Translation of "Kunststoffbelag" in English

Das tex­tile Tragelement kann auf der vom Kunststoffbelag abge­wandten Seite imprägniert sein.
The textile supporting element can be impregnated on the side facing away from the plastic covering.
EuroPat v2

Die weichen Walzen sind hierbei mit einem Kunststoffbelag bezogen.
Here, the soft rolls are covered with a plastic cover.
EuroPat v2

In deren 15 mm dickem Kunststoffbelag wurde eine elektrische Beheizung eingelagert.
Electric heating is incoporated in its 15 mm thick covering of plastic.
EUbookshop v2

Das Tragele­ment 2 ist ferner mit einem unvernetzten Kunststoffbelag 6 verbunden.
The supporting element 2 is also connected to a non-crosslinked plastic covering 6.
EuroPat v2

Für mehr Spaß im Schnee sorgt auch der neue Kunststoffbelag Nivylen.
For more fun in the snow, the new Nivylen plastic coating is also available.
ParaCrawl v7.1

Der langlebige Allzweck-Sportboden Polytan S war im Arnulfpark der passende Kunststoffbelag.
The durable all-purpose Polytan S sports surface was an appropriate synthetic surface in Arnulfpark.
ParaCrawl v7.1

Polytan bietet Alternative zu ziegelrotem Kunststoffbelag an:
Polytan offers alternative to brick-red synthetic surface:
ParaCrawl v7.1

Juli 2016 Polytan bietet Alternative zu ziegelrotem Kunststoffbelag an:
July 2016 Polytan offers alternative to brick-red synthetic surface:
ParaCrawl v7.1

Auf dem Allwetterplatz kam der ebenfalls wasserdurchlässige Kunststoffbelag Polytan S zur Anwendung.
On the all-weather pitch, the water-permeable artificial surface Polytan S was also used.
ParaCrawl v7.1

Zur Erleichterung des Abziehens ist der Boden 1 mit einem Kunststoffbelag 13 geringen Reibwertes versehen.
In order to simplify withdrawal, the base 1 is provided with a low-friction plastic covering 13.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn die Auslaufscheibe und der Kunststoffbelag ineinander übergehende Durchflussöffnungen haben.
It is advantageous if the outlet disk and the plastic lining have throughflow openings merging into each other.
EuroPat v2

Der Bolzplatz an der Aronsstraße wurde mit einem neuen Kunststoffbelag und einer neuen Markierung versehen.
The ball sports field on Aronsstraße had been improved with the addition of a new artificial surface and new line markings.
ParaCrawl v7.1

Das Nordsegment wurde, wie die Laufbahn, mit einem Kunststoffbelag ausgestattet und dient der Leichtathletik.
The northern segment, like the running track, was given a polymer surface and is used for field athletics.
ParaCrawl v7.1

Tennis wird in der Regel auf einem Feld mit Sand-, Rasen- oder Kunststoffbelag gespielt.
Tennis is played on a court covered with grass, clay or synthetic material.
ParaCrawl v7.1

Um ein magnetisches Kleben der Ventilverschlussplatte 7 an ihrer magnetseitigen Abstützfläche 18 zu verhindern, ist auf der Abstützfläche 18 ein als Scheibe ausgebildeter Kunststoffbelag 19 angeordnet.
In order to prevent magnetic sticking of the valve closure plate 7 to its magnet side abutment surface 18, a plastic cover 19, developed as disk, is disposed on said surface 18.
EuroPat v2

Die Ventilverschlussplatte 7 ist zwischen der mit dem Kunststoffbelag 19 versehenen Abstützfläche 18 und dem Ringsitz 10 axial bewegbar.
The valve closure plate 7 is movable axially between the abutment surface 18, provided with the plastic cover 19 and the annular seat 10.
EuroPat v2

Antriebsriemen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das elektrisch leitfähige Element aus einer elektrisch leitfähigen Schicht (8), vorzugsweise einer russhaltigen Haftvermittlerschicht, zwischen dem textilen Tragelement (4) und dem Kunststoffbelag (6) besteht.
A driving belt as claimed in claim 1, wherein said electrically conductive means comprises an electrically conductive layer positioned between said textile supporting element and said plastic covering.
EuroPat v2

Nach Durchführung des Schweißvorganges und Fertigstellung ihrer Spleißstelle SS werden die beiden blank freiliegenden Lichtleitfasern AFI, CFI zweckmäßigerweise wieder ringsum mit einem Kunststoffbelag beschichtet.
After implementation of the welding process and completion of the splice SS, the optical fibers AFI, CFI, which are exposed and bare, are again expediently coated on all sides with a plastic coat.
EuroPat v2

Anders sieht es aus bei der elastischen Walze, deren Oberfläche derzeit überwiegend durch einen Kunststoffbelag gebildet ist.
This is different in the case of the elastic roll, whose surface is currently primarily formed by a plastic coating.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhafte Materialien für den Kunststoffbelag können beispielsweise Polytetrafluorethylen, weithin als Teflon bekannt, oder auch Perfluorethylenpropylen eingesetzt werden.
Especially advantageous materials that may be used for the plastics coating are, for example, polytetrafluoroethylene, widely known as Teflon, and also perfluoroethylenepropylene.
EuroPat v2

