Translation of "Kupplungsvorgang" in English
Ferner
kann
die
Druckzuführung
erst
erfolgen,
wenn
der
Kupplungsvorgang
beendet
ist.
Furthermore,
pressure
supply
cannot
be
effected
until
the
coupling
operation
has
been
finished.
EuroPat v2
Der
Kupplungsvorgang
erfolgt
hier
mit
Hilfe
des
Schwenkantriebes.
The
coupling
operation
is
effected
here
by
means
of
the
pivoting
drive
unit.
EuroPat v2
Nachdem
der
Kupplungsvorgang
vollzogen
ist,
werden
die
Stifte
58,
60
abgeschert.
Once
the
coupling
operation
has
been
completed
the
pins
58
and
60
are
shorn
off.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
wird
also
der
eigentliche
Kupplungsvorgang
gespreizt,
um
Getriebeschäden
vorzubeugen.
The
actual
clutching
operation
is
spread
out
in
order
to
prevent
transmission
damage.
EuroPat v2
In
diesem
ersten
Kupplungsschritt
ist
das
Hülsenteil
14
beim
Kupplungsvorgang
druckentlastbar.
In
this
first
coupling
step
the
socket
element
14
is
pressure-releasable
during
coupling.
EuroPat v2
Der
Kupplungsvorgang
kann
nur
erfolgen,
wenn
die
Antriebswelle
dreht.
The
clutch
engaging
operation
can
proceed
only
if
the
driving
shaft
rotates.
EuroPat v2
Nach
dem
Kupplungsvorgang
ist
der
Motor
blockiert
und
wird
von
einer
Steuerelektronik
abgeschaltet.
The
motor
is
blocked
after
the
coupling
process
and
is
switched
off
by
control
electronics.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Kupplungsvorgang
automatisiert
werden.
In
this
manner,
the
coupling
process
can
be
automated.
EuroPat v2
Der
Kupplungsvorgang
wird
über
einen
Hebel
am
Gehäuse
betätigt.
The
coupling
operation
is
actuated
via
a
lever
on
the
housing.
EuroPat v2
Den
Kupplungsvorgang
und
die
weiteren
Funktionen
der
Schnellkupplung
100
zeigen
die
weiteren
Figuren.
The
following
figures
show
the
coupling
process
and
the
additional
functions
of
the
quick
coupling
100
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Kupplungsvorgang
mit
drahtlosen
TCMS
und
5G
uRLLC
voll-automatisiert
werden.
Using
wireless
TCMS
and
5G
uRLLC
enables
the
coupling
process
to
be
fully
automated.
ParaCrawl v7.1
Beim
Kupplungsvorgang
ebnet
sich
der
Knick-
bzw.
Bogenverlauf
im
Kontaktsteg
ein
und
kontaktiert
mit
seinem
Scheitel.
During
coupling
the
buckle
evens
out
in
the
contact
arm
and
makes
contact
with
its
crest.
EuroPat v2
Mit
dem
Kupplungsvorgang
wird
derjenige
Bereich
bezeichnet,
in
welchem
sich
die
Stellung
der
Klemmbacken
verändert.
That
range
in
which
the
position
of
the
clamping
jaws
changes
is
designated
the
coupling
action.
EuroPat v2
Nach
dem
Eingreifen
des
Fahrers
bleibt
das
System
passiv
bis
der
Kupplungsvorgang
abgeschlossen
ist.
After
the
intervention
of
the
driver,
the
system
remains
passive
until
the
clutch
process
is
concluded.
EuroPat v2
Vor
einem
Kupplungsvorgang
ragt
der
zum
Verriegeln
dienende
erste
Betätigungsstift
vorzugsweise
aus
der
Kupplungseinrichtung
heraus.
Before
a
coupling
operation,
the
first
actuating
pin
which
serves
for
locking
preferably
protrudes
out
of
the
coupling
device.
EuroPat v2
Dann
werden
die
beiden
ersten
Zapfen
35-1
verriegelt,
sodass
der
Kupplungsvorgang
abgeschlossen
ist.
The
two
first
pins
35
-
1
are
then
locked,
the
coupling
operation
therefore
being
at
an
end.
EuroPat v2
Um
den
Kupplungsvorgang
vorzunehmen,
wird
die
aus
Formgedächtnismaterial
bestehende
Feder
einem
elektrischen
Steuerstrom
ausgesetzt.
The
spring
consisting
of
shape
memory
material
is
subjected
to
an
electric
control
current
in
order
to
actuate
the
clutch.
