Translation of "Kupferschicht" in English
Anschließend
wird
die
Kupferschicht
einer
elektrolytischen
Behandlung
unterworfen
zur
Bildung
einer
aufgerauhten
Oberfläche.
The
copper
layer
is
subsequently
subjected
to
an
electrolytic
treatment
to
form
a
roughened
surface.
EuroPat v2
Die
Chipträgerplatte
ist
mit
ihrer
Kupferschicht
78
mit
der
Wärmesenke
74
verlötet.
The
chip
supporting
plates
76
are
soldered
by
the
copper
coating
78
to
the
thermal
sink
74.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
80
ist
dabei
gemeinsamer
Anschlußpunkt
für
die
Transistoren
und
die
Dioden.
The
copper
coating
80
is
therefore
the
common
connection
point
of
the
transistors
and
the
freewheel
diodes.
EuroPat v2
Die
freigelegten,
geätzten
Zonen
der
Kupferschicht
werden
in
einem
Metallbad
mattschwarz
eingefärbt.
The
uncovered,
etched
zones
of
the
copper
coating
are
dyed
matt
black
in
a
metal
bath.
EuroPat v2
An
die
Kupferschicht
2
wird
ein
Kupferwinkel
8
angelötet.
A
copper
angle
8
is
soldered
to
copper
layer
2.
EuroPat v2
Diese
Zwischenschicht
11
kann
entweder
eine
Keramikschicht
8
oder
eine
Kupferschicht
9
sein.
This
intermediate
layer
11
may
be
either
a
ceramic
layer
8
or
a
copper
layer
9.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
auf
eine
Kunststoffplatte
beidseitig
eine
Kupferschicht
aufgebracht.
By
this
method
a
copper
layer
is
bilaterally
applied
to
a
plastic
sheet.
EuroPat v2
Daraufhin
werden
die
Photolackmasken
und
die
dabei
freigelegten
Bereiche
der
dünnen
Kupferschicht
entfernt.
Then
the
photoresist
masks
and
the
bared
regions
of
the
thin
copper
layer
are
removed.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Kupferschicht
im
Randbereich
der
Folienrückseite
elektrolytisch
entfernt.
Subsequently
the
copper
layer
is
removed
in
the
edge
region
of
the
foil
rear
side
electrolytically.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Kupferschicht
hat
eine
Schichtdicke
von
41
Mikron.
The
copper
coating
so
obtained
has
a
thickness
of
41
microns.
EuroPat v2
Das
Modell
wird
dann
allseitig
galvanotechnisch
mit
einer
Kupferschicht
überzogen.
The
entire
surface
of
the
model
is
then
coated
with
copper
by
an
electrolytic
process.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
die
Wahl
eines
Füllmaterials,
an
welchem
die
Kupferschicht
schlecht
haftet.
It
is
advantageous
to
select
a
filler
that
adheres
poorly
to
the
copper
layer.
EuroPat v2
Auch
der
Metallbelag
18
besteht
zweckmässigerweise
aus
einer
aufgalvanisierten
Kupferschicht.
The
coating
18
also
advantageously
consists
of
an
electroplated
copper
layer.
EuroPat v2
Die
Trockenresistschicht
wird
auf
die
Kupferschicht
laminiert,
wobei
alle
Löcher
überdeckt
werden.
The
dry-resist
layer
is
laminated
to
the
copper
layer
such
that
all
holes
are
covered.
EuroPat v2
Trotzdem
war
die
Durchkontaktierung
und
die
Haftfestigkeit
der
galvanisch
abgeschiedenen
Kupferschicht
einwandfrei.
Nevertheless,
the
through-hole-plating
and
the
adhesive
strength
of
the
electrochemically
deposited
copper
layer
was
faultless.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
ist
aber
an
diesen
Stellen
durch
Umwelteinflüsse
beeinträchtigt.
The
copper
layer
will
be
affected
at
these
points
by
influences
of
the
environment.
EuroPat v2
In
Figur
4
ist
die
leitende
Kupferschicht
der
Massefläche
6
dargestellt.
In
FIG.
4
the
conductive
copper
layer
of
the
earthing
layer
(6)
is
illustrated.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Kupferschicht
23
beträgt
etwa
50
Prozent
der
gesamten
Beschichtung.
The
thickness
of
the
copper
layer
23
is
approximately
50
percent
of
the
entire
coating.
EuroPat v2
Der
betreffende
Stutzen
ist
dann
durchgehend
mit
einer
Kupferschicht
belegt.
The
particular
nozzle
is
then
coated
throughout
with
a
copper
layer.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
tragen
zumindest
einige
Tiefziehteile
eine
Kupferschicht.
In
a
preferred
embodiment,
at
least
some
deep-drawn
parts
carry
a
copper
layer.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
wird
durch
das
Eisen-III-Chloridbad
völlig
entfernt.
The
copper
layer
is
completely
removed
by
the
ferric
chloride
bath.
EuroPat v2
Die
freigelegten
Bereiche
der
Kupferschicht
werden
weggeätzt.
The
bared
areas
of
the
copper
layer
are
etched
away.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
bewirkt
die
elektrische
Leitfähigkeit.
The
copper
layer
provides
electrical
conductivity.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
eine
Kupferschicht
20
auf
die
Schicht
19
durch
Vakuumverdampfung
aufgebracht.
Subsequently
a
layer
20
of
copper
is
deposited
over
layer
19,
by
vacuum
evaporation
techniques.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
weist
insbesondere
eine
mittlere
Korngröße
von
höchstens
100
nm
auf.
The
copper
layer,
in
particular,
comprises
an
average
granular
size
of
at
most
100
nm.
EuroPat v2
Über
der
Silberschicht
wird
sodann
ebenfalls
elektrolytisch
eine
weitere
Kupferschicht
abgeschieden.
The
final
or
further
copper
layer
then
is
used
as
the
printing
surface.
EuroPat v2
Die
Kupferschicht
19
wird
mit
einer
witterungsbestaendigen
Lackschicht
20
abgedeckt.
The
copper
layer
19
is
covered
with
a
weatherproof
lacquer
layer
20.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
strukturierte
Kupferschicht
37
auf
die
Isolierschicht
36
aufgebracht.
In
addition,
a
patterned
or
structured
copper
layer
37
is
applied
to
the
insulating
layer
36.
EuroPat v2
Darauf
wird
eine
Kupferschicht
4
aufgebracht,
zum
Beispiel
aufgesputtert.
A
copper
layer
4
is
applied
thereover,
for
example,
by
being
sputtered
on.
EuroPat v2