Translation of "Kulturkritik" in English

Vids sind eine Form von rechtmäßiger und aktueller Kulturkritik.
Vids Are Forms of Legitimate and Timely Cultural Criticism.
ParaCrawl v7.1

Neben Büchern schreibt er Literatur- und Kulturkritik, am regelmäßigsten für The Atlantic.
Additionally, O'Neill has written literary and cultural criticism, most regularly for The Atlantic Monthly.
WikiMatrix v1

Nicht zuletzt haben die Biennalen die Kunst- und Kulturkritik herausgefordert.
Not least, the biennales have challenged the art and cultural critics.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der Kulturkritik ist auch ein großer Teil meiner Arbeit über Nietzsche.
The analysis of Kulturkritik has also taken up a large portion of my works on Nietzsche.
ParaCrawl v7.1

Monique Schneiders Werk ist am Schnittpunkt von Psychoanalyse, Philosophie und Kulturkritik angesiedelt.
Monique Schneider works at the intersections of psychoanalysis, cultural critique, and philosophy.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturpolitik hat dasselbe Verhältnis zur Kulturkritik wie die Kulturindustrie zur Kultur.
Cultural policy bears the same relationship to cultural criticism that the culture industry bears to culture.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus betonen seine Arbeiten die Bedeutung einer ästhetischen Sprache als Werkzeug für eine emanzipatorische Kulturkritik.
In addition, his works emphasize the significance of an aesthetic language as a tool for an emancipatory cultural criticism.
ParaCrawl v7.1

Die Krise der literarischen Objektivität kann in einem breiteren Kontext der Kulturkritik gestellt werden.
The crisis of literary objectiveness can be placed in a wider context of cultural criticism.
ParaCrawl v7.1

Ein zentrales Problem der Kulturkritik ist die Bestimmung dessen, was unter einem menschlichen guten Leben zu verstehen ist.
We can even say that one of the aspects that determine a culture is the choice of the satisfiers of the fundamental human needs.
WikiMatrix v1

Im Zusammenhang der Lukács-Interpretation kann man die Bedeutung dieser Anlehnung an Nietzsches Kulturkritik aus wohl bekannten Gründen ebenfalls überhaupt nicht herunterschaetzen.
In the context of Lukács's interpretation, we cannot at all underestimate the importance of this reference to Nietzsche's cultural criticism for well-known reasons.
ParaCrawl v7.1

Das starke Argument von Boltanski und Chiapellos Buch ist es, aufzuzeigen, wie die organisatorischen Figuren des Netzwerks als magische Antwort auf die antisystemische Kulturkritik der fünfziger und sechziger Jahre entstanden – eine magische Antwort zumindest für die aufstrebende ManagerInnenklasse.
The strong point of Boltanski and Chiapello's book is to demonstrate how the organizational figure of the network emerged to provide a magical answer to the anti-systemic cultural critique of the 1950s and 60s—a magical answer, at least for the aspirant managerial class.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Marxismus als einer theoretischen und politischen Waffe des proletarischen Klassenkampfes - den Horkheimer, Adorno und Marcuse ablehnten - machten sie eine gesellschaftlich amorphe Form der Kulturkritik, in welcher der politische Pessimismus, die gesellschaftliche Entfremdung und die persönliche, seelische Frustration von Teilen der Mittelklassen ihren Ausdruck fanden.
It sought to convert Marxism from a theoretical and political weapon of proletarian class struggle, which Horkheimer, Adorno and Marcuse rejected, into a socially amorphous form of cultural criticism, in which the political pessimism, social alienation, and personal and psychological frustrations of sections of the middle class found expression.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der geisteswissenschaftlichen Forschung und Kulturkritik ist heute häufig, aufzuzeigen, wie eine imaginäre Geographie oder imaginäre Gemeinschaft Stabilität und Grenzen erhält und am Ende selbst den Platz der Wirklichkeit einnimmt, und wie dies durch Identifikationsprozesse geschieht, in denen manches aussortiert wird, damit die eigene Identität entstehen kann, ganz gleich ob schwedisch, nordisch, europäisch oder global.
The object of much of today's humanities research and cultural criticism is to demonstrate how an imaginary geography or an imagined community develops permanence and boundaries and ultimately replaces reality itself, and how this happens through identification processes in which some elements are discarded in order for that community's identity to come into being, be it Swedish, Nordic, European or global.
ParaCrawl v7.1

Die Einheit dieser vier großen und selbstaendigen Elementen (phaenomenologischer Ansatz, kritischer Szientismus, praktisches Engagement und Kulturkritik) machen Aurél Kolnais Philosophieren auf eine auf alles andere als eben spektakulaere Weise zu einem eigenen und authentischen philosophischen Diskurs, zu einem emanzipativen und vielschichtigen philosophischen Ansatz, dessen mittel-europaeische Wurzeln auf eine nicht triviale, vielmehr auf die komplexeste Weise für keine Sekunde ignoriert werden können.
The unit of these four great and independent elements (phenomenological approach, critical scientism, practical commitment and cultural criticism) are making of Aurél Kolnai 's philosophizing, in a more spectular way than anything, a proper and authentical philosophical discourse, an emancipative and multiple philosophical approach, which Central-European roots can, in a trivial, rather most complex way, at no second be ignored.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Jahr wurde der Fokus des Symposiums auf Ausbildungskonzepte für Masterstudiengänge in den Bereichen Kulturmanagement, Kulturwissenschaften, Interkulturelle Kommunikation, Kulturkritik etc. gelegt.
In the first year the focus was on educational concepts for master programs in cultural management, cultural sciences, intercultural communication, Kulturkritik, etc.
ParaCrawl v7.1