EuroPat v2
Somit
bewirkt
jeder
Kupplungsvorgang,
welcher
bei
Handwerkzeugmaschinen
regelmässig
vorkommt,
eine
Selbstreinigung
des
Filters.
Thus,
self-cleaning
of
the
filter
is
effected
at
each
coupling
process
which
takes
place
regularly
in
the
hand-held
power
tools.
EuroPat v2
Einrichtungen
zur
Fernanzeige
müssen
das
Erreichen
der
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Stellung
der
Kupplung
beim
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
durch
ein
optisches
Signal
entsprechend
Absatz 13.2.2
anzeigen.
If
remote
control
involves
the
coupling
being
opened
by
external
force,
the
condition
under
which
the
external
force
acts
on
the
coupling
shall
be
indicated
appropriately
to
the
driver.
DGT v2019
Einrichtungen
zur
Fernanzeige
müssen
das
Erreichen
der
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Stellung
der
Kupplung
beim
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
durch
ein
optisches
Signal
entsprechend
Nummer
12.2.2
anzeigen.
For
an
automatic
coupling
procedure,
remote
indication
devices
shall
indicate
the
closed
and
doubly
locked
position
of
the
coupling
in
an
optical
manner
according
to
paragraph
12.2.2.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
der
Kupplungen
der
Klasse
T
sind
für
das
Kuppeln
von
Anhängern
mit
einer
technisch
zulässigen
Gesamtmasse
von
über
3,5
Tonnen
nur
Kupplungen
zulässig,
die
einen
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
erlauben.
With
the
exception
of
Class
T
couplings
only
devices
which
allow
automatic
coupling
shall
be
allowed
for
the
coupling
of
trailers
having
a
maximum
technically
permissible
mass
greater
than
3,5
tonnes.
DGT v2019
Ist
das
Fangmaul
oder
ein
das
Fangmaul
tragendes
Teil
um
die
Hochachse
drehbar
gelagert,
so
muss
es
sich
selbsttätig
in
die
Normallage
einstellen
und
bei
geöffnetem
Kupplungsbolzen
wirksam
in
dieser
Lage
gehalten
werden,
um
beim
Kupplungsvorgang
eine
sichere
Führung
für
die
Zugöse
zu
gewährleisten.
If
the
jaw,
or
a
part
supporting
the
jaw,
can
pivot
about
the
vertical
axis,
it
shall
establish
itself
automatically
in
the
normal
position
and
with
the
coupling
pin
open,
be
effectively
restrained
in
this
position
to
give
satisfactory
guidance
for
the
drawbar
eye
during
the
coupling
procedure.
DGT v2019
Wird
der
Kupplungsvorgang
von
Hand
abgeschlossen,
so
muss
der
Abstand
zwischen
den
Fahrzeugen
mindestens
500
mm
betragen.
If
the
final
action
is
operated
manually
the
space
between
the
vehicles
must
be
at
least
500
mm.
DGT v2019
Eine
Person
muss
im
Stehen
vor
dem
Kupplungsvorgang
ohne
Werkzeuge
die
Kupplungseinrichtungen
in
die
richtige
Lage
bringen
können.
It
must
be
possible
from
the
standing
position
for
one
person
to
position
the
coupling
devices
prior
to
the
coupling
procedure
without
the
use
of
tools.
DGT v2019
Damit
der
Kupplungsvorgang
selbsttätig
erfolgen
kann,
muss
die
Zugöse
unter
allen
üblichen
Verkehrs-
und
Betriebsbedingungen
vertikal
auf
die
Höhe
der
Mitte
der
Kupplungseinrichtung
eingestellt
werden
können.
To
allow
automatic
coupling,
the
drawbar
eye
must
be
adjustable
vertically
to
the
centre
height
of
the
coupling
device
under
all
usual
traffic
and
operational
conditions.
DGT v2019
Einrichtungen
zur
Fernanzeige
müssen
das
Erreichen
der
geschlossenen
und
zweifach
gesicherten
Stellung
der
Kupplung
beim
selbsttätigen
Kupplungsvorgang
durch
ein
optisches
Signal
entsprechend
Absatz
12.2.2
anzeigen.
For
an
automatic
coupling
procedure,
remote
indication
devices
shall
indicate
the
closed
and
doubly
locked
position
of
the
coupling
in
an
optical
manner
according
to
paragraph
12.2.2.
DGT v2019