Translation of "Kupplungsleitung" in English
Der
Kupplungs
Geberzylinder
wird
ohne
Kupplungsleitung
geliefert.
The
clutch
master
cylinder
will
be
delivered
without
the
clutch
line.
CCAligned v1
Bevor
die
Lenkererhöhung
montiert
wird
muss
die
Kupplungsleitung
spannungsfrei
verlegt
und
entlüftet
werden.
The
clutch
hose
must
be
free
of
tension
and
bled
before
the
handlebar
riser
is
installed.
ParaCrawl v7.1
Solche
Buchsenkontaktstecker
können
auch
über
eine
Leitung
als
gebrauchsfertige
Kupplungsleitung
mit
einem
Zungenkontaktstecker
verbunden
sein.
Such
socket
contact
plugs
can
also
be
connected
through
a
conductor
as
a
ready-to-use
coupling
conductor
with
a
tongue
contact
plug.
EuroPat v2
Solche
Buchsenkontaktstecker
können
auch
über
eine
Leitung
als
gebrauchsfertige
Kupplungsleitung
mit
einem
Zungenkontaktstekker
verbunden
sein.
Such
socket
contact
plugs
can
also
be
connected
through
a
conductor
as
a
ready-to-use
coupling
conductor
with
a
tongue
contact
plug.
EuroPat v2
Von
dem
Drucksteuerventil
2
aus
führt
eine
Kupplungsleitung
7
zu
den
nicht
dargestellten
Kupplungen
des
Getriebes.
A
clutch
line
7
leads
from
the
pressure-control
valve
2
to
the
clutches
of
the
transmission
16.
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
bleibt
der
Strömungsquerschnitt
zwischen
der
Druckzuleitung
1
und
der
Kupplungsleitung
7
ganz
geöffnet.
During
this
time
the
flow
cross
section
between
the
pressure
line
1
and
the
clutch
line
7
remains
completely
open.
EuroPat v2
Das
Ventil
44'
ist
über
die
Kupplungsleitung
31'
mit
der
Kupplung
16'
verbunden.
The
valve
44
?
is
connected
via
clutch
line
31
?
with
the
clutch
16
?.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
eine
einfache
Möglichkeit
zur
Regelung
des
Drucks
in
der
Kupplungsleitung
34
gegeben.
This
provides
a
simply
possibility
for
regulating
the
pressure
in
the
clutch
line
34
.
EuroPat v2
Im
Stromdurchgang
ist
eine
Abgangssteckdose
mit
Steckkontaktbuchsen
vorgesehen,
an
die
ein
Stecker
mit
Steckkontaktstiften
einer
Kupplungsleitung
eingesteckt
werden
kann.
Provided
in
the
current
flow
is
an
outlet
plug
box
with
plug
contact
sockets
onto
which
there
can
be
plugged
a
plug
with
plug
contact
pins
of
a
coupling
conductor.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
über
ein
von
einem
Magnetventil
geschaltetes
erstes
Schaltventil
Druck
in
einen
Raum
C3
zwischen
einem
Verdrängerkolben
und
einem
Druckregelkolben
einsteuerbar
ist,
und
über
ein
vom
gleichen
Magnetventil
geschaltetes
zweites
Schaltventil
ein
Raum
C2
hinter
dem
Verdrängerkolben
entlüftbar
ist,
wobei
der
Druckregelkolben
in
seiner
Ausgangsstellung
zur
Freigabe
des
vollen
Ventilöffnungsquerschnittes
von
der
Druckzuleitung
zur
Kupplungsleitung
gehalten
ist.
According
to
the
invention
this
problem
is
solved
by
the
fact
that,
via
a
first
switching
valve
switched
by
a
magnetic
valve,
pressure
can
be
controlled
in
a
chamber
C3
between
a
displacement
piston
and
a
pressure-control
piston
and,
via
a
second
switching
valve
switched
by
the
same
magnetic
valve,
a
chamber
C2
behind
the
displacement
piston
can
be
exhausted,
the
pressure-control
piston
being
held
in
its
initial
position
for
releasing
the
full
valve
aperture
cross
section
from
the
pressure
line
to
the
clutch
line.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
kann
das
Magnetventil
im
Neutralzustand
und
bei
geschaltetem
Gang
immer
aktiviert
sein,
und
das
Magnetventil
kann
nach
dem
Einschalten
einer
neuen
Kupplung
noch
eine
bestimmte
Zeit
t_M6
lang
aktiviert
bleiben,
und
durch
das
Abschalten
des
Magnetventils
über
das
erste
Schaltventil
kann
der
Raum
C3
entlüftbar
sein
und
der
Raum
C2
über
das
zweite
Schaltventil
mit
einer
Leitung
C2E
verbindbar
sein,
die
über
eine
Blende
mit
der
Kupplungsleitung
verbunden
ist.
