Translation of "Kunsttempel" in English

Der Kunsttempel präsentiert der Welt zum ersten Mal seine einzigartige ständige Sammlung.
This temple to art is opening its unique permanent collection to the world for the very first time.
ParaCrawl v7.1

Theater du Liban ist eine wahre Kunst- und Kunsttempel.
Theater du Liban is a veritable art- and art temple.
ParaCrawl v7.1

Im Nachhall romantischer Vorstellungen von Kunst, die sich gerade in den Museen als Kunsttempel manifestieren, wird im letzten Raum der Ausstellung die reine Kunst auf den Altar gestellt.
Echoing Romantic conceptions of art reflected especially in the idea of the museum as temple of art, the last gallery of the exhibition presents pure art on the altar.
ParaCrawl v7.1

Frans Franck gewann die Freundschaft zahlreicher Künstler verschiedener Disziplinen und reifte mit ihm allmählich den Plan, die ehemalige Kapelle des Gotteshauses Landtschot am Falconrui, die er von der ÖSHZ (Öffentliche Sozialhilfezentrum) mietete und als Aufbewahrungsort für Möbel diente, in einen kleinen Kunsttempel zu verwandeln.
Frans Franck won the friendship of numerous artists from different disciplines, and gradually matured with him the plan to transform the former chapel of the godhouse Landtschot on the Falconrui, which he rented from the PCSW (Public Centre for Social Welfare), and used as a storage place for furniture, into a small art temple.
ParaCrawl v7.1

Der Kunsttempel ist der einzige der visionär-utopischen Kathedralbauten jener Zeit in Deutschland, der tatsächlich errichtet wurde und bis heute erhalten geblieben ist.
The Temple of Art is the only one of the visionary-utopian cathedral buildings of that era in Germany which has actually been erected and has been preserved.
ParaCrawl v7.1

Der wie von Gottes Hand durch einen Meteoriten zu Fall gebrachte Papst (»La Nona Ora«, 1999), eine hilflos an einer Garderobe hängende Miniaturausgabe des Künstlers im Beuys’schen Filzanzug (»La Rivoluzione Siamo Noi«, 2000) oder der durch den Fußboden eines Museums in den Kunsttempel eindringende Künstler (»Ohne Titel«, 2001) – immer treibt Maurizio Cattelan in einer Mischung aus Don Camillo, Pinocchio und Hofnarr seine bildlichen Formulierungen so auf die Spitze, dass der realistische Schein eingeübter Konventionen der Gesellschaft und des Kunstbetriebs ins Absurde und Lächerliche kippt.
The Pope felled by a meteorite as if by the hand of God (“La Nona Ora,” 1999), a miniature model of the artist in a Beuysian felt suit, hanging helplessly from a clothes rack (“La Rivoluzione Siamo Noi,” 2000), or the artist breaking into the temple of art through the museum floor (Untitled, 2001) – Maurizio Cattelan, in a mixture of Don Camillo, Pinocchio and court jester, always carries his pictorial statements to extremes so that the realistic depiction of well-practiced social and art world conventions tips over into the absurd and ridiculous.
ParaCrawl v7.1

Ein eher ungewöhnlicher Kunsttempel, den man nur als solchen erkennt, wenn man weiß, wo man ihn findet.
A rather unusual art temple, it is only recognized as such by those who know where to find it.
ParaCrawl v7.1

Troosts neoklassizistischer Kunsttempel mit Anlehnungen an Leo von Klenze und Karl Friedrich Schinkel verbirgt hinter Donaukalkstein eine Stahlskelettkonstruktion und moderne Technik.
Troost's neoclassical art shrine, which includes references to Leo von Klenze and Karl Friedrich Schinkel, consisted of a steel structure clad in Danube limestone and containing some modern engineering.
ParaCrawl v7.1

Die Insel der Kunsttempel und Musen, geschaffen in den hundert Jahren zwischen 1830 und 1930, bauliche Zeugnisse der Zeitgeistes, vom Humboldt‘schen Bildungsideal bis zum Hohenzollern’schen Kunstschloss… Eine Übersichtsführung über das Areal, das zum Unseco Weltkulturerbe gehört, mit Einblick in ein bis zwei ausgewählte Museen.
The island of temples to art and the muses, created in the hundred years from 1830 to 1930, architectural testaments to the spirit of the times that gave rise to them: from the Humboldtian ideal of education to the art palace of the Hohenzollerns…a tour designed to give an overview of the area that has been declared a UNESCO World Heritage Site, including visits into one or two selected museums.
ParaCrawl v7.1

Bernhard Schulz fasst es nach seinem Rundgang im Tagespiegel so zusammen: "Man wird in New York aufmerksam registrieren, dass die Schätze im Kunsttempel von Mies van der Rohe so grandios zur Geltung kommen, wie sie im eigenen Haus bisher noch nie zu sehen waren".Für die ausländische Presse steht einhellig fest: Es hat sich gelohnt.
Following his tour of the exhibition, Bernhard Schulz summed it up thus in the Tagesspiegel: "In New York, great attention will be paid to the fact that Mies van der Rohe's art temple does more justice to the treasures than they have ever before experienced in their own museum."According to the foreign press, the matter is abundantly clear: it was well worth it.
ParaCrawl v7.1