Translation of "Kulturreferat" in English

Unterstützt von der Landeshauptstadt München – Kulturreferat.
Supported by the City of Munich – Cultural Department.
ParaCrawl v7.1

Werner Schmitz - Theater- und Festivalexperte im Kulturreferat der Landeshauptstadt München (eingeladen)
Werner Schmitz - Expert for theatre and festivals at the cultural department of the City of Munich (invited)
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde durch das Kulturreferat der Stadt München gefördert.
The project is supported by the "Kulturreferat" (cultural department) of the city of Munich.
ParaCrawl v7.1

Ansprechpartner im Rathaus ist das Kulturreferat der Stadt Kelkheim (Taunus).
The contact partner in the Council House is the Department of Culture of the town of Kelkheim (Taunus).
ParaCrawl v7.1

Kosten: Der Workshop wird gefördert durch das Kulturreferat München und ist für die Teilnehmer kostenfrei.
Costs: The workshop is supported by the Cultural Department of the city of Munich and free of charge for participants.
CCAligned v1

Das Kulturreferat bedankt sich recht herzlich bei den Jurymitgliedern für die aktive Teilnahme und regen Diskussionen:
The Culture Department warmly thanks the jury members for their active participation and lively discussions:
ParaCrawl v7.1

Veranstaltet wird das „Theatron“ heute von der ARGE Theatron MusikSommer, der neben der EurArt-Festivalleitung in abwechselnder Zusammenstellung verschiedene freie Träger, kommerzielle und kommunale Veranstalter angehören, darunter das städtische Kulturreferat, das Stadtjugendamt, das JugendKulturWerk, die Streetworker, der Feierwerk-Verein, der Rock House-Verein und das Medienzentrum München des JFF – Instituts.
The "Theatron" today is organized by the ARGE Theatron MusikSommer, which, in addition to the EurArt Festiviteitung, which takes place in alternating compilations of various free-lancers, commercial and communal organizers, including the Kulturreferat, the Youth Office, the Streetworkers, the Celebration Society, the Rock House Association and the Media Center Munich of the JFF Institute.
WikiMatrix v1

Der Beauftragte der deutschen Bundesregierung für Kultur und das Kulturreferat Hamburg unterstützen den Hauptsitz der EFP in Hamburg.
The German Federal Government Commissioner for Culture and the Cultural Department of Hamburg support the EFPs central o ces in Hamburg.
EUbookshop v2

Das Kulturreferat der Gemeinde Meran ist Herausgeber einer umfangreiche Monografie mit neuen biografischen Erkenntnissen, rund 100 Farbabbildungen und zahlreichen historischen Fotos.
The cultural department of the Merano municipality is the editor of a comprehensive monograph with the latest biographical findings, roughly 100 color illustrations, and numerous historical photographs.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt wird Panama Plus 2017 unter anderen von dem Kulturreferat der Landeshauptstadt München, der Bundeszentrale für politische Bildung und der Stiftung Futurzwei, die sich der konstruktiven Auseinandersetzung mit zukünftigen gesellschaftlichen Herausforderungen verschrieben hat.
Among others, Panama Plus 2017 is supported by the Cultural Centre of the State of Munich, the Federal Agency for Civic Education  and the Futurzwei foundation, and organisation committed to a constructive approach to future social challenges.
ParaCrawl v7.1

Die Auftaktveranstaltung zu CampusKunst (in Kooperation mit dem Kulturreferat des AStA Augsburg) hatte mit großem Erfolg im Mai 2006 in der Cafeteria der Hochschule Augsburg stattgefunden.
The premiere of Campuskunst (organized in co-operation with the cultural section of the AStA Augsburg) took place on May 10th 2006 in the Cafeteria of the University of Applied Sciences Augsburg and was a great success.
ParaCrawl v7.1

Weiters möchten wir dem Bundesministerium für Unterricht und Kunst und dem Kulturreferat der Steiermärkischen Landesregierung für die finanzielle Unterstützung herzlich danken, ohne die dieses große Projekt nicht zustandegekommen wäre.
Furthermore, we should like to thank the Bundesministerium für Unterricht und Kunst and the Kulturreferat der Steiermärkischen Landesregierung for their financial support. Our project would not have been possible without it.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung Belle Etage zur Open Art 2000 wurde veranstaltet durch die Initiative Münchner Galerien zeitgenössischer Kunst und dem Kulturreferat.
The exhibition Belle Etage at the Open Art 2000 was organized by the initiative of Munich galleries of contemporary art and culture department.
ParaCrawl v7.1

