Translation of "Kulturreferat" in English
Unterstützt
von
der
Landeshauptstadt
München
–
Kulturreferat.
Supported
by
the
City
of
Munich
–
Cultural
Department.
ParaCrawl v7.1
Werner
Schmitz
-
Theater-
und
Festivalexperte
im
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
(eingeladen)
Werner
Schmitz
-
Expert
for
theatre
and
festivals
at
the
cultural
department
of
the
City
of
Munich
(invited)
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
durch
das
Kulturreferat
der
Stadt
München
gefördert.
The
project
is
supported
by
the
"Kulturreferat"
(cultural
department)
of
the
city
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
Ansprechpartner
im
Rathaus
ist
das
Kulturreferat
der
Stadt
Kelkheim
(Taunus).
The
contact
partner
in
the
Council
House
is
the
Department
of
Culture
of
the
town
of
Kelkheim
(Taunus).
ParaCrawl v7.1
Kosten:
Der
Workshop
wird
gefördert
durch
das
Kulturreferat
München
und
ist
für
die
Teilnehmer
kostenfrei.
Costs:
The
workshop
is
supported
by
the
Cultural
Department
of
the
city
of
Munich
and
free
of
charge
for
participants.
CCAligned v1
Das
Kulturreferat
bedankt
sich
recht
herzlich
bei
den
Jurymitgliedern
für
die
aktive
Teilnahme
und
regen
Diskussionen:
The
Culture
Department
warmly
thanks
the
jury
members
for
their
active
participation
and
lively
discussions:
ParaCrawl v7.1
Veranstaltet
wird
das
„Theatron“
heute
von
der
ARGE
Theatron
MusikSommer,
der
neben
der
EurArt-Festivalleitung
in
abwechselnder
Zusammenstellung
verschiedene
freie
Träger,
kommerzielle
und
kommunale
Veranstalter
angehören,
darunter
das
städtische
Kulturreferat,
das
Stadtjugendamt,
das
JugendKulturWerk,
die
Streetworker,
der
Feierwerk-Verein,
der
Rock
House-Verein
und
das
Medienzentrum
München
des
JFF
–
Instituts.
The
"Theatron"
today
is
organized
by
the
ARGE
Theatron
MusikSommer,
which,
in
addition
to
the
EurArt
Festiviteitung,
which
takes
place
in
alternating
compilations
of
various
free-lancers,
commercial
and
communal
organizers,
including
the
Kulturreferat,
the
Youth
Office,
the
Streetworkers,
the
Celebration
Society,
the
Rock
House
Association
and
the
Media
Center
Munich
of
the
JFF
Institute.
WikiMatrix v1
Der
Beauftragte
der
deutschen
Bundesregierung
für
Kultur
und
das
Kulturreferat
Hamburg
unterstützen
den
Hauptsitz
der
EFP
in
Hamburg.
The
German
Federal
Government
Commissioner
for
Culture
and
the
Cultural
Department
of
Hamburg
support
the
EFPs
central
o
ces
in
Hamburg.
EUbookshop v2
Das
Kulturreferat
der
Gemeinde
Meran
ist
Herausgeber
einer
umfangreiche
Monografie
mit
neuen
biografischen
Erkenntnissen,
rund
100
Farbabbildungen
und
zahlreichen
historischen
Fotos.
The
cultural
department
of
the
Merano
municipality
is
the
editor
of
a
comprehensive
monograph
with
the
latest
biographical
findings,
roughly
100
color
illustrations,
and
numerous
historical
photographs.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wird
Panama
Plus
2017
unter
anderen
von
dem
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München,
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
und
der
Stiftung
Futurzwei,
die
sich
der
konstruktiven
Auseinandersetzung
mit
zukünftigen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
verschrieben
hat.
Among
others,
Panama
Plus
2017
is
supported
by
the
Cultural
Centre
of
the
State
of
Munich,
the
Federal
Agency
for
Civic
Education
Â
and
the
Futurzwei
foundation,
and
organisation
committed
to
a
constructive
approach
to
future
social
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftaktveranstaltung
zu
CampusKunst
(in
Kooperation
mit
dem
Kulturreferat
des
AStA
Augsburg)
hatte
mit
großem
Erfolg
im
Mai
2006
in
der
Cafeteria
der
Hochschule
Augsburg
stattgefunden.
The
premiere
of
Campuskunst
(organized
in
co-operation
with
the
cultural
section
of
the
AStA
Augsburg)
took
place
on
May
10th
2006
in
the
Cafeteria
of
the
University
of
Applied
Sciences
Augsburg
and
was
a
great
success.
ParaCrawl v7.1
Weiters
möchten
wir
dem
Bundesministerium
für
Unterricht
und
Kunst
und
dem
Kulturreferat
der
Steiermärkischen
Landesregierung
für
die
finanzielle
Unterstützung
herzlich
danken,
ohne
die
dieses
große
Projekt
nicht
zustandegekommen
wäre.
Furthermore,
we
should
like
to
thank
the
Bundesministerium
für
Unterricht
und
Kunst
and
the
Kulturreferat
der
Steiermärkischen
Landesregierung
for
their
financial
support.
Our
project
would
not
have
been
possible
without
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
Belle
Etage
zur
Open
Art
2000
wurde
veranstaltet
durch
die
Initiative
Münchner
Galerien
zeitgenössischer
Kunst
und
dem
Kulturreferat.
The
exhibition
Belle
Etage
at
the
Open
Art
2000
was
organized
by
the
initiative
of
Munich
galleries
of
contemporary
art
and
culture
department.