The
magnetic
valve
can
always
be
advantageously
activated
in
a
neutral
state
and
with
a
switched
gear
and
the
magnetic
valve,
after
engaging
a
new
clutch,
still
can
remain
activated
for
a
specific
time
t--
M6
and
by
disengagement
of
the
magnetic
valve,
via
the
first
switching
valve,
the
chamber
C3
can
be
exhausted
and
the
chamber
C2
can
be
connected,
by
the
second
switching
valve,
with
a
line
C2E
which
is
connected
via
an
orifice
with
the
clutch
line.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Federkraft
der
Druckfedern
5,
6
regelt
sich
in
der
Kupplungsleitung
7
ein
Druck
p_g
ein.
In
the
clutch
line
7,
a
pressure
p--
g
corresponding
to
the
compression
of
the
compression
springs
5,
6
adjusts
itself.
EuroPat v2
Am
Ende
seiner
linearen
Verschiebung
trifft
der
Verdrängerkolben
4
auf
den
Druckregelkolben
3
und
schiebt
diesen
zu
seinem
linken
Anschlag
innerhalb
des
Drucksteuerventils
2,
so
daß
der
Druck
p_g
sofort
auf
den
Systemdruck
p
ansteigt,
da
nunmehr
von
dem
Druckregelkolben
3
der
volle
Ventilöffnungsquerschnitt
zwischen
der
Druckzuleitung
1
und
der
Kupplungsleitung
7
freigegeben
ist.
At
the
end
of
its
linear
movement,
the
displacement
piston
4
strikes
against
the
pressure-control
piston
3
and
pushes
it
to
its
left
stop
within
the
pressure-control
valve
2
so
that
the
pressure
p--
g
immediately
rises
to
the
system
pressure
p,
since
now
the
full
valve
aperture
cross
section
between
the
pressure
line
1
and
the
clutch
line
7
has
been
released
from
the
pressure-control
piston
3.
EuroPat v2
Das
über
die
Pumpenleitung
8
strömende
Hydraulikmedium
gelangt
dadurch
in
eine
Kupplungsleitung
31,
wodurch
ein
Kupplungskolben
32
in
einem
Kupplungszylinder
33
mit
Hydraulikmedium
beaufschlagt
wird,
wodurch
die
Kupplung
16
in
bekannter
Weise
geöffnet
wird.
The
hydraulic
medium
flowing
via
the
pump
line
8
reaches
accordingly
the
clutch
line
31
so
that
a
clutch
piston
32
in
a
clutch
cylinder
33
is
loaded
by
the
hydraulic
medium
and
the
clutch
16
is
opened
in
the
way
known
in
the
art.
EuroPat v2
In
der
Schaltstellung
1
des
Drucksicherheitsventils
15
is
die
Kupplungsleitung
31
über
eine
Drosselstelle
40
an
eine
Tankleitung
41
angeschlossen,
über
welche
das
Hydraulikmedium
zurück
zum
Tank
4
strömen
kann.
In
the
switching
position
15
-
1
of
the
pressure
safety
valve
15,
the
clutch
line
31
is
connected
by
a
throttle
40
to
a
tank
line
41
via
which
the
hydraulic
medium
can
flow
back
to
the
tank
4
.
EuroPat v2
Entsprechend
zweigt
von
der
Kupplungsleitung
31
im
Bereich
zwischen
dem
Ventil
44
und
der
Kupplung
16
die
Druckleitung
50
ab,
in
der
ein
in
Richtung
auf
die
Kupplung
16
sperrendes
Rückschlagventil
51
sitzt
und
die
zum
Ventil
2'
führt.
Correspondingly,
a
pressure
line
50
branches
off
the
clutch
line
31
in
the
area
between
the
valve
44
and
the
clutch
16
and
extends
to
the
valve
2
?.
A
check
valve
51
is
arranged
in
the
pressure
line
50
and
is
configured
to
close
in
the
direction
toward
the
clutch
16
.
EuroPat v2
Der
Aufbau
der
Hydrauliknotsteuerung
ist
besonders
einfach,
wenn
der
Arbeitsanschluß
des
Regelventils
über
mindestens
eine
Kupplungsleitung
mit
der
Kupplung
verbunden
ist
und
nicht
ein
weiteres
Ventil
zur
Steuerung
der
Kupplung
beaufschlagt.
The
construction
of
the
hydraulic
emergency
control
is
particularly
simple
when
the
working
connection
of
the
regulating
valve
is
connected
with
the
clutch
by
at
least
one
clutch
line
and
does
not
act
on
another
valve
for
controlling
the
clutch.
EuroPat v2
Die
Regelung
des
Kupplungsdrucks
wird
besonders
vereinfacht
durch
eine
Rückführleitung
des
ersten
Regelventils,
das
mit
der
Kupplungsleitung
und
einem
Steuereingang
des
Regelventils
verbunden
ist.
The
regulation
of
the
clutch
pressure
is
simplified,
particularly
by
a
return
line
of
the
first
regulating
valve
that
is
connected
with
the
clutch
line
and
a
control
input
of
the
regulating
valve.
