Translation of "Kunststoffgewebe" in English

Die Planen bestehen aus reißfestem und wasserundurchlässigem Kunststoffgewebe oder -folie.
The tarpaulins consist of tear-proof and water impermeable plastic fabric or foil.
EuroPat v2

Diese Schicht 13 kann aus einer körperverträglichen Kunststoff-Folie oder einem Kunststoffgewebe gefertigt sein.
The layers 13 can be also produced from a body-compatible synthetic plastic foil or synthetic plastic fabric.
EuroPat v2

Als Trägermaterial können Kunststoffgewebe, Glasfasermatten, Vliese und dergleichen verwendet werden.
Woven plastic, glass fiber mats, nonwoven fabrics and the like can be used as support material.
EuroPat v2

Der gitterförmige Träger wird vorzugsweise durch ein Kunststoffgewebe, beispielsweise ein Polyestergewebe gebildet.
The mesh-type support is preferably made from plastic fabrics, for example, a polyester fabric.
EuroPat v2

Säcke aus Kunststoffgewebe werden üblicherweise in Kissenform mit Nähten hergestellt.
Sacks made of plastic fabric are usually made in pillow shapes with seams.
EuroPat v2

Hier sehen Sie Wühlmaus Vermögen Kunststoffgewebe.
Here you see vole assets under plastic fabric.
ParaCrawl v7.1

Die Elementwände bestehen hier aus einem Kunststoffgewebe.
The element walls here consist of a synthetic fabric.
EuroPat v2

Big Bags werden aus Kunststoffgewebe gefertigt und sind wiederverwendbar.
Big bags are made of woven plastics and are reusable.
ParaCrawl v7.1

Der Baldachin ist üblicherweise aus einem Kunststoffgewebe, wie beispielsweise Nylon.
The canopy is usually made of a synthetic fabric such as nylon.
ParaCrawl v7.1

Schneiden Sie Streifen aus dem gewählten Kunststoffgewebe und zusammenfalten mehrmals.
Cut strips of your chosen synthetic fabric and fold up multiple times.
ParaCrawl v7.1

Als Material kann auch ein faserverstärktes, insbesondere kohlefaserverstärktes Kunststoffgewebe verwendet werden.
A fibre-reinforced, in particular carbon-fibre-reinforced plastic fabric can also be used as a material.
EuroPat v2

Die Grundstruktur 16 selbst ist aus einem Kunststoffgewebe aus Polyamid PA 6.6 gebildet.
The base structure 16 itself is made from a polyamide PA 6.6 synthetic fabric.
EuroPat v2

Ein Kunststoffgewebe hat dabei eine entsprechende Maschenweite.
The plastic fabric has an appropriate grid.
EuroPat v2

Es ist bekannt entsprechende Kunststoffgewebe auf Rundwebmaschinen herzustellen.
It is known to produce corresponding plastic fabrics on circular knitting machines.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise ein Kunststoffgewebe sein, in welches Metallfäden eingewebt sind.
This, for example, can be a synthetic tissue into which metal threads are woven.
EuroPat v2

Das Grobfiltermedium ist vorzugsweise ein Metallgewebe oder ein Kunststoffgewebe.
The coarse medium is preferably a metal fabric or a plastic fabric.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann der Gurtkörper 2 auch ein Kunststoffgewebe aufweisen.
Of course, the belt body 2 may also have a synthetic fabric.
EuroPat v2

Die Falten der Papiermembran werden von einem Kunststoffgewebe gestützt.
The folds of the paper membrane are supported by a plastics fabric.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist das Band aus einem Kunststoffgewebe, insbesondere einem Polypropylengewebe hergestellt.
Advantageously, the tape is made of synthetic fabrics, in particular of a polypropylene fabric.
EuroPat v2

Eine der treibenden Kräfte hinter der Erfolgsgeschichte Kunststoffgewebe ist ohne Zweifel Starlinger.
One of the driving forces behind this triumphal procession of woven fabric is without a doubt Starlinger.
ParaCrawl v7.1

Schritt 1 Schneiden Sie Streifen aus dem gewählten Kunststoffgewebe und zusammenfalten mehrmals.
Step 1 Cut strips of your chosen synthetic fabric and fold up multiple times.
ParaCrawl v7.1

Der das eigentliche Kunststoffgewebe umziehende und stützende Rahmen kann bündig im Boden angeordnet werden.
The frame surrounding and supporting the actual plastics fabric can be arranged flush with the base.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird jedoch ein besonders leichtes Material für die Schutzhülle gewählt, z.B. ein Kunststoffgewebe.
However, it is advantageous to select an especially light material for the protective cover, e.g., a plastic fabric.
EuroPat v2

Als Niederschlagselektroden können Metallplatten, Metallnetze, Kunststoffgewebe oder Platten aus keramischen Materialien verwendet werden.
The collecting electrodes may consist of metal plates, metal nets, plastic woven fabrics, or slabs of ceramic materials.
EuroPat v2

Die Sammelverpackung besteht vorzugsweise aus einem Kunststoffgewebe, insbesondere aus Polypropylen, Polyethylen oder Polyester.
The collecting container is made of preferably a synthetic fabric, in particular comprising polypropylene, polyethylene or polyester.
EuroPat v2

Als plattenförmige Niederschlagselektroden können Metallplatten, Metallnetze, Kunststoffgewebe oder Platten aus keramischen Materialien verwendet werden.
The platelike collecting electrodes may consist of metal plates, metal nets, plastic woven fabrics or plates of ceramic materials.
EuroPat v2

Der philippinische Verpackungshersteller Sakomoto International Packaging Corporation beliefert die lokale Zementindustrie mit AD*STAR-Säcken aus Kunststoffgewebe.
The Philippine packaging manufacturer Sakomoto International Packaging Corporation supplies the local cement industry with AD*STAR sacks made of polypropylene fabric.
ParaCrawl v7.1

Tillandsien werden auf einem Kunststoffgewebe ausgelegt und mindestens zweimal am Tag mit weichem Wasser besprüht.
Tillandsia are laid out on a plastic meth and sprayed at least twice a day with soft water.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Heritage Plastics entwickelt und produziert Calciumcarbonat Konzentrate für diverse Kunststoffgewebe mit verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten.
Heritage Plastics develops and manufactures a unique class of calcium carbonate concentrates for a wide variety of plastic resins and applications.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderem Vorteil kann ein aus Polyamid (PA 6.6) gebildetes Kunststoffgewebe vorgesehen sein.
A synthetic textile made from polyamide (PA 6.6) is preferred.
EuroPat v2