Translation of "Kulturpflanzen" in English

Der Zeitraum der Flächenstilllegung sollte mindestens dem Vegetationszyklus der landwirtschaftlichen Kulturpflanzen entsprechen.
The minimum period for which land is to be set aside should extend at least over the growing cycle of the arable crops.
DGT v2019

Wir müssen diese Kulturpflanzen in unserer Region dringend wieder fördern.
We urgently need to redevelop these crops in our region.
Europarl v8

Er hat das Recht, Stellung zu diesen und anderen Kulturpflanzen zu beziehen.
That Committee is entitled to adopt whatever position it sees fit with regard to tobacco and other plants.
Europarl v8

Mit Kulturpflanzen gegen Vitamin-A-Mangel und Erblindung hilft sie Millionen von Menschen.
It offers crops that eliminate vitamin A deficiency and blindness for millions.
Europarl v8

Es muss alles für die Bewahrung der Artenvielfalt der Kulturpflanzen getan werden.
All possible steps must be taken to preserve the biodiversity of cultivated plants.
Europarl v8

Auch die Landwirte in der Europäischen Union wollen eine Vielzahl verschiedener Kulturpflanzen anbauen.
Farmers in the European Union also want to grow many varied types of crops.
Europarl v8

Die wichtigsten Kulturpflanzen sind Reis, Tabak und Süßkartoffel.
The most important crops are rice and tobacco; also sweet potatoes are an important agricultural product.
Wikipedia v1.0

Bei den Zahlungen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen können die Mitgliedstaaten Folgendes einbehalten:
In case of arable crops payments, Member States may:
JRC-Acquis v3.0

Steigende Temperaturen schaden manchen Kulturpflanzen, während andere davon profitieren.
But increasing temperatures will harm some crops while benefiting others.
News-Commentary v14

Insbesondere sollte die Verwendung von Buprofezin auf nicht essbare Kulturpflanzen beschränkt werden.
In particular, the use of buprofezin should be limited to non-edible crops only.
DGT v2019

Er empfiehlt darin Grundprinzipien für die Koexistenz von gentechnisch veränderten und konventionellen Kulturpflanzen.
The Committee recommends basic principles for the coexistence of genetically modified crops with conventional ones.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Kulturpflanzen einschließen, die in Anhang I aufgeführt sind;
Member States may include arable crops listed in Annex I;
DGT v2019

Dazu werden die Kulturpflanzen einer der folgenden Kategorien zugeteilt:
For this purpose crops shall be considered as falling into one of the following categories:
DGT v2019

Nach dem Vorschlag soll Reis in die Regelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen einbezogen werden.
According to the proposal, rice would be integrated into the arable crop system.
TildeMODEL v2018

Gleiches gilt für die wild lebenden Verwandten von Kulturpflanzen.
It also applies to wild relatives of cultivated plants.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können Kulturpflanzen einschließen, die der Begriffsbestim­mung der Kommission entsprechen;
Member States may include arable crops as defined by the Commission;
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen kleineren Änderungen betreffen Zucker, landwirt­schaftliche Kulturpflanzen, Wein und Saatgut.
The minor adjustments proposed are in the sugar, arable crops, wine and seeds areas.
TildeMODEL v2018

Folglich liegen die meisten Informationen und Erfahrungen zu gentechnisch veränderten Kulturpflanzen vor.
Consequently, much of the available information and experience relates to GM crops.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen kleineren Änderungen betreffen Zucker, landwirtschaftliche Kulturpflanzen, Wein und Saatgut.
The minor adjustments proposed are in the sugar, arable crops, wine and seeds areas.
TildeMODEL v2018

Die Einführung gentechnisch veränderter Kulturpflanzen in Europa ist nach wie vor heftig umstritten.
The introduction of genetically modified crops in Europe continues to be a matter of intense debate.
TildeMODEL v2018

Welche Vorteile sind bei Kulturpflanzen der zweiten Generation zu erwarten?
What kind of benefits might be expected in 2nd generation crops?
TildeMODEL v2018

Wie die anderen Kulturpflanzen fällt nun auch Reis unter die Stilllegungs­verpflichtung.
Rice is treated like any other arable crop, with mandatory set-aside.
TildeMODEL v2018

Pilze sind die schädlichsten Krankheitserreger der Pflanzen und zerstören auch ökonomisch wichtige Kulturpflanzen.
Fungi are the most destructive pathogens of plants, including crops of major economic importance.
TED2020 v1

Auf seiner Farm baut er viele verschiedene Kulturpflanzen an.
On his farm, he plants a variety of different crops.
TED2020 v1