Translation of "Kulturpflanzen" in English
Der
Zeitraum
der
Flächenstilllegung
sollte
mindestens
dem
Vegetationszyklus
der
landwirtschaftlichen
Kulturpflanzen
entsprechen.
The
minimum
period
for
which
land
is
to
be
set
aside
should
extend
at
least
over
the
growing
cycle
of
the
arable
crops.
DGT v2019
Wir
müssen
diese
Kulturpflanzen
in
unserer
Region
dringend
wieder
fördern.
We
urgently
need
to
redevelop
these
crops
in
our
region.
Europarl v8
Er
hat
das
Recht,
Stellung
zu
diesen
und
anderen
Kulturpflanzen
zu
beziehen.
That
Committee
is
entitled
to
adopt
whatever
position
it
sees
fit
with
regard
to
tobacco
and
other
plants.
Europarl v8
Mit
Kulturpflanzen
gegen
Vitamin-A-Mangel
und
Erblindung
hilft
sie
Millionen
von
Menschen.
It
offers
crops
that
eliminate
vitamin
A
deficiency
and
blindness
for
millions.
Europarl v8
Es
muss
alles
für
die
Bewahrung
der
Artenvielfalt
der
Kulturpflanzen
getan
werden.
All
possible
steps
must
be
taken
to
preserve
the
biodiversity
of
cultivated
plants.
Europarl v8
Auch
die
Landwirte
in
der
Europäischen
Union
wollen
eine
Vielzahl
verschiedener
Kulturpflanzen
anbauen.
Farmers
in
the
European
Union
also
want
to
grow
many
varied
types
of
crops.
Europarl v8
Die
wichtigsten
Kulturpflanzen
sind
Reis,
Tabak
und
Süßkartoffel.
The
most
important
crops
are
rice
and
tobacco;
also
sweet
potatoes
are
an
important
agricultural
product.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Zahlungen
für
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
können
die
Mitgliedstaaten
Folgendes
einbehalten:
In
case
of
arable
crops
payments,
Member
States
may:
JRC-Acquis v3.0
Steigende
Temperaturen
schaden
manchen
Kulturpflanzen,
während
andere
davon
profitieren.
But
increasing
temperatures
will
harm
some
crops
while
benefiting
others.
News-Commentary v14
Insbesondere
sollte
die
Verwendung
von
Buprofezin
auf
nicht
essbare
Kulturpflanzen
beschränkt
werden.
In
particular,
the
use
of
buprofezin
should
be
limited
to
non-edible
crops
only.
DGT v2019
Er
empfiehlt
darin
Grundprinzipien
für
die
Koexistenz
von
gentechnisch
veränderten
und
konventionellen
Kulturpflanzen.
The
Committee
recommends
basic
principles
for
the
coexistence
of
genetically
modified
crops
with
conventional
ones.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
Kulturpflanzen
einschließen,
die
in
Anhang
I
aufgeführt
sind;
Member
States
may
include
arable
crops
listed
in
Annex
I;
DGT v2019
Dazu
werden
die
Kulturpflanzen
einer
der
folgenden
Kategorien
zugeteilt:
For
this
purpose
crops
shall
be
considered
as
falling
into
one
of
the
following
categories:
DGT v2019
Nach
dem
Vorschlag
soll
Reis
in
die
Regelung
für
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen
einbezogen
werden.
According
to
the
proposal,
rice
would
be
integrated
into
the
arable
crop
system.
TildeMODEL v2018
Gleiches
gilt
für
die
wild
lebenden
Verwandten
von
Kulturpflanzen.
It
also
applies
to
wild
relatives
of
cultivated
plants.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
Kulturpflanzen
einschließen,
die
der
Begriffsbestimmung
der
Kommission
entsprechen;
Member
States
may
include
arable
crops
as
defined
by
the
Commission;
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
kleineren
Änderungen
betreffen
Zucker,
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen,
Wein
und
Saatgut.
The
minor
adjustments
proposed
are
in
the
sugar,
arable
crops,
wine
and
seeds
areas.
TildeMODEL v2018
Folglich
liegen
die
meisten
Informationen
und
Erfahrungen
zu
gentechnisch
veränderten
Kulturpflanzen
vor.
Consequently,
much
of
the
available
information
and
experience
relates
to
GM
crops.
TildeMODEL v2018
Die
vorgeschlagenen
kleineren
Änderungen
betreffen
Zucker,
landwirtschaftliche
Kulturpflanzen,
Wein
und
Saatgut.
The
minor
adjustments
proposed
are
in
the
sugar,
arable
crops,
wine
and
seeds
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
gentechnisch
veränderter
Kulturpflanzen
in
Europa
ist
nach
wie
vor
heftig
umstritten.
The
introduction
of
genetically
modified
crops
in
Europe
continues
to
be
a
matter
of
intense
debate.
TildeMODEL v2018
Welche
Vorteile
sind
bei
Kulturpflanzen
der
zweiten
Generation
zu
erwarten?
What
kind
of
benefits
might
be
expected
in
2nd
generation
crops?
TildeMODEL v2018
Wie
die
anderen
Kulturpflanzen
fällt
nun
auch
Reis
unter
die
Stilllegungsverpflichtung.
Rice
is
treated
like
any
other
arable
crop,
with
mandatory
set-aside.
TildeMODEL v2018
Pilze
sind
die
schädlichsten
Krankheitserreger
der
Pflanzen
und
zerstören
auch
ökonomisch
wichtige
Kulturpflanzen.
Fungi
are
the
most
destructive
pathogens
of
plants,
including
crops
of
major
economic
importance.
TED2020 v1
Auf
seiner
Farm
baut
er
viele
verschiedene
Kulturpflanzen
an.
On
his
farm,
he
plants
a
variety
of
different
crops.
TED2020 v1