Translation of "Kundenverlust" in English

Neben dem monetären Verlust ist der Kundenverlust der schwerwiegendste.
Apart from the financial loss, sacrificing a customer is worse.
ParaCrawl v7.1

Die angeblich getroffenen Maßnahmen können den Kundenverlust nicht stoppen.
The steps supposedly taken cannot halt the loss of customers.
ParaCrawl v7.1

Performanceprobleme werden von digitalen Kunden nicht toleriert und führen zu Transaktionsabbrüchen und Kundenverlust.
Performance issues are not tolerated by digital consumers and cause abandoned transactions and lost customers.
ParaCrawl v7.1

Diesen Wechsel möglichst ohne Kundenverlust zu managen, das ist für uns oberste Maxime.“
Our priority aim is to manage this changeover with a minimum loss of customers”.
ParaCrawl v7.1

Der Leidensweg hat oft schwere Folgen, nicht nur für die Betroffenen selbst an Leib und Seele, sondern er hat auch Folgen, die sich volkswirtschaftlich definieren lassen: Krankenstand, Arzt- und Arzneimittelkosten, Personalfluktuation, verringerte Produktivität, Qualitätsverringerung, Imageverlust des Betriebes oder der Einrichtung und somit auch Kundenverlust.
Their distress often has a high cost, not only in terms of their own mental and physical health, but also economically: sick leave, medical and treatment expenses, a high staff turnover, lower productivity, a loss of quality and image for the company or institution, and therefore also a decline in the number of customers.
Europarl v8

In der Erwiderung auf die Stellungnahme der Kabelbranche stellt Deutschland den angeblichen Kundenverlust der Kabelbetreiber in Frage und zieht die von ish vorgelegten Daten in Zweifel.
In response to the comments received from the cable industry, the German authorities call into question the alleged customer loss of the cable operators and contest the data submitted by ish.
DGT v2019

Die Einführung von DVB-T habe bereits zu einem Kundenverlust bei den Kabelbetreibern in den betreffenden Bundesländern geführt.
They submitted that the introduction of DVB-T has already led to a loss of customers for cable operators in the Länder concerned.
DGT v2019

Ferner stellte die Kommission fest, dass das Rechtsgeschäft zu keinem erheblichen Kundenverlust bei den Triebwerkskomponenten anbietenden Wettbewerbern des neuen Unternehmens führen würde, da es andere Großkunden gibt und GE bereits von Smiths Aerospace beliefert wird.
Nor would the transaction lead to a significant loss of customers for the new entity's competitors in engine components, as other significant customers exist and GE is already sourcing from Smiths Aerospace.
TildeMODEL v2018

Schließlich vertreten die belgischen Behörden die Auffassung, die Liquidation des Geschäftsbereich Road Domestic France hätte im Jahr der Liquidation bei den anderen Tätigkeiten der Gruppe zu einem Kundenverlust zwischen 5 % und 30 % geführt.
Lastly, the Belgian authorities consider that liquidating Road domestic France would also have resulted in the group's other activities losing between 5 and 30 % of clients in the year of liquidation.
DGT v2019

Mit dem größten Kundenverlust, den PartyPoker nach dem Erlass des Gesetzes gegen Internet Glückspiele erlitten hat, ist dieser Anbieter auf der Suche nach einem neuen Markt - dem Kontinentaleuropa.
With their largest customer base cut off from them after the enactment of the Unlawful Internet Gambling Enforcement Act, Party Poker is looking closer to home for their new market - Continental Europe.
ParaCrawl v7.1

Als Folge davon registrieren sie eine steigende Kundenunzufriedenheit nicht sofort, was unter Umständen zu Kundenverlust, stärkerem Wettbewerbsdruck, sinkenden Umsätzen und schlimmerem führen kann.
As a result you cannot immediately register an increasing customer dissatisfaction, which can sometimes result in loss of customers, increased competitive pressure, decline in sales and worse.
ParaCrawl v7.1

Mit dem richtigen Partner kannst du aber auch auf technischer Seite den Kundenverlust, welcher aufgrund technischer Probleme erfolgt reduzieren, indem du die Belastungszyklen dynamisch anpasst.
With the right partner, you can also reduce customer loss on the technical side, which occurs due to technical problems, by dynamically adjusting the load cycles.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage zählt jede Millisekunde und Ausfallzeiten beim Server bedeuten möglicherweise Kundenverlust. Deswegen ist ein Upgrade auf Turbo vielleicht keine schlechte Idee.
These days, when every millisecond matters and server downtime can mean customers down the drain, upgrading to Turbo just might be a good idea.
ParaCrawl v7.1

Die Auswirkungen von Lebensmittel-Rückrufen können für einen Hersteller sehr teuer und äußerst unangenehm werden: mögliche Gesundheitsschäden, Schadensersatzforderungen und hohe Kosten für Rückruf-Aktionen, schlechte Publicity und letztlich Kundenverlust können die Folge sein.
The effects of food product recalls can be both very costly and extremely unpleasant for a producer, including possible damage to health, claims for compensation and high costs of product recalls, bad publicity and, not least, a loss of customers.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, Probleme so schnell wie möglich zu lösen, um den Kundenverlust zu minimieren.
Our goal is to resolve problems as soon as possible to minimize customer loss.
ParaCrawl v7.1

Durch die immer größere Außenwirkung von Software führen Performance Probleme allerdings zunehmend direkt zu Kundenverlust und Schädigung der Marke.
Due to the ever increasing external impact of software, performance problems increasingly lead directly to customer loss and damage to the brand.
ParaCrawl v7.1

Verantwortlich dafür war die starke Entwicklung im eigenen Prepaid -Bereich mit 365.000 neuen eigenen Prepaid -Kunden, während sich das Vertragskundensegment mit einem Kundenverlust von 492.000 im abgelaufenen Quartal zwar etwas besser als im zweiten Quartal, aber immer noch unbefriedigend entwickelte.
This was thanks to the strong performance in the branded prepay segment, with 365,000 branded prepay net additions. The contract customer segment recorded a loss of 492,000 customers in the past quarter, which was better than in the second quarter, but is still unsatisfactory.
ParaCrawl v7.1