Translation of "Kunstwissenschaftler" in English

Die Reihe ist eine Zusammenarbeit mit Hannes Loichinger (Kunstwissenschaftler, Hamburg)
The series is a cooperation with Hannes Loichinger (Art historian, Hamburg)
CCAligned v1

Trotzdem gilt Niemann nicht als epochaler Aesthet und Kunstwissenschaftler.
Nevertheless, Niemann is not considered as an epochal aesthete and art scholar.
ParaCrawl v7.1

Antony Hudek ist Kunstwissenschaftler und Kurator.
Antony Hudek is an art historian and curator.
ParaCrawl v7.1

Zur Bildung dieser Sammlung hat der Kunstwissenschaftler Aivars Leitis viel beigetragen.
The idea was much supported by the art expert Aivars Leitis.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem gilt Niemann nicht als epochaler Ästhet und Kunstwissenschaftler.
Nevertheless, Niemann is not considered as an epochal aesthete and art scholar.
ParaCrawl v7.1

Mit diskutieren wird der Kunstwissenschaftler Fabian Knierim.
The art historian Fabian Knierim is going to take part in the discussion.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Orientierungen der Kunstwissenschaftler unterscheiden sich.
But the orientation of their artistic experts also differ.
ParaCrawl v7.1

Alexander Alberro ist Kunstwissenschaftler und –theoretiker.
Alexander Alberro is an art scholar and theorist.
ParaCrawl v7.1

Die Kunstwissenschaftler definieren es als Barock.
Art critics determine it as Baroque.
ParaCrawl v7.1

Der studierte Kunstwissenschaftler war zuvor in Köln tätig.
He studied art at university and used to work in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Das Buch ist einerseits die unverzichtbare Standardreferenz für Kunstwissenschaftler, -händler und -sammler.
The book represents the standard reference for all scholars, art dealers and collectors.
ParaCrawl v7.1

Marcus Graf (* 1974 in Hamm) ist ein deutscher Kulturwissenschaftler und Kunstwissenschaftler.
Marcus Graf, (born in Hamm 1974) is an art curator, writer and artist based in Istanbul, Turkey.
Wikipedia v1.0

Von 2001 bis 2007 übernahm der Kunstwissenschaftler und Kurator Andreas Broeckmann die Leitung der transmediale.
Between 2001 and 2007 transmediale was directed by the art scientist and curator Andreas Broeckmann.
Wikipedia v1.0

Als freie Kunstwissenschaftler wollten sie Akademiker leugnen, akzeptierten keine ästhetik und lehnten jedes Hindernis ab.
As free artists, they wanted to deny every kind of academicism, to refuse every aestheticism, and to reject any interference.
ParaCrawl v7.1

Jörg Scheller (*1979) ist Kunstwissenschaftler, Journalist, Musiker und Bodybuilder in Teilzeit.
Jörg Scheller (b. 1979) is an art scholar, journalist, musician and part-time bodybuilder.
ParaCrawl v7.1

Einige Kunstwissenschaftler stellen ihn in der Qualität seiner Porträts sogar neben Rembrandt oder Velasquez.
Some scholars even put him next to Rembrandt or Velasquez in his quality as a portraitist.
ParaCrawl v7.1

Schlicht: Es ist auch bemerkenswert, dass sich kaum junge Kunstwissenschaftler mit Giacometti beschäftigen.
Schlicht: It is also remarkable that so few young art scholars are studying Giacometti.
ParaCrawl v7.1

Unter seinen Schülern in Leipzig waren die deutschen Sinologen Wilhelm Grube (1855–1908) und J. J. M de Groot (1854–1921), der österreichische Sinologe Arthur von Rosthorn (1862–1945), der Japanologe Karl Florenz (1865–1939), aber auch der Archäologe Max Uhle (1856–1944), der Tibetologe Heinrich Wenzel und der Kunstwissenschaftler Friedrich Wilhelm Karl Müller (1863–1930).
Among his students were the German sinologists Wilhelm Grube (1855–1908) and Johann Jakob Maria de Groot (1854–1921), the Austrian sinologist Arthur von Rosthorn (1862–1945), the japanologist Karl Florenz (1865–1939), the archaeologist Max Uhle (1856–1944), the tibetologist Heinrich Wenzel and the art historian Friedrich Wilhelm Karl Müller (1863–1930).
Wikipedia v1.0

Belarus bleibt nach wie vor eine Terra incognita für die absolute Mehrheit der europäischen Kuratoren und Kunstwissenschaftler.
Belarus is still terra incognita for the most European curators and art critics.
ParaCrawl v7.1

Der japanische Kunstwissenschaftler Masashi Kohara erläutert in seinem Essay die politischen, theoretischen und künstlerischen, aber auch biografischen Wegmarken Nakahiras.
In his essay, the Japanese art theorist Masashi Kohara discusses Nakahira’s political, theoretical, artistic, but also biographical milestones.
ParaCrawl v7.1

Viele belarussische Museen und Galerien führen ihre eigenen Webseiten, aber in der Regel fehlen dort Übersichtsartikel bedeutender belarussischer Kunstwissenschaftler und Kritiker.
Many Belarusian museums and galleries have their web-sites, but, as a rule, there are no review articles of the leading Belarusian art experts and critics there.
ParaCrawl v7.1

Doch jene können nicht die synästhetische Ebene wiedergeben, die Medienkunstwerke wie Video-, Klang- und kinetische Skulpturen voraussetzen, so dass Kuratoren und Kunstwissenschaftler über die Funktionsweise und die ästhetische Auswirkung von nicht mehr ausgestellten Werken nur spekulieren können.
Traditional documentation methods such as video or photography cannot reproduce the synesthetic experience level that media artworks require. Curators and art historians can only speculate on the full aesthetic impact of an artwork that is no longer being exhibited.
ParaCrawl v7.1

Mit der Konzentration auf diese Aspekte nimmt der Kunstwissenschaftler Toshiharu Ito in Zusammenarbeit mit Adam Budak und Seiichi Furuya eine Neubestimmung von bislang kaum gemeinsam präsentierten, für aktuelle Kunst aus Japan jedoch höchst charakteristischen Positionen vor.
Concentrating on these topics and in collaboration with Adam Budak and Seiichi Furuya, the art scientist Toshiharu Ito defines afresh what are for Japanese art some highly characteristic positions, albeit scarcely presented together until now.
ParaCrawl v7.1

Feuer entfachen die Performer Susie Meyer und Fabian Stumm, der Kunstwissenschaftler Philipp Kleinmichel und die Musik von Underground-Star John Maus.
The performers Susie Meyer and Fabian Stumm, cultural theorist Philipp Kleinmichel, and the music of underground star John Maus ignite.
ParaCrawl v7.1

Ich bin kein Kunstwissenschaftler, aber meine Kenntnisse reichen wohl aus, um echte Kunst von ihrer Imitation zu unterscheiden.
I am not a historian of art but I know enough to distinguish the real art from its imitation.
ParaCrawl v7.1

In der vorliegenden Publikation nähern sich nun international anerkannte Kunstwissenschaftler, Philosophen und Medienwissenschaftler dem Begriff »Bild« – sowohl durch klassische Bildanalysen und ästhetische Fragestellungen als auch durch Versuche, einen neuen wissenschaftlichen Begriff für Kunst zu finden.
In this publication, internationally renowned art theorists, philosophers, and media theorists now approach the concept of the image through classic analyses of images and aesthetic inquiries, as well as through attempts to invent a new scholarly concept of art.
ParaCrawl v7.1