Translation of "Kulturpolitik" in English

Darum ist europäische Kulturpolitik und gerade Filmpolitik immer auch ein Botschafter europäischer Identität.
That is why European culture policy, and film policy in particular, is always an ambassador for European identity.
Europarl v8

In Zukunft wird die Musik Teil des Rahmenprogramms der europäischen Kulturpolitik sein.
In the future, our thinking on music will become part of the framework programme on European cultural policy.
Europarl v8

Kulturelle Normen und Kulturpolitik in der Europäischen Union sind weitgehend Sache der Mitgliedstaaten.
The question of cultural standards and cultural policy within the European Union is largely a matter for the Member States.
Europarl v8

Und eben deshalb gebührt Büchern in unserer Kulturpolitik eine ganz besondere Stellung.
This is exactly the reason why books should have an exemption position in cultural policy.
Europarl v8

Ich bedaure nur, dass keiner davon auf Kulturpolitik eingeht.
I only regret that none of them refer to cultural policy.
Europarl v8

Kulturpolitik ist vielleicht per se Kohäsionspolitik.
Cultural policy is perhaps cohesion policy by definition.
Europarl v8

Dabei spreche ich noch nicht von der Kulturpolitik.
And I have not mentioned cultural policy!
Europarl v8

Meiner Meinung nach muß die Kulturpolitik zur Achse der europäischen Politik werden.
I see cultural policy as pivotal to European policies as a whole.
Europarl v8

Europa muß sich durch eine Kulturpolitik definieren, die alle Politiken horizontal durchdringt.
Europe needs to define itself through a horizontal cultural policy cutting across all policies.
Europarl v8

Statt dessen bin ich für eine zwischenstaatliche Kulturpolitik.
Instead I would prefer to see an international cultural policy.
Europarl v8

Das wäre ein weiterer wichtiger Baustein zu einer umfassenden europäischen Kulturpolitik.
This would be another important step in the development of a comprehensive European cultural policy.
Europarl v8

Dies entspricht den Grundsätzen des Binnenmarkts und den Zielsetzungen der Kulturpolitik.
This is consistent with internal market principles and the objectives of cultural policy.
Europarl v8

So hat es seit 1974 auf die Bedeutung einer Kulturpolitik auf Gemeinschaftsebene hingewiesen.
Since 1974, the European Parliament has stressed the importance of developing a cultural policy at Community level, and for a good reason.
Europarl v8

Die UNESCO-Konvention muss das entscheidende internationale Rechtsinstrument zu Fragen der Kulturpolitik werden.
The UNESCO Convention must become the international legal instrument of reference on issues of cultural policy.
Europarl v8

Diese Rechtsvorschrift stimmt jedoch mit den Erfordernissen unserer Kulturpolitik überein.
However, this legislation meets the requirements of our cultural policy.
Europarl v8

Das Erlernen des Unterschieds, dies ist das Ziel der gemeinsamen Kulturpolitik.
Learning about differences: that is the objective of a common cultural policy.
Europarl v8

Nach Auffassung der Juniliste sollte die Kulturpolitik jedoch prinzipiell Sache der Mitgliedstaaten sein.
The June List is of the opinion that cultural policy should, in principle, be handled by the Member States.
Europarl v8

Wie Sie gesagt haben, würden nur die Mitgliedstaaten selbst die Kulturpolitik umsetzen.
As you have said, only the Member States themselves would implement the cultural policy.
Europarl v8

Damit komme ich auch noch einmal zur Kulturpolitik.
That brings me back to cultural policy.
Europarl v8

Genau so verhält es sich mit der Kulturpolitik.
The situation is exactly the same as regards cultural policy.
Europarl v8

Die Förderung einer europäischen Kulturpolitik für Kinder wäre dafür ein geeigneter Rahmen.
The fostering of a European cultural policy for children would provide a suitable framework.
TildeMODEL v2018

Die Sprache ist das wichtigste Kommunikationsmittel jeder Kulturpolitik.
Indeed language is among the most important means of communication in any cultural policy.
TildeMODEL v2018

Eine europäische Kulturpolitik für Kinder könnte folgende Erkenntnisse bestätigen:
A European cultural policy for children could also acknowledge:
TildeMODEL v2018

Eine starke Kulturpolitik wirkt sich positiv auf öffentliche und private Initiativen aus.
A strong policy for culture will have a positive impact on public and private initiatives.
TildeMODEL v2018

Sie begrüßt die Kulturpolitik der Präsidentin.
She welcomed the president's cultural policy.
TildeMODEL v2018

Der überarbeitete Konventionsentwurf legitimiert die Kulturpolitik und fördert die internationale Zusammenarbeit.
The revised draft Convention legitimises cultural policies and promotes international cooperation.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Verknüpfungen bestehen in Bereichen der Sozialpolitik und der Kulturpolitik.
There are similar ramifications in social policy and cultural policy fields.
TildeMODEL v2018