Translation of "Kundenumgebung" in English

So gelingt die reibungslose Integration in die Kundenumgebung nicht nur technisch,
Thus the smooth integration does not only succeed into the customer environment technically,
ParaCrawl v7.1

Bei der Implementierung fällt nur noch das Customizing an die spezifische Kundenumgebung an.
During implementation, only the customizing for the specific customer environment is required.
ParaCrawl v7.1

Kann ich sowohl den Stapel- als auch den Transaktionsmodus in einer Kundenumgebung ausführen?
Can I run both Batch and Transactional mode in one customer environment?
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen können je nach Kundenumgebung und Einsatzzweck variieren.
Requirements can vary depending on the customer environment and application.
ParaCrawl v7.1

Wir schlagen Standardlösungen vor oder konzipieren maßgeschneiderte Projekte, die an unsere Kundenumgebung angepasst sind.
We propose standard solutions or conceive tailor-made projects adapted to our clients environment and issues.
ParaCrawl v7.1

Die Validierung der Hardware- und Softwareleistung von Überwachungslösungen in der Kundenumgebung kann komplex und zeitaufwendig sein.
Validating surveillance solutions for hardware and software performance within the customer environment can be complex and time consuming.
ParaCrawl v7.1

Der Bearbeiter der Störung ist mit der Kundenumgebung vertraut und kann daher schneller auf spezifische Fehlerquellen eingehen.
The person attending to the fault understands the customer environment and can therefore deal with specific error sources more quickly
CCAligned v1

Das schlichte Industriedesign passt zu jeder Kundenumgebung, genauso wie sich das All-in-one Lese-/Schreibgerät in jede Applikation integrieren lässt.
The slick industrial design fits into every customer environment, exactly how the all-in-one reader/writer can be integrated into every application.
ParaCrawl v7.1

Die frühe Einbindung des Produktionsteams des neuen Providers ermöglicht es dem neuen Provider, die Kundenumgebung zu verstehen, sodass das Team die IT-Services wie erforderlich erbringen kann.
The early integration of the new provider production team enables the new provider to understand the customer environment, so that the team can provide IT services as required.
ParaCrawl v7.1

Service-Level zu verbessern – Bereitstellen der erforderlichen betrieblichen Einblicke, um einen effektiveren, reaktionsschnelleren und zuverlässigeren Service für die gesamte Kundenumgebung - sowohl Cloud- als auch nicht-Cloud - zu realisieren.
Boost service levels – deliver the operational insights needed to enable a more effective, responsive and reliable service across customer environments for both cloud and non-cloud.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich mit verschiedenen Oberflächenbeschichtung einschließlich Zink, gelb Zink, Ruspert... etc basieren auf Kundenumgebung Anforderung.
Available with different surface coating including zinc, yellow zinc, Ruspert…etc base on customer environment requirement.
ParaCrawl v7.1

Werden die Konfigurationsdaten im öffentlichen Teil der Smartcard gespeichert, besteht die Gefahr, dass bei einem Verlust der Karte, z.B. auf dem Transportweg oder auch in der Kundenumgebung, sensitive Daten ausgelesen und kompromittiert werden.
If the configuration data are stored in the public sector of the smart card, there is a risk that, if the card is lost, e.g., during transport or in the customer's environment, sensitive data can be read and compromised.
EuroPat v2

Use Case Integration: Der validierte Use Case wird in die Kundenumgebung integriert, einschließlich der zugrundeliegenden MindApps und Datenanalyse-Anwendungen.
Use Case Integration: Integration of the validated use cases in the customer environment, including the underlying applications and data analytics.
ParaCrawl v7.1

Bei jedem Produkt, das von unbefristeten Sockel-Lizenzen auf VM-Abonnementlizenzen umgestellt wird, muss die Migration für die Gesamtzahl der Sockel in der kompletten Kundenumgebung erfolgen, ungeachtet einzelner Verträge für dieses Produkt.
Any product which is migrated from perpetual sockets to subscription VMs must be done for the full number of sockets in the customer's total environment, regardless of individual contracts for that product.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur Standardausführung sind optionale Ausstattungskomponenten verfügbar, damit das OLT System für jede spezifische Kundenumgebung am Besten ausgestattet ist.
In addition to the standard configuration optional components are available to make the OLT system best suited for any specific customer requirements.
ParaCrawl v7.1

Den Administratoren stehen für den MFP drei Gruppen an Audio-Nachrichten zur Verfügung, die sie an die Kundenumgebung anpassen können.
Administrators can choose from three sets of audio messages to tailor the MFP to the customer environment
ParaCrawl v7.1

