Translation of "Kulturredaktion" in English

Kulturredaktion, an wen darf ich Sie weiterleiten?
Arts and Culture, how may I direct your call?
OpenSubtitles v2018

Das sind die eingehenden Anrufe in der Kulturredaktion gestern.
That's every incoming call to the Press-Scimitar Arts and Culture department yesterday.
OpenSubtitles v2018

Seit März 1997 ist Clarissa Stadler Mitarbeiterin der Kulturredaktion im ORF-Fernsehen.
Since March 1997 Clarissa Stadler is on staff of the culture desk of ORF Television.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturredaktion des ORF berichtet über die „Anarchokunstkomödie“.
The culture editors at the ORF report on this "anarchic art comedy".
ParaCrawl v7.1

Daniel Verdú ist Journalist und schreibt für die Kulturredaktion der Tageszeitung El País .
Daniel Verdú is a journalist who writes for the culture pages of El País .
ParaCrawl v7.1

Dort wirkte sie in der Kulturredaktion und befasste sich mit dem Genre Film.
There she worked in the cultural editorial staff and dealt with the film genre.
ParaCrawl v7.1

Daniel Verdú ist Journalist und schreibt für die Kulturredaktion der Tageszeitung El País.
Daniel Howden is The Independent’s Africa correspondent and deputy foreign editor.
ParaCrawl v7.1

Martin Maria Schwarz arbeitet als Redakteur und Moderator in der Kulturredaktion des Hessischen Rundfunks.
Martin Maria Schwarz is an editor and presenter in the culture section of the broadcaster Hessischer Rundfunk.
CCAligned v1

Seit 1999 arbeitet sie für die Tageszeitung Público und ist derzeit in der Kulturredaktion tätig.
She works at the culture section of Público, after joining the daily in 1999.
ParaCrawl v7.1

Im Mai 1933 wurde er Mitglied der NSDAP, und schon bald darauf gehörte er der Kulturredaktion des Parteiorgans "Völkischer Beobachter" an.
He became a member of the Nazi Party in 1933 and worked as a radio journalist and a culture journalist with the Völkischer Beobachter.
Wikipedia v1.0

Lundgren hatte bislang zwei Romane vorgelegt und mehrere Jahre bei der Kulturredaktion der führenden Abendzeitung Aftonbladet mitgearbeitet.
Lundgren had two novels behind her, and several years on the arts pages of the leading evening daily Aftonbladet.
ParaCrawl v7.1

Dort lebt er nach wie vor mit seiner Familie, auch wenn ihn sein Beruf nun nicht mehr in die Kulturredaktion der Augsburger Allgemeinen, sondern an seinen Autoren-Schreibtisch führt.
He still lives with his family, even if it his profession no longer in the arts editor of the Augsburger Allgemeine, but leads to its authors desk.
ParaCrawl v7.1

Martin Maria Schwarz arbeitet in der Kulturredaktion des Hessischen Rundfunks und schreibt als freier Autor unter anderem für die „Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung“.
Martin Maria Schwarz works as a cultural editor for the broadcaster Hessischer Rundfunk and as a free-lance author for, among others, the "Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung".
CCAligned v1

Außerdem wird ein Teil der Eröffnungsrede von Thomas Koch, Leiter der Kulturredaktion des SWR2 Mainz, zu lesen sein.
In addition, a part of the inaugural address by Thomas Koch, Chief Editor of the Cultural Section of Radio SWR2 Mainz, is included.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 arbeitet sie als Redakteurin und Autorin für die Kulturredaktion der Deutschen Welle in Berlin und drehte für das wöchentliche Fernsehmagazin „KULTUR.21“ u.a. in Brasilien, Kolumbien und Marokko.
Since 2010, she has been working as an editor and writer for the culture and arts department of Deutschen Welle in Berlin and has shot reports for the weekly television magazine “KULTUR.21“ in various countries, including Brazil, Colombia and Morocco.
ParaCrawl v7.1

Das Referat gibt einen Einblick hinter die Kulissen der Kulturredaktion im Fernsehen, erklärt die Dramaturgie von Sendungsabläufen und schildert, mit welchen Instrumenten Fernsehmacher bedient werden wollen.
This report provides an inside behind the scenes of the culture department in television, explaining the dramaturgy of broadcasts and describing the instruments TV-producers like to be provided with.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluß leitete er bis 2005 die Kulturredaktion der Berliner Tageszeitung Der Tagesspiegel, für die er als Redakteur für besondere Aufgaben und Kulturautor noch heute arbeitet.
From 1997 to 2005, he headed up the culture desk at Berlin’s Tagesspiegel newspaper, with which he still works.
ParaCrawl v7.1

Von 1997 bis 2005 leitete er die Kulturredaktion des Berliner Tagesspiegel, ist seit 1999 im Stiftungsrat der Alfred-Kerr-Stiftung und seit 2003 Honorarprofessor der Universität der Künste Berlin.
He was the head of the cultural department of the Berlin-based newspaper Tagesspiegel from 1997 to 2005. Since 1999 he has also been a member of the Council of the Alfred Kerr Foundation. Since 2003 he has held an Honorary Professorship at the University of the Arts Berlin.
ParaCrawl v7.1

Als Voraussetzung für die Zulassung zur Aufnahmeprüfung für den Master Art Education wird neben dem erfolgreich abgeschlossenen Bachelor-Studium mindestens ein Jahr Berufserfahrung in einschlägigen Tätigkeitsfeldern (wie Museum, Kurswesen oder Kulturredaktion) empfohlen.
Candidates seeking to sit the entrance examination for admission into our MA in Art Education must have completed a BA and are advised to have gained at least one year of relevant professional experience (e.g., at a museum, or in adult education or cultural journalism).
ParaCrawl v7.1

Weiterer Stationen ihrer Karriere als Kultur- und Kunstkritikerin waren das Hamburger Kunstmagazin ART, für das sie auch aus New York berichtete, die Kulturredaktion des Kölner Stadt-Anzeigers und das \"Zeit“-Magazin.
Further stage posts of her career were spent as a culture and art critic at the Hamburg-based art magazine ART, for which she reported from New York, as culture editor of the Kölner Stadt-Anzeiger and the „Zeit“ magazine.
ParaCrawl v7.1

Als freier Mitarbeiter ist er für das Lektorat des Berliner Aufbau-Verlages und die Kulturredaktion der TAZ tätig.
He works as a freelance reader for the Berlin publisher Aufbau Verlag as well as for the cultural section of the taz.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Tätigkeit als freier Journalist wurde er als Redakteur in der Kulturredaktion der Tageszeitung "Der Standard " engagiert.
After working as a freelance journalist, he became a culture editor of the daily newspaper Der Standard.
ParaCrawl v7.1

Seit 2010 arbeitet sie als Redakteurin und Autorin für die Kulturredaktion der Deutschen Welle in Berlin und drehte für das wöchentliche Fernsehmagazin "KULTUR.21" u.a. in Brasilien, Kolumbien und Marokko.
Since 2010, she has been working as an editor and writer for the culture and arts department of Deutschen Welle in Berlin and has shot reports for the weekly television magazine "KULTUR.21" in various countries, including Brazil, Colombia and Morocco.
ParaCrawl v7.1