regularly in the hand-held power tools.
EuroPat v2

Einrichtungen zur Fernanzeige müssen das Erreichen der geschlossenen und zweifach gesicherten Stellung der Kupplung beim selbsttätigen Kupplungsvorgang durch ein optisches Signal entsprechend Absatz 13.2.2 anzeigen.
If remote control involves the coupling being opened by external force, the condition under which the external force acts on the coupling shall be indicated appropriately to the driver.
DGT v2019

Einrichtungen zur Fernanzeige müssen das Erreichen der geschlossenen und zweifach gesicherten Stellung der Kupplung beim selbsttätigen Kupplungsvorgang durch ein optisches Signal entsprechend Nummer 12.2.2 anzeigen.
For an automatic coupling procedure, remote indication devices shall indicate the closed and doubly locked position of the coupling in an optical manner according to paragraph 12.2.2.
DGT v2019

Mit Ausnahme der Kupplungen der Klasse T sind für das Kuppeln von Anhängern mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von über 3,5 Tonnen nur Kupplungen zulässig, die einen selbsttätigen Kupplungsvorgang erlauben.
With the exception of Class T couplings only devices which allow automatic coupling shall be allowed for the coupling of trailers having a maximum technically permissible mass greater than 3,5 tonnes.
DGT v2019

Ist das Fangmaul oder ein das Fangmaul tragendes Teil um die Hochachse drehbar gelagert, so muss es sich selbsttätig in die Normallage einstellen und bei geöffnetem Kupplungsbolzen wirksam in dieser Lage gehalten werden, um beim Kupplungsvorgang eine sichere Führung für die Zugöse zu gewährleisten.
If the jaw, or a part supporting the jaw, can pivot about the vertical axis, it shall establish itself automatically in the normal position and with the coupling pin open, be effectively restrained in this position to give satisfactory guidance for the drawbar eye during the coupling procedure.
DGT v2019

Wird der Kupplungsvorgang von Hand abgeschlossen, so muss der Abstand zwischen den Fahrzeugen mindestens 500 mm betragen.
If the final action is operated manually the space between the vehicles must be at least 500 mm.
DGT v2019

Eine Person muss im Stehen vor dem Kupplungsvorgang ohne Werkzeuge die Kupplungseinrichtungen in die richtige Lage bringen können.
It must be possible from the standing position for one person to position the coupling devices prior to the coupling procedure without the use of tools.
DGT v2019

Damit der Kupplungsvorgang selbsttätig erfolgen kann, muss die Zugöse unter allen üblichen Verkehrs- und Betriebsbedingungen vertikal auf die Höhe der Mitte der Kupplungseinrichtung eingestellt werden können.
To allow automatic coupling, the drawbar eye must be adjustable vertically to the centre height of the coupling device under all usual traffic and operational conditions.
DGT v2019

Einrichtungen zur Fernanzeige müssen das Erreichen der geschlossenen und zweifach gesicherten Stellung der Kupplung beim selbsttätigen Kupplungsvorgang durch ein optisches Signal entsprechend Absatz 12.2.2 anzeigen.
For an automatic coupling procedure, remote indication devices shall indicate the closed and doubly locked position of the coupling in an optical manner according to paragraph 12.2.2.
DGT v2019