Die Axis Communications Academy bietet Ihnen die Tools, Schulungen und Best Practices, die Sie zur Installation von Videoüberwachungssystemen und zur Optimierung der Einstellungen für jede Kundenumgebung benötigen – schnell und einfach.
Axis Communications' Academy gives you the tools, training and best practices you need to install video surveillance systems and optimize settings for any customer environment – quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Diese Beziehung zwischen Verwandten, Menschen aus der Kundenumgebung (Gouvernanten, Mägde, Sicherheitswachen), falsches Verhalten dessen kann eine Bedrohung für Ihre Lieben.
This is the relationship between relatives, people from the environment of the customer (the governess, maids and security guards), whose misconduct may be a threat to your loved ones.
ParaCrawl v7.1

Jede Serverkonfiguration ist spezifisch, auch wenn wir der ersten virtuellen Maschine eine vorinstallierte Anwendung zur Verfügung stellen - sie muss immer in der Kundenumgebung ausgeführt werden, was außerhalb unserer Kontrolle liegt.
Every server configuration is specific, even if we provide the initial virtual machine with pre-installed application - it always must run on client's environment, which is beyond our control.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der besonderen Anforderungen von Arvato kommt eine dedizierte, Arvato-exklusive BPO-Variante von novomind iAGENT zum Einsatz, die durch Arvato jeweils in die entsprechende Kundenumgebung integriert wird.
Due to Arvato's special requirements, the company uses a dedicated and exclusive BPO version of novomind iAGENT, which Arvato integrates into the respective customer environment.
ParaCrawl v7.1

Im RFID-Testlabor wird die Kundenumgebung realistisch simuliert und die RFID-Lösung bereits vor der finalen Installation getestet und optimiert.
In the RFID test lab, the customer’s environ- ment is realistically simulated and the RFID solution tested and optimized before its final installation.
ParaCrawl v7.1

Die oben erwähnten Baugruppen (unteres Bild) sind auch einzeln erhältlich und können somit einfach in eine Kundenumgebung integriert werden.
The mentioned boards (bottom figure) can be easily integrated in a custom environment.
ParaCrawl v7.1

Es wird als Abgrenzungspunkt zwischen dem Innen- und Außenkabelsegment der Kundenumgebung vor dem Zugriff auf ONT in FTTH-Anwendungen verwendet.
It is used as the point of demarcation between the indoor and outdoor cable segment of customer environment before access to ONT in FTTH application.
ParaCrawl v7.1

Da sich jede Kundenumgebung durch individuelle Anforderungen und Arbeitsabläufe auszeichnet, ist die funktionale Anpassung der Bedienoberfläche für die jeweils unterschiedlichen Aufgabenbereiche von zentraler Bedeutung.
As each single customer environment stands out, due to its requirements and work flows, the functional adaptation of the user interfaces to the various user roles and tasks is of key importance.
ParaCrawl v7.1

Die Fiber Optic Demarcation Box wird als Abgrenzungspunkt zwischen dem Innen- und Außenkabelsegment der Kundenumgebung verwendet, bevor in FTTH-Anwendungen auf ONT zugegriffen wird.
Fiber Optic Demarcation Box is used as the point of demarcation between the indoor and outdoor cable segment of customer environment before access to ONT in FTTH application.
ParaCrawl v7.1

Dank unserer Kernkompetenz in der Rechenzentrumsinfrastruktur und unserer umfassenden Kenntnisse der Cloud-Plattformen können wir die Kundenumgebung bewerten und für jede Anwendung die beste Plattform und Cloud-Umgebung ermitteln.
With our core strength in data center infrastructure and deep understanding of cloud platforms, we are able to assess the customer’s environment and determine the best platform and cloud environment for each application.
ParaCrawl v7.1

Für das Monitoring sind verschiedene Komponenten auf den Servern der Kundenumgebung notwendig, die über eine Basisinfrastruktur zur gemein-samen Überwachung verbunden werden.
To enable end-to-end monitoring, various components on the customer environment's servers are linked by means of a basic infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Dank klarer Auftrennung der Funktionen, kann das Stöcklin Warehouse Management System in verschiedene Module herunter gebrochen werden und sich dadurch sich ideal in die Kundenumgebung einpassen.
Thanks to a clear division of functions, the Stöcklin Warehouse Management System can be broken down into various modules allowing ideal adaptation to the customer environment.
ParaCrawl v7.1