Translation of "Kunstbereich" in English

In der Mehrzahl der Länder werden sie für mehr als einen Kunstbereich ausgebildet.
In the majority of countries, they receive training in more than one arts subject.
TildeMODEL v2018

Ich war im Kunstbereich von Bed, Beth Beyond*.
I've been to the art section of Bed, Bath Beyond.
OpenSubtitles v2018

Millionen von Menschen sind im Kunstbereich beruflich tatig.
Despite this, there has not been any real transnational cooperation or appreciation of art education in Europe.
EUbookshop v2

Ich hatte in China eine Reihe von Arbeitsplätzen und alle waren im Kunstbereich.
I held a number of jobs in China and they were all in the area of art.
ParaCrawl v7.1

Einer der Buchläden am Eingang ist auf Publikationen im Kunstbereich spezialisiert.
One of the bookshops at the entrance is specialised in art publications.
ParaCrawl v7.1

Was war die größte Veränderung im Kunstbereich in dieser Zeit?
What do you see as the most profound change in the art world over that period?
ParaCrawl v7.1

K: Bist du nach wie vor im Kunstbereich tätig?
K: Are you still working in the field of art?
ParaCrawl v7.1

Körperkunst, AirbrushTattoos, wir bieten Ihnen hier alle Produkte für diesen Kunstbereich.
AirbrushTattoos, we offer you all products body art for this art area here.
CCAligned v1

Ich möchte über regelmässige Events im Kunstbereich informiert werden.
I would like to be informed about regular events in the arts.
CCAligned v1

Sie arbeiten im Kunstbereich und suchen nach einer Lösung für Ihre Kunstwerke?
You are a Professional in the field of art looking for a solution for your works of art?
ParaCrawl v7.1

Welches Begehren produziert eine Institution im Kunstbereich?
What desires does an institution in the art field produce?
ParaCrawl v7.1

Erik Norbraten ist Projektmanager im Kunstbereich und Grafiker.
Erik Norbraten is an art director and graphic artist.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommt die relativ lockere Handhabung der Copyright-Regeln im Kunstbereich.
Added to this is the fairly lax treatment of copyright laws in the art business.
ParaCrawl v7.1

Auch im Kunstbereich verschmelzen immer mehr Gattungen miteinander und bilden neue Genres.
In the area of art, too, categories melt together and form new genres.
ParaCrawl v7.1

Jährliche Kürzungen in den nationalen Haushalten im Kultur und Kunstbereich sind zu verurteilen.
Annual cuts in the national budgets in the fields of culture and the arts are to be condemned.
ParaCrawl v7.1

Dem müssen wir uns auch im Kunstbereich zuwenden.
And we have to address this in the area of art, as well.
ParaCrawl v7.1

Viele Kunden kommen aus dem Kunstbereich.
A lot of customers come out of the arts.
ParaCrawl v7.1

Sie funktioniert im Marketing, im Kunstbereich oder in der Bekleidungsbranche für Haustiere.
So whether you’re in marketing, art, or pet clothes, you can make use of relatable examples.
ParaCrawl v7.1

Vitt vertraut der Verlässlichkeit lexikographischer Arbeit im Kunstbereich nicht mehr.
Vitt no longer trusts the reliability of lexicographic work in the field of the arts.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht enthält auch Informationen über die Notengebung und die Ausbildung von Lehrkräften im Kunstbereich.
It includes information on pupil assessment and teacher education in the arts.
TildeMODEL v2018

Die Biennale soll Shanghais Bedeutung als "Tor zum Westen" auf den Kunstbereich ausweiten.
The Biennale aims to expand Shanghai's importance as the "gateway to the west" to the arts sector.
ParaCrawl v7.1

Anfangs besteht daher eine Art von gesellschaftlichem Zentrum oder Treffpunkt für FreundInnen aus dem Kunstbereich.
In the beginning there is thus a kind of community center or hang-out for friends from the art field.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Vielseitigkeit ist er ein echter Alleskönner im Design-, Grafik- und Kunstbereich.
Due to its versatility it is an allrounder in the design-, graphics- and art sector.
ParaCrawl v7.1

Die seriöse und langfristige Arbeitsbeschaffung ist im Kunstbereich schwer abzuschätzen und der Verlauf sehr unvorhersehbar.
The serious and long-term job creation in the field of art is difficult to assess and the course of the project is very unpredictable.
ParaCrawl v7.1

Ein Sortiment aller österreichischen Publikationen im Kunstbereich seit 2011 steht einer Auswahl an internationaler Theorieproduktion gegenüber.
A range of Austrian art publications since 2011 are complemented by a selection of international books on theory.
ParaCrawl v7.1

Damit bricht die Schau alle Berliner Besucherrekorde im Kunstbereich und gehört weltweit zu den erfolgreichsten Sonderausstellungen.
With this, the exhibition broke all art visitor records in Berlin and now belongs worldwide to the most successful special exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Diese Schulungen werden unter der Aufsicht eines Produktionsleiters mit langjähriger Erfahrung im Kunstbereich durchgeführt.
These training courses will be carried out under the supervision of a production manager with many years of experience in the field of plastics industry.
ParaCrawl v7.1