Die Wandfläche 31 liegt auf einer Gleitfläche 32 auf, die aus einem reibungsarmen Kunststoffbelag, z.B. aus Polytetrafluoräthylen, auf der Seitenwand der Aufnahme 18 gebildet ist.
The wall surface 31 lies against a slide surface 32, which is formed of a low-friction plastic coating, for example polytetrafluoroethylene, on a side wall of the mount 18.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäss durch einen Behälter gelöst, bei welchem die Innenwand des Behälters mit einem Kunststoffbelag beschichtet ist und das Treibgas ein Treibgas frei von Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffen, vorzugsweise ein nur Fluor-Kohlenwasserstoffe und gegebenenfalls noch Cosolventien und/oder Tenside umfassendes Treibgas ist.
The aim is achieved in accordance with the invention by a container in which the inner wall is coated with a plastics coating and in which the propellant gas is a propellant gas that is free of fluorochlorohydrocarbons, preferably a propellant gas that comprises only fluorohydrocarbons and, where appropriate, also cosolvents and/or surfactants.
EuroPat v2

Zur Beschichtung der Innenwand des Behälters 1 mit dem Kunststoffbelag 3 können die unterschiedlichsten Verfahren zum Einsatz kommen.
A wide variety of processes may be used to coat the inner wall of the container 1 with the plastics coating 3 .
EuroPat v2

Die Walzen 60 können zur Erhöhung der Reibung zwischen ihnen und einer Hülle 25 einen Kunststoffbelag aufweisen und/oder mit in Achsrichtung verlaufenden kleinen Nuten versehen sein.
The rollers 60 can have a plastic coating to increase the friction between them and a sleeve 25 and/or can be provided with small grooves which run in the axial direction.
EuroPat v2

Aus DE 195 06 301 A1 ist es bekannt, den Kunststoffbelag der weichen Walze in zwei Schichten auszubilden, wobei die äußere Schicht eine geringere Elastizität und eine größere Härte als die innere Schicht aufweist.
It is known from DE 195 06 301 A1 to form the plastic coating of the soft roll in two layers, with the outer layer having a lower elasticity and a greater hardness than the inner layer.
EuroPat v2

Einen solchen Kunststoffbelag können aber auch die Angel (3) und die Flügel (50) tragen.
Such a plastic coating may, however, also be applied to the tang (3) and the wings (50).
EuroPat v2

Aerosolbehälter für pharmazeutisch wirksame in vorgegebenen Mengen zu verabreichenden Aerosolen, die in Form einer Suspension in dem Behälter bereitgestellt werden, wobei die Suspension ausser einer pharmazeutisch wirksamen Substanz zumindest noch ein Treibgas umfasst, mit einem Dosierventil, welches eine Dosierkammer und ein Ventilröhrchen aufweist, wobei die Dosierkammer in einer ersten Stellung des Ventilröhrchens mit dem Innenraum des Behälters in Verbindung steht und mit einer vorgegebenen Menge des Aerosols befüllt ist und in einer zweiten Stellung des Ventilröhrchens die in der Dosierkammer befindliche Menge des Aerosols freigibt, dadurch gekennzeichnet, dass das Treibgas ein alternatives Treibgas frei von Fluor-Chlor-Kohlenwasserstoffen, vorzugsweise ein nur Fluor-Kohlenwasserstoffe und gegebenenfalls noch Cosolventien und/oder Tenside umfassendes Treibgas, ist und die Innenwand des Behälters mit einem Kunststoffbelag beschichtet ist.
An aerosol container for pharmaceutically active aerosols that are to be administered in predetermined amounts and that are supplied in the container in the form of a suspension, the suspension also comprising, in addition to a pharmaceutically active substance, at least a propellant gas, which aerosol container has a metering valve that comprises a metering chamber and a valve stem, the metering chamber being in communication with the interior of the container and being full of a predetermined amount of the aerosol in a first position of the valve stem, and releasing the amount of aerosol disposed in the metering chamber in a second position of the valve stem, wherein the propellant gas is an alternative propellant gas that is free of fluorochlorohydrocarbons and, where appropriate, also cosolvents and/or surfactants, and wherein the inner wall of the container is coated with a plastics coating.
EuroPat v2

Aerosolbehälter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der auf der Innenwand des Behälters befindliche Kunststoffbelag aus Polytetrafluorethylen oder Perfluorethylenpropylen ist.
An aerosol container according to claim 1, wherein the plastics coating disposed on the inner wall of the container is of polytetrafluoroethylene or perfluoroethylenepropylene.
EuroPat v2

Die Innenwand des Behälters 1 ist mit einem Kunststoffbelag 3 beschichtet, auf dessen Bedeutung weiter unten noch detaillierter eingegangen wird.
The inner wall of the container 1 is coated with a plastics coating 3, the importance of which will be dealt with in more detail further below.
EuroPat v2