Translation of "Kupferhammer" in English

Fußläufig zum historischen Stadtzentrum ist das 3 Sterne Hotel am Kupferhammer gelegen.
Within walking distance of the historic city center is the 3 star Hotel am Kupferhammer.
ParaCrawl v7.1

Der um 1534/37 erbaute Kupferhammer befindet sich außerhalb des Hüttenkomplexes.
The copper hammer built in 1534/37 is located outside the Works complex.
ParaCrawl v7.1

Von Februar bis November oder Dezember wird im Althammer der große Kupferhammer vorgeführt.
Between February and November or December, the great copper hammer is demonstrated in Althammer.
ParaCrawl v7.1

Der Kupferhammer („Althammer“) gehörte 1567 ebenfalls zur Bausubstanz der Saigerhütte.
In 1567 the copper sledge (“Althammer”) was part of the building stock of the Saigerhütte.
ParaCrawl v7.1

Im Wuppertaler Bereich wurde die Schwelme Brücke instand gesetzt und die Engstelle am Kupferhammer beseitigt.
The Schwelme bridge was repaired in the Wuppertal region, and the bottleneck at Kupferhammer was eliminated.
ParaCrawl v7.1

Seit 1632 arbeitete der Hammer dann als Kupferhammer, bis sein neuer Besitzer die Anlage 1642 wahrscheinlich wegen der Nöte des noch immer andauernden Dreißigjährigen Krieges verließ.
From 1632, the place was used as a copper hammer mill, until its new owner left the business in 1642 probably due to the hardships of the Thirty Years' War that continued to drag on.
WikiMatrix v1

Die Bahnstrecke und die Stationen Lahnstraße, Glöcknerwiese und Kupferhammer liegen südlich der Straße, danach wechselt sie auf die nördliche Straßenseite.
The railway line and the stations Lahnstraße, Glöcknerwiese and copper hammer are located south of the road, then it changes to the northern side of the road.
WikiMatrix v1

Am Pforzheimer Kupferhammer tritt sie in das Pforzheimer Enztal ein, das wie das Heckengäu ebenfalls zum Naturraum der Gäulandschaften zählt.
At the Pforzheimer Kupferhammer, it enters the Pforzheim Enz Valley, which, like the Heckengäu, also belongs to the natural region of the Gäu.
WikiMatrix v1

So gab es in Hart einen von der Buxach betriebenen Kupferhammer, in Buxach mehrere Mühlen und Kupferhämmer.
In Hart, there was a copper hammer operated by the Buxach, and several mills and copper hammers existed in Buxach.
WikiMatrix v1

Durch die wassergetriebenen Mühlen (Eisenhammer, Kupferhammer, Drahthammer) konnte Metallverarbeitung in einem größeren Umfang betrieben werden.
Metal processing could be done on a larger scale thanks to the water-powered mills (Iron hammer, Copper hammer, Wire hammer).
ParaCrawl v7.1

Der Kupferhammer und Saigerhütte von Schleusingen wurden 1461 erstmals urkundlich genannt, 1529 wurde die Einrichtung in ein Schmelz- und Hammerwerk umgewandelt, das aber im Dreißigjährigen Krieg völlig zum Erliegen kam.
The Kupferhammer and Saigerhütte of Schleusingen were first mentioned in documents in 1461, in 1529 the establishment has been transformed into a melting and hammer, but that the Thirty Years War came to a complete standstill .
ParaCrawl v7.1

Mit der Strecke zusammen wurden so Industrieanschlüsse zu den Mühlen im Kupferhammer bei Kemptthal und bei der Haslimühle in Müllheim-Wigoltingen errichtet.
It was agreed to build industrial connections from the line to the copper mill in Kupferhammer near Kemptthal and at Haslimühle in Müllheim-Wigoltingen.
WikiMatrix v1

Der um 1534/37 erbaute und heute als Althammer bezeichnete Kupferhammer befindet sich außerhalb und östlich der in diesem Gebiet erhaltenen Hüttenmauer.
The copper forge known today as the Althammer was built around 1534/37. It is located outside and to the east of the section of the liquation works wall which survives nearby.
ParaCrawl v7.1

Touristen schätzen die historischen Mühlen, Kupferhämmer und Schaubergwerke entlang der Silberstraße.
Tourists enjoy visiting the historic mills, copper works and museum mines along the Silver Trail.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Grundlage Schleusingens, ursprünglich zahlreiche Mühlen, Hammerwerke, Eisen- und Kupferhämmer usw. und später Fabriken und Betriebe, entstanden vor den Toren der Stadt, am Fuße der Burg und ihrer Umgebung.
The economic basis Schleusingen, originally many mills, hammer mills, iron and copper hammers etc. and later factories and plants, originated outside the city, at the foot of the castle and its surroundings .
ParaCrawl v7.1