Translation of "Kumulierung" in English

Eine übermäßige Entschädigung und eine Kumulierung durch andere Beihilfemaßnahmen wurden ausgeschlossen.
Overcompensation and cumulation with other aid measures have been excluded.
DGT v2019

In den meisten Mitgliedstaaten schreiten die LEADER-Programme auch ohne Kumulierung völlig normal voran.
In the majority of the Member States the LEADER programmes progress absolutely normally with no accumulation of resources.
Europarl v8

Die Stresstests müssen deshalb auch die Kumulierung der verschiedenen Risiken abdecken.
Therefore, the stress tests must cover an accumulation of different risks.
Europarl v8

Kumulierung mit (Name des Staates/der Staaten) angewandt worden ist.
Cumulation applied with (name of the country/countries)
DGT v2019

Das ginge weit über die regionale Kumulierung hinaus.
That goes far beyond the cross-regional cumulation.
Europarl v8

Eine globale Kumulierung dieser Art würde nämlich die normalen Ursprungsanforderungen ersetzen.
Such a global cumulation would, in fact, replace the normal origin requirements.
Europarl v8

Die erste bezieht sich auf die Kumulierung.
The first concerns cumulation.
Europarl v8

Daher sollte diese Ländergruppe die regionale Kumulierung in Anspruch nehmen dürfen.
It should therefore be made possible for that group to benefit from the regional cumulation provisions.
JRC-Acquis v3.0

Die regionale Kumulierung gilt für die folgenden vier getrennten regionalen Gruppen:
Cumulation with Norway, Switzerland or Turkey shall allow products originating in these countries to be considered as materials originating in a beneficiary country provided that the working or processing carried out there goes beyond the operations described in Article 47(1).
DGT v2019

Der Frage der Kumulierung von Rechten von Heimat- und Gastland sollte nachgegangen werden.
Consideration should be given to dealing with the question of accumulation of rights between the home and host countries.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommen die Vorschriften über die "regionale Kumulierung".
To these rules are added those concerning "regional cumulation".
TildeMODEL v2018

Im innerstaatlichen Recht ist die Kumulierung von Sanktionen generell untersagt.
National laws, as a general rule, reject the accumulation of sanctions.
TildeMODEL v2018

Kumulierung angewendet mit (Name des Landes/der Länder)
Cumulation applied with (name of the country/countries)
DGT v2019

Falls ja, füllen Sie bitte Abschnitt 9 (Kumulierung) aus.
If yes, fill in Section 9 (Cumulation) of this supplementary information sheet.
DGT v2019

Die Bestimmungen des Punkts 5.12 des FuE-Gemeinschaftsrahmens 1996 über die Kumulierung wurden eingehalten.
The provisions of the 1996 R & D framework on cumulation (set out in point 5.12 of the framework) are complied with.
DGT v2019

Angeblich ist für diese Lage die Kumulierung handelspolitischer Schutzmaßnahmen verantwortlich.
It was claimed that this situation results from the accumulation of trade remedies.
DGT v2019