Emotional Gaming wird veranstaltet von der Ludwig-Maximilians-Universität München (Theaterwissenschaft München) und der Hochschule Augsburg (Fakultät für Gestaltung), in Kooperation mit der Bayerischen Landeszentrale für neue Medien, dem Kulturreferat der Landeshauptstadt München und dem MedienCampus Bayern e.V..
Emotional Gaming is hosted by the Ludwig-Maximilians-Universität Munich (Theatre Studies Munich) and the Augsburg University of Applied Sciences (Department of Design), in cooperation with the Bayerischen Landeszentrale für neue Medien, the Kulturreferat der Landeshauptstadt München and the MedienCampus Bayern e.V..
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung ist Teil des Münchner Projekts "Lebendiges Archiv", das vom Kulturreferat initiiert und gefördert wird.
This event is part of the Munich Project "Lebendiges Archiv" ("Living Archive") that was initiated and is promoted by the Cultural Department.
CCAligned v1

Abschließender Höhepunkt des Zusammentreffens war die Preisverleihung mit BDA-Präsident Heiner Farwick und Mariusz Scislo, Präsident des SARP, sowie Claas-Dietrich König aus dem Kulturreferat der Deutschen Botschaft in Polen.
The highlight of the meeting was the award ceremony attended by BDA-President Heiner Farwick and Mariusz Scislo, President of SARP, as well as Claas-Dietrich König from the cultural department of the German Embassy in Poland.
ParaCrawl v7.1

Das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie und das Kulturreferat der Landeshauptstadt München unterstützen die Veranstaltung mit insgesamt 200.000 Euro.
The Bavarian State Ministry for Economic Affairs and Media, Energy and Technology and the Munich City Department for Culture will be supporting the event with a total of €200,000.
ParaCrawl v7.1

Förderpartner sind das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie sowie das Kulturreferat der Stadt München.
All events will be supported by the Bavarian State Ministry for Economics and Media, Energy and Technology and by the Cultural Department of the City of Munich .
ParaCrawl v7.1

Seit 2016 fördern das Bayerische Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie und das Kulturreferat der Landeshauptstadt München das animago-Projekt.
Starting in 2016 the Bavarian State Ministry for Economic Affairs and Media, energy and Technology and the Munich City Department for Culture will be supporting the animago project.
ParaCrawl v7.1

Gastjuroren sind in diesem Jahr Daniel Curio, Leiter des Referats Filmpolitik und Audiovisuelle Medien beim Bayerischen Staatsministerium für Wirtschaft und Medien, Energie und Technologie, Jürgen Korbinian Enninger, Leiter des Kompetenzteams Kultur- und Kreativwirtschaft der Landeshauptstadt München und Marc Gegenfurtner, Leiter Abteilung 1 für Bildende Kunst, Darstellende Kunst, Film, Literatur, Musik, Stadtgeschichte, Wissenschaft beim Kulturreferat der Landeshauptstadt München.
This year's guest jurors include Daniel Curio, Head of Film Policy and Audiovisual Media at Bavaria's State Ministry for Economics and Media, Energy and Technology, JÃ1?4rgen Korbinian Enninger, Head of Munich's Expert Team on Culture and the Creative Industries and Marc Gegenfurtner, Head of Department 1 for the Fine Arts, Performing Arts, Film, Literature, Music, City History & Science in Munich's Cultural Department.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen wurden unter der Leitung des Kölner Architekturbüros Planteam MEGARON in Zusammenarbeit mit dem Kulturreferat der Stadt Köln umgesetzt.
The project was carried out by the Cologne architects Planteam MEGARON, in conjunction with the Culture Office of the City of Cologne.
ParaCrawl v7.1

Als Partner unterstützen auch in diesem Jahr BR-KLASSIK, nmz, Schloss Elmau und das Kulturreferat der Landeshauptstadt München den BMW Welt Jazz Award.
This edition of BMW Welt Jazz Award will once again enjoy the generous support of BR?KLASSIK, nmz, resort Schloss Elmau and the Department of Cultural Affairs of the City of Munich.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2004 bis 2008 arbeitete Knopp im Bereich des Projektmanagements und der Eventorganisation mit dem Kulturreferat der Stadt Regensburg zusammen und war 2008 an der Organisation des bayerischen Jazzweekends beteiligt.
Between 2004 and 2008 Knopp was active in the areas of project management and event organisation under the aegis of the City of Regensburg's cultural office and was involved in the organisation of the Bavarian Jazz Weekend in 2008.
ParaCrawl v7.1

Zuvor arbeitete sie in China als Büroleiterin des Hilfswerks Misereor, im Kulturreferat der Deutschen Botschaft in Peking und als Projektassistentin beim Fabrikaufbau von Boehringer Ingelheim in Shanghai.
Before that, she headed the China Office of the aid organization Misereor, and worked at the Cultural Department of the German Embassy in Beijing and as Project Assistant during construction of the Boehringer Ingelheim plant in Shanghai.
ParaCrawl v7.1