Translation of "Kupferhammer" in English
Fußläufig
zum
historischen
Stadtzentrum
ist
das
3
Sterne
Hotel
am
Kupferhammer
gelegen.
Within
walking
distance
of
the
historic
city
center
is
the
3
star
Hotel
am
Kupferhammer.
ParaCrawl v7.1
Der
um
1534/37
erbaute
Kupferhammer
befindet
sich
außerhalb
des
Hüttenkomplexes.
The
copper
hammer
built
in
1534/37
is
located
outside
the
Works
complex.
ParaCrawl v7.1
Von
Februar
bis
November
oder
Dezember
wird
im
Althammer
der
große
Kupferhammer
vorgeführt.
Between
February
and
November
or
December,
the
great
copper
hammer
is
demonstrated
in
Althammer.
ParaCrawl v7.1
Der
Kupferhammer
(„Althammer“)
gehörte
1567
ebenfalls
zur
Bausubstanz
der
Saigerhütte.
In
1567
the
copper
sledge
(“Althammer”)
was
part
of
the
building
stock
of
the
Saigerhütte.
ParaCrawl v7.1
Im
Wuppertaler
Bereich
wurde
die
Schwelme
Brücke
instand
gesetzt
und
die
Engstelle
am
Kupferhammer
beseitigt.
The
Schwelme
bridge
was
repaired
in
the
Wuppertal
region,
and
the
bottleneck
at
Kupferhammer
was
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Seit
1632
arbeitete
der
Hammer
dann
als
Kupferhammer,
bis
sein
neuer
Besitzer
die
Anlage
1642
wahrscheinlich
wegen
der
Nöte
des
noch
immer
andauernden
Dreißigjährigen
Krieges
verließ.
From
1632,
the
place
was
used
as
a
copper
hammer
mill,
until
its
new
owner
left
the
business
in
1642
probably
due
to
the
hardships
of
the
Thirty
Years'
War
that
continued
to
drag
on.
WikiMatrix v1
Die
Bahnstrecke
und
die
Stationen
Lahnstraße,
Glöcknerwiese
und
Kupferhammer
liegen
südlich
der
Straße,
danach
wechselt
sie
auf
die
nördliche
Straßenseite.
The
railway
line
and
the
stations
Lahnstraße,
Glöcknerwiese
and
copper
hammer
are
located
south
of
the
road,
then
it
changes
to
the
northern
side
of
the
road.
WikiMatrix v1
Am
Pforzheimer
Kupferhammer
tritt
sie
in
das
Pforzheimer
Enztal
ein,
das
wie
das
Heckengäu
ebenfalls
zum
Naturraum
der
Gäulandschaften
zählt.
At
the
Pforzheimer
Kupferhammer,
it
enters
the
Pforzheim
Enz
Valley,
which,
like
the
Heckengäu,
also
belongs
to
the
natural
region
of
the
Gäu.
WikiMatrix v1
So
gab
es
in
Hart
einen
von
der
Buxach
betriebenen
Kupferhammer,
in
Buxach
mehrere
Mühlen
und
Kupferhämmer.
In
Hart,
there
was
a
copper
hammer
operated
by
the
Buxach,
and
several
mills
and
copper
hammers
existed
in
Buxach.
WikiMatrix v1
Durch
die
wassergetriebenen
Mühlen
(Eisenhammer,
Kupferhammer,
Drahthammer)
konnte
Metallverarbeitung
in
einem
größeren
Umfang
betrieben
werden.
Metal
processing
could
be
done
on
a
larger
scale
thanks
to
the
water-powered
mills
(Iron
hammer,
Copper
hammer,
Wire
hammer).
ParaCrawl v7.1
Der
Kupferhammer
und
Saigerhütte
von
Schleusingen
wurden
1461
erstmals
urkundlich
genannt,
1529
wurde
die
Einrichtung
in
ein
Schmelz-
und
Hammerwerk
umgewandelt,
das
aber
im
Dreißigjährigen
Krieg
völlig
zum
Erliegen
kam.
The
Kupferhammer
and
Saigerhütte
of
Schleusingen
were
first
mentioned
in
documents
in
1461,
in
1529
the
establishment
has
been
transformed
into
a
melting
and
hammer,
but
that
the
Thirty
Years
War
came
to
a
complete
standstill
.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Strecke
zusammen
wurden
so
Industrieanschlüsse
zu
den
Mühlen
im
Kupferhammer
bei
Kemptthal
und
bei
der
Haslimühle
in
Müllheim-Wigoltingen
errichtet.
It
was
agreed
to
build
industrial
connections
from
the
line
to
the
copper
mill
in
Kupferhammer
near
Kemptthal
and
at
Haslimühle
in
Müllheim-Wigoltingen.
WikiMatrix v1
Der
um
1534/37
erbaute
und
heute
als
Althammer
bezeichnete
Kupferhammer
befindet
sich
außerhalb
und
östlich
der
in
diesem
Gebiet
erhaltenen
Hüttenmauer.
The
copper
forge
known
today
as
the
Althammer
was
built
around
1534/37.
It
is
located
outside
and
to
the
east
of
the
section
of
the
liquation
works
wall
which
survives
nearby.
ParaCrawl v7.1
Touristen
schätzen
die
historischen
Mühlen,
Kupferhämmer
und
Schaubergwerke
entlang
der
Silberstraße.
Tourists
enjoy
visiting
the
historic
mills,
copper
works
and
museum
mines
along
the
Silver
Trail.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Grundlage
Schleusingens,
ursprünglich
zahlreiche
Mühlen,
Hammerwerke,
Eisen-
und
Kupferhämmer
usw.
und
später
Fabriken
und
Betriebe,
entstanden
vor
den
Toren
der
Stadt,
am
Fuße
der
Burg
und
ihrer
Umgebung.
The
economic
basis
Schleusingen,
originally
many
mills,
hammer
mills,
iron
and
copper
hammers
etc.
and
later
factories
and
plants,
originated
outside
the
city,
at
the
foot
of
the
castle
and
its
surroundings
.
ParaCrawl v7.1