Translation of "Kunstdenkmal" in English
Aufgrund
seiner
Entstehungsgeschichte
ist
das
Haus
heute
ein
wichtiges
polnisches
Architektur-
und
Kunstdenkmal.
Due
to
its
developing
history
the
house
is
today
an
important
Polish
architecture
and
art
monument.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kirche
befindet
sich
ein
Kunstdenkmal.
The
church
is
a
home
for
one
monument
of
art.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
1979
als
historisches
Kunstdenkmal
erklärt.
It
was
declared
a
historic-artistic
monument
in
1979.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
der
Lettischen
Kunstakademie
ist
ein
bedeutendes
Architektur-
und
Kunstdenkmal
des
historischen
Zentrums
von
Riga.
The
building
of
the
Art
Academy
of
Latvia
is
one
of
the
most
notable
architectural
and
cultural
monuments
located
in
the
historic
centre
of
Riga.
ParaCrawl v7.1
Das
älteste
Kunstdenkmal
der
Stadt
ist
die
Statue
des
Heiligen
Nepomuk
(1729).
The
monument
we
know
of
is
the
statue
of
Saint
Nepomuk
(1729).
ParaCrawl v7.1
Tájház:
1871
erbaut,
stellt
es
nun
ein
Kunstdenkmal
dar
und
stellt
die
traditionelle
Bauweise
sowie
Kultur
der
Palóczen
vor.
Tájház:
built
in
1871,
it
is
now
a
memorial
of
art
that
introduces
the
traditional
way
of
house
building
and
the
culture
of
the
Palóc.
WikiMatrix v1
Die
Kirche
hat
sich
bereits
seit
der
ersten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts
als
Geschichte-
und
Kunstdenkmal
aufmerksam
gemacht.
Already
from
the
first
half
of
the
19th
century
church
have
attracted
attention
as
a
historical
and
architectural
monument.
ParaCrawl v7.1
Wir
betrachten
die
Entwicklungen
nicht
in
einer
Perspektive
von
zehn-zwanzig
Jahren,
wir
sind
überzeugt,
die
heute
entwickelten
Immobilien
können
einmal
Kunstdenkmal
werden.
We
consider
our
developments
not
in
a
perspective
of
ten-twenty
years,
we
believe
the
real
estates
developed
these
days
can
one
day
become
a
historic
building.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
begrünten
Innenhofes
befindet
sich
ein
Kunstdenkmal
zu
diesem
Thema
in
Form
eines
Springbrunnens.
There
is
an
art
monument
on
this
subject
in
the
shape
of
a
fountain
in
the
middle
of
the
green
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
ist
ein
erhöht
geschütztes
klassizistisches
Kunstdenkmal,
das
in
seinem
degradierten
Zustand
lebensgefährlich
und
unbenutzbar
war,
deshalb
ist
das
Ziel
gesetzt
worden,
es
komplett
zu
erneuern
und
seinen
Wert
langfristig
aufzubewahren.
The
building
is
an
acutely
protected
classicistic
monument
that
was
life-threatening
and
unusable
in
its
run-down
condition,
therefore
a
goal
was
set
to
completely
renovate
it
and
long
term
preserve
its
value.
ParaCrawl v7.1
Jahre
später,
nach
einem
weiteren
Brand,
wurde
er
von
der
Insel
Rätin
rehabilitiert
und
historische
Kunstdenkmal
erklärt.
Years
later,
after
another
fire,
he
was
rehabilitated
by
the
Island
Councillor
and
declared
Historic
and
Artistic
Monument.
ParaCrawl v7.1
Die
runde
Kirche
(Rotunde)
des
Heiligen
Nikolaus
und
der
Heiligen
Jungfrau
Maria,
die
Mitte
des
13.
Jahrhunderts
errichtet
wurde,
ist
ein
Kunstdenkmal
der
romanischen
Architektur
und
der
gotischen
Malerei.
Built
in
the
13th
century,
the
rotunda
–
a
round
church
dedicated
to
St.
Nicholas
and
the
Virgin
Mary
–
is
a
monument
to
Romanesque
architecture
and
Gothic
painting.
ParaCrawl v7.1
Die
Alhambra
und
der
Generalife
haben
einen
großen
Einfluss
auf
die
Geschichte
Spaniens,
weshalb
der
Palast
der
Alhambra
zum
National-
und
Kunstdenkmal
erklärt
wurde
und
die
von
Generalife
gebildeten
Gärten
zu
historischen
Gärten
erklärt
wurden.
The
Alhambra
and
the
Generalife
has
a
great
impact
on
the
history
of
Spain,
which
is
why
the
Palace
of
the
Alhambra
has
been
declared
a
National
and
Artistic
Monument,
while
the
gardens
formed
by
Generalife
have
been
declared
Historical
Gardens.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1929
wurde
die
Kathedrale
zum
Nationalen
Kunstdenkmal
erklärt
und
nicht
umsonst
besuchen
jährlich
Tausende
von
Touristen
dieses
Bauwerk.
In
1929,
the
temple
was
declared
a
National
Historic
Artistic
Monument,
which
explains
why
thousands
of
tourists
visit
it
each
year.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
anfänglichen
Untersuchungsarbeiten
am
Bild
der
Bogucer
Herrin
geht
hervor,
dass
das
Bild
ein
„sehr
kompliziertes
Kunstdenkmal“
darstellt.
Preliminary
research
on
the
painting
of
the
Lady
of
Bogucice
suggests
that
the
painting
is
ahighly
complicated
monument.
ParaCrawl v7.1
Weiße
Dörfer
(bekannt
als
Pueblos
Blancos
in
Spanien)
sind
in
Andalusien
ein
gewöhnlicher
Ort,
aber
der
Arcos
de
la
Frontera,
ein
nationales
Kunstdenkmal
in
1962,
das
hoch
oben
auf
einem
Hügel
thront,
macht
die
Spanier
wunderschön.
White
villages
(known
as
the
pueblos
blancos
in
spain)
in
Andalucía
are
common
place
but
the
Arcos
de
la
Frontera,
Declared
a
national
historic-artistic
monument
in
1962
is
perched
high
on
a
hill
side
really
does
set
the
Spanish
seen
beautifully.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Geschichts-
und
Kunstdenkmal
wurde
die
Gruft
der
Herzöge
von
Kurland
bereits
ab
der
ersten
Hälfte
des
18.
Jh.
betrachtet.
In
the
first
part
of
the
18th
century
the
vault
of
the
dukes
of
Courland
was
for
the
first
time
considered
as
a
monument
of
history
and
art.
ParaCrawl v7.1