EuroPat v2
Eine
Rückführleitung
36
des
Regelventils
22
ist
mit
der
mindestens
einen
Kupplungsleitung
34
und
mit
einem
Steuereingang,
vorteilhafterweise
dem
zweiten
Steuereingang
S2,
des
Regelventils
22
verbunden.
A
return
line
36
of
the
regulating
valve
22
is
connected
with
the
at
least
one
clutch
line
34
and
with
a
control
input,
advantageously
the
second
control
input
S
2,
of
the
regulating
valve
22
.
EuroPat v2
Hierzu
zweigt
von
der
Kupplungsleitung
31
in
Strömungsrichtung
hinter
dem
Druckregelventil
44
eine
Leitung
55
ab,
in
der
das
Rückschlagventil
54
sitzt
und
die
zum
Druckregelventil
44'
führt.
For
this
purpose,
a
line
55
branches
off
the
clutch
line
31,
in
the
flow
direction
behind
the
pressure
control
valve
44,
and
the
check
valve
54
is
arranged
in
this
line
55
which
extends
to
the
pressure
control
valve
44
?.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
zweigt
von
der
Kupplungsleitung
31'
in
Strömungsrichtung
hinter
dem
Druckregelventil
44'
eine
Leitung
56
ab,
in
der
ein
regelbares,
in
Richtung
auf
das
Druckregelventil
44
öffnendes
Rückschlagventil
57
sitzt.
In
the
same
way,
a
line
56
branches
off
the
clutch
line
31
?,
in
the
flow
direction
behind
the
pressure
control
valve
44
?,
and
a
controllable
check
valve
57
is
positioned
in
the
line
56
and
opens
in
the
direction
to
the
pressure
control
valve
to
44
.
EuroPat v2
Hierbei
ist
ein
erstes
Schaltventil
42
vorgesehen,
dessen
Arbeitsanschluß
A
über
die
Kupplungsleitung
34'
mit
der
Kupplung
14
verbunden
ist.
In
this
case,
a
first
switching
valve
42
is
provided
whose
work
connection
A
is
connected
with
the
clutch
14
via
the
clutch
line
34
?.
EuroPat v2
Je
nach
der
Stellung
des
Kolbenschiebers
22
ist
die
Verbindungsleitung
an
eine
zu
einem
Betätigungskolben
23
führende
Kupplungsleitung
24
oder
an
eine
Rücklaufleitung
25
angeschlossen.
Depending
on
the
position
of
the
spool
22,
a
clutch
line
24
leading
to
an
actuation
piston
23
is
attached
to
the
connecting
line
or
to
a
return
line
25.
EuroPat v2
Von
der
Kupplungsleitung
24
aus
ist
ein
eine
Drossel
29
aufweisender
Leitungsabschnitt
derart
an
das
Kupplungsventil
13
angeschlossen,
daß
das
Druckmittel
auf
die
Ringfläche
28
wirkt.
Starting
from
the
clutch
line
24,
a
line
section
having
a
throttle
29
is
connected
to
the
clutch
valve
13
in
a
manner
such
that
the
pressurized
fluid
acts
upon
the
annular
surface
28.
EuroPat v2
Der
über
die
Kupplungsleitung
24
druckmittelbeaufschlagbare
Betätigungskolben
23
wirkt
auf
eine
Kupplung
30,
die
zur
Sperrung
eines
schematisch
dargestellten
Verteilerdifferentialgetriebes
31
dient.
The
actuation
piston
23,
actuatable
with
pressurized
fluid
via
the
clutch
line
24,
acts
upon
a
clutch
30
which
serves
to
lock
a
transfer
differential
transmission
31
shown
diagrammatically.
EuroPat v2
Gleichzeitig
fällt
auch
der
Druck
im
Steuerraum
21
des
Kupplungsventils
13
ab,
und
der
Kolbenschieber
22
wird
durch
Federkraft
in
eine
Position
bewegt,
in
der
er
die
Verbindungsleitung
16
mit
der
Kupplungsleitung
24
verbindet,
so
daß
der
Betätigungskolben
23
die
Kupplung
einrückt
und
folglich
das
Verteilerdifferentialgetriebe
31
sperrt.
The
pressure
in
the
control
space
21
of
the
clutch
valve
13
simultaneously
drops
and
the
spool
22
is
moved
by
spring
tension
to
a
position
in
which
it
connects
the
connecting
line
16
with
the
clutch
line
24
so
that
the
actuation
piston
23
engages
the
clutch
and
consequently
locks
the
transfer
differential
transmission
31.
EuroPat v2
Die
Kupplungsschieber
RV
K1
und
RV
K2
sind
als
3/2-Ventile
ausgeführt
und
können
über
jeweils
eine
erste
und
zweite
Kupplungsleitung
77,
78
einen
gewünschten
Kupplungsdruck
an
der
ersten
und
zweiten
Kupplung
12,
13
einregeln.
The
clutch
sliders
RV
K
1
and
RV
K
2
are
3/2
valves
and
can
regulate
a
desired
clutch
pressure
at
the
first
and
second
clutch
12,
13
via
respectively
a
first
and
second
clutch
line
77,
78
.
EuroPat v2