ParaCrawl v7.1
Emotional
Gaming
wird
veranstaltet
von
der
Ludwig-Maximilians-Universität
München
(Theaterwissenschaft
München)
und
der
Hochschule
Augsburg
(Fakultät
für
Gestaltung),
in
Kooperation
mit
der
Bayerischen
Landeszentrale
für
neue
Medien,
dem
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
und
dem
MedienCampus
Bayern
e.V..
Emotional
Gaming
is
hosted
by
the
Ludwig-Maximilians-Universität
Munich
(Theatre
Studies
Munich)
and
the
Augsburg
University
of
Applied
Sciences
(Department
of
Design),
in
cooperation
with
the
Bayerischen
Landeszentrale
für
neue
Medien,
the
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
and
the
MedienCampus
Bayern
e.V..
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
Teil
des
Münchner
Projekts
"Lebendiges
Archiv",
das
vom
Kulturreferat
initiiert
und
gefördert
wird.
This
event
is
part
of
the
Munich
Project
"Lebendiges
Archiv"
("Living
Archive")
that
was
initiated
and
is
promoted
by
the
Cultural
Department.
CCAligned v1
Abschließender
Höhepunkt
des
Zusammentreffens
war
die
Preisverleihung
mit
BDA-Präsident
Heiner
Farwick
und
Mariusz
Scislo,
Präsident
des
SARP,
sowie
Claas-Dietrich
König
aus
dem
Kulturreferat
der
Deutschen
Botschaft
in
Polen.
The
highlight
of
the
meeting
was
the
award
ceremony
attended
by
BDA-President
Heiner
Farwick
and
Mariusz
Scislo,
President
of
SARP,
as
well
as
Claas-Dietrich
König
from
the
cultural
department
of
the
German
Embassy
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
und
das
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
unterstützen
die
Veranstaltung
mit
insgesamt
200.000
Euro.
The
Bavarian
State
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Media,
Energy
and
Technology
and
the
Munich
City
Department
for
Culture
will
be
supporting
the
event
with
a
total
of
€200,000.
ParaCrawl v7.1
Förderpartner
sind
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
sowie
das
Kulturreferat
der
Stadt
München.
All
events
will
be
supported
by
the
Bavarian
State
Ministry
for
Economics
and
Media,
Energy
and
Technology
and
by
the
Cultural
Department
of
the
City
of
Munich
.
ParaCrawl v7.1
Seit
2016
fördern
das
Bayerische
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie
und
das
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
das
animago-Projekt.
Starting
in
2016
the
Bavarian
State
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Media,
energy
and
Technology
and
the
Munich
City
Department
for
Culture
will
be
supporting
the
animago
project.
ParaCrawl v7.1
Gastjuroren
sind
in
diesem
Jahr
Daniel
Curio,
Leiter
des
Referats
Filmpolitik
und
Audiovisuelle
Medien
beim
Bayerischen
Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Medien,
Energie
und
Technologie,
Jürgen
Korbinian
Enninger,
Leiter
des
Kompetenzteams
Kultur-
und
Kreativwirtschaft
der
Landeshauptstadt
München
und
Marc
Gegenfurtner,
Leiter
Abteilung
1
für
Bildende
Kunst,
Darstellende
Kunst,
Film,
Literatur,
Musik,
Stadtgeschichte,
Wissenschaft
beim
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München.
This
year's
guest
jurors
include
Daniel
Curio,
Head
of
Film
Policy
and
Audiovisual
Media
at
Bavaria's
State
Ministry
for
Economics
and
Media,
Energy
and
Technology,
JÃ1?4rgen
Korbinian
Enninger,
Head
of
Munich's
Expert
Team
on
Culture
and
the
Creative
Industries
and
Marc
Gegenfurtner,
Head
of
Department
1
for
the
Fine
Arts,
Performing
Arts,
Film,
Literature,
Music,
City
History
&
Science
in
Munich's
Cultural
Department.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
wurden
unter
der
Leitung
des
Kölner
Architekturbüros
Planteam
MEGARON
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Kulturreferat
der
Stadt
Köln
umgesetzt.
The
project
was
carried
out
by
the
Cologne
architects
Planteam
MEGARON,
in
conjunction
with
the
Culture
Office
of
the
City
of
Cologne.
ParaCrawl v7.1
Als
Partner
unterstützen
auch
in
diesem
Jahr
BR-KLASSIK,
nmz,
Schloss
Elmau
und
das
Kulturreferat
der
Landeshauptstadt
München
den
BMW
Welt
Jazz
Award.
This
edition
of
BMW
Welt
Jazz
Award
will
once
again
enjoy
the
generous
support
of
BR?KLASSIK,
nmz,
resort
Schloss
Elmau
and
the
Department
of
Cultural
Affairs
of
the
City
of
Munich.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
2004
bis
2008
arbeitete
Knopp
im
Bereich
des
Projektmanagements
und
der
Eventorganisation
mit
dem
Kulturreferat
der
Stadt
Regensburg
zusammen
und
war
2008
an
der
Organisation
des
bayerischen
Jazzweekends
beteiligt.
Between
2004
and
2008
Knopp
was
active
in
the
areas
of
project
management
and
event
organisation
under
the
aegis
of
the
City
of
Regensburg's
cultural
office
and
was
involved
in
the
organisation
of
the
Bavarian
Jazz
Weekend
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
arbeitete
sie
in
China
als
Büroleiterin
des
Hilfswerks
Misereor,
im
Kulturreferat
der
Deutschen
Botschaft
in
Peking
und
als
Projektassistentin
beim
Fabrikaufbau
von
Boehringer
Ingelheim
in
Shanghai.
Before
that,
she
headed
the
China
Office
of
the
aid
organization
Misereor,
and
worked
at
the
Cultural
Department
of
the
German
Embassy
in
Beijing
and
as
Project
Assistant
during
construction
of
the
Boehringer
Ingelheim
plant
in
Shanghai.
ParaCrawl v7.1