Translation of "Kulturpolitik" in English
Darum
ist
europäische
Kulturpolitik
und
gerade
Filmpolitik
immer
auch
ein
Botschafter
europäischer
Identität.
That
is
why
European
culture
policy,
and
film
policy
in
particular,
is
always
an
ambassador
for
European
identity.
Europarl v8
In
Zukunft
wird
die
Musik
Teil
des
Rahmenprogramms
der
europäischen
Kulturpolitik
sein.
In
the
future,
our
thinking
on
music
will
become
part
of
the
framework
programme
on
European
cultural
policy.
Europarl v8
Kulturelle
Normen
und
Kulturpolitik
in
der
Europäischen
Union
sind
weitgehend
Sache
der
Mitgliedstaaten.
The
question
of
cultural
standards
and
cultural
policy
within
the
European
Union
is
largely
a
matter
for
the
Member
States.
Europarl v8
Und
eben
deshalb
gebührt
Büchern
in
unserer
Kulturpolitik
eine
ganz
besondere
Stellung.
This
is
exactly
the
reason
why
books
should
have
an
exemption
position
in
cultural
policy.
Europarl v8
Ich
bedaure
nur,
dass
keiner
davon
auf
Kulturpolitik
eingeht.
I
only
regret
that
none
of
them
refer
to
cultural
policy.
Europarl v8
Kulturpolitik
ist
vielleicht
per
se
Kohäsionspolitik.
Cultural
policy
is
perhaps
cohesion
policy
by
definition.
Europarl v8
Dabei
spreche
ich
noch
nicht
von
der
Kulturpolitik.
And
I
have
not
mentioned
cultural
policy!
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muß
die
Kulturpolitik
zur
Achse
der
europäischen
Politik
werden.
I
see
cultural
policy
as
pivotal
to
European
policies
as
a
whole.
Europarl v8
Europa
muß
sich
durch
eine
Kulturpolitik
definieren,
die
alle
Politiken
horizontal
durchdringt.
Europe
needs
to
define
itself
through
a
horizontal
cultural
policy
cutting
across
all
policies.
Europarl v8
Statt
dessen
bin
ich
für
eine
zwischenstaatliche
Kulturpolitik.
Instead
I
would
prefer
to
see
an
international
cultural
policy.
Europarl v8
Das
wäre
ein
weiterer
wichtiger
Baustein
zu
einer
umfassenden
europäischen
Kulturpolitik.
This
would
be
another
important
step
in
the
development
of
a
comprehensive
European
cultural
policy.
Europarl v8
Dies
entspricht
den
Grundsätzen
des
Binnenmarkts
und
den
Zielsetzungen
der
Kulturpolitik.
This
is
consistent
with
internal
market
principles
and
the
objectives
of
cultural
policy.
Europarl v8
So
hat
es
seit
1974
auf
die
Bedeutung
einer
Kulturpolitik
auf
Gemeinschaftsebene
hingewiesen.
Since
1974,
the
European
Parliament
has
stressed
the
importance
of
developing
a
cultural
policy
at
Community
level,
and
for
a
good
reason.
Europarl v8
Die
UNESCO-Konvention
muss
das
entscheidende
internationale
Rechtsinstrument
zu
Fragen
der
Kulturpolitik
werden.
The
UNESCO
Convention
must
become
the
international
legal
instrument
of
reference
on
issues
of
cultural
policy.
Europarl v8
Diese
Rechtsvorschrift
stimmt
jedoch
mit
den
Erfordernissen
unserer
Kulturpolitik
überein.
However,
this
legislation
meets
the
requirements
of
our
cultural
policy.
Europarl v8
Das
Erlernen
des
Unterschieds,
dies
ist
das
Ziel
der
gemeinsamen
Kulturpolitik.
Learning
about
differences:
that
is
the
objective
of
a
common
cultural
policy.
Europarl v8
Nach
Auffassung
der
Juniliste
sollte
die
Kulturpolitik
jedoch
prinzipiell
Sache
der
Mitgliedstaaten
sein.
The
June
List
is
of
the
opinion
that
cultural
policy
should,
in
principle,
be
handled
by
the
Member
States.
Europarl v8
Wie
Sie
gesagt
haben,
würden
nur
die
Mitgliedstaaten
selbst
die
Kulturpolitik
umsetzen.
As
you
have
said,
only
the
Member
States
themselves
would
implement
the
cultural
policy.
Europarl v8
Damit
komme
ich
auch
noch
einmal
zur
Kulturpolitik.
That
brings
me
back
to
cultural
policy.
Europarl v8
Genau
so
verhält
es
sich
mit
der
Kulturpolitik.
The
situation
is
exactly
the
same
as
regards
cultural
policy.
Europarl v8
Die
Förderung
einer
europäischen
Kulturpolitik
für
Kinder
wäre
dafür
ein
geeigneter
Rahmen.
The
fostering
of
a
European
cultural
policy
for
children
would
provide
a
suitable
framework.
TildeMODEL v2018
Die
Sprache
ist
das
wichtigste
Kommunikationsmittel
jeder
Kulturpolitik.
Indeed
language
is
among
the
most
important
means
of
communication
in
any
cultural
policy.
TildeMODEL v2018
Eine
europäische
Kulturpolitik
für
Kinder
könnte
folgende
Erkenntnisse
bestätigen:
A
European
cultural
policy
for
children
could
also
acknowledge:
TildeMODEL v2018
Eine
starke
Kulturpolitik
wirkt
sich
positiv
auf
öffentliche
und
private
Initiativen
aus.
A
strong
policy
for
culture
will
have
a
positive
impact
on
public
and
private
initiatives.
TildeMODEL v2018
Sie
begrüßt
die
Kulturpolitik
der
Präsidentin.
She
welcomed
the
president's
cultural
policy.
TildeMODEL v2018
Der
überarbeitete
Konventionsentwurf
legitimiert
die
Kulturpolitik
und
fördert
die
internationale
Zusammenarbeit.
The
revised
draft
Convention
legitimises
cultural
policies
and
promotes
international
cooperation.
TildeMODEL v2018
Ähnliche
Verknüpfungen
bestehen
in
Bereichen
der
Sozialpolitik
und
der
Kulturpolitik.
There
are
similar
ramifications
in
social
policy
and
cultural
policy
fields.
TildeMODEL v2018