Der Verfasser setzt sich nicht mit der Tatsache auseinander, dass die Vortragsreihe einen Übergang der frühen Kulturkritik und des kommenden Persönlichkeitsidealismus darstellt.
The author does not deal with the fact that, the range of lectures represents by Nietzsche a transition from the early cultural criticism (Kulturkritik) to the coming personality idealism (Persönlichkeitsidealismus).
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für Luc Boltasnki/Eve Chaipello, Der neue Geist des Kapitalismus, in dem zwar ausführlich die Funktion der Kritik für die Erneuerung kapitalistischer Akkumulationsstrategien debattiert wird, was wiederum den aktuellen kulturellen Bedarf an Kritik mit erklären könnte, doch scheint mir die Unterscheidung in Sozialkritik und Künstlerkritik noch unzureichend, um gerade die unheimlichen Formen des Kritischen, insbesondere der schillernden Formen der Kulturkritik zwischen allen politischen Lagern zu erfassen.
This also applies to Luc Boltanski/Eve Chiapello's The New Spirit of Capitalism, in which the function of critique for the renewal of capitalist accumulation strategies is debated at length, which could also be an explanation for the current cultural need for critique, but the distinction between social critique and artist critique does not seem to me to be sufficient to cover especially the uncanny forms of the critical, particularly the colorful forms of cultural critique among all political camps.
ParaCrawl v7.1

Der Positivismus, den man entweder als eine szientistische Richtung ohne eigene philosophische Aussage oder als mehr oder weniger direkte Apologie der bürgerlichen Gesellschaft ansah, erweist sich (unter anderen) auch in dieser Kulturkritik als eine Richtung mit sozialer Aussage.
The positivism, that we considered either as a scientistic direction without any own philosophical message or as more or less a direct apology of the bourgeois society, is revealing (amongst others) also in this cultural criticism as a direction with social message.
ParaCrawl v7.1

Die Krise der Objektivität in der Literatur und Literaturkritik bietet nicht nur, aber auch erfordert, die Möglichkeit einer Analyse dieser Entwicklung im Rahmen einer allgemeinen Kulturkritik (8).
The crisis of objectiveness in literature and literary criticism does not only offer the possibility of, but even necessitates an analysis of this development in the context of a general critique of culture (Kulturkritik) (8).
ParaCrawl v7.1

Trotzdem soll zunaechst darauf hingewiesen werden, dass die konservativeund fortschrittskritische Kulturkritik eines Spengler oder eines Ortega (die zwischen ihnen bestehenden Unterschiede sollten an dieser Stelle wieder übersehen werden), der bolschewistische Messianismus eines Landauer oder eines Lukács, das gerade im Rekonstruktionsdenken Karl Mannheim so nahe stehende Bauhaus und dessen philosophische Entsprechung in dem Wiener Kreis, die expressionistische (oder sonstwie avantgardistische) Revolte eines Brecht, eines Kokoschka, Musil oder Robert Müller alle auf ihre Weise eine Art Reprimitivisierung oder als neue und vielfach positiv besetzte neue Simplizitaet als Grund der philosophische Klage oder umgekehrt, als erwünschtes und legitimes Ziel formulieren.
However, we must first point out, that the conservative criticism of a Spengler or of an Ortega (the differences existing between them should be again assessed at this place), the Bolshevist Messianism of a Landauer or of a Lukács, the Bauhaus standing so close to Karl Mannheim reconstruction thinking and its philosophical equivalence in the Viennese Circle, the expressionist (or in some other way avantgardist) revolt of a Brecht, of a Kokoschka, Musil or Robert MÃ1?4ller, all formulate in their way, a kind of reprimitivization or as new and often positively full new simplicity as basis of the philosophical complaint or vice versa, as expected and legitimate objective.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichste Gemeinsamkeit der alten Kulturkritik und der Cultural Studies liegt aber in ihrem utopischen Impuls, die Spannung im Verhältnis zwischen Politik und Kultur aufzulösen.
What the old cultural critique and Cultural Studies most essentially have in common, however, is found in their utopian impulse to resolve the tension in the relationship between politics and culture.
ParaCrawl v7.1

Der Abschnitt über neue Institutions- und Kulturkritik ergründet zuerst die Spuren eines neuen Typs von Kunstinstitutionskritik, die die Selbstreferentialität und Zirkularität jener klassischen Institutionskritik überwindet, die nach ihrer Kraft in den späten 1960ern und dem darauf folgenden Jahrzehnt weitestgehend als Mechanismus der institutionellen Reproduktion und Erneuerung assimiliert wurde.
First, the section new institutional and cultural critique traces the outline of a new type of critique of art institutions that supersedes the self?referentiality and circularity of classical institutional critique, which was broadly assimilated as a device of institutional reproduction and renewal after its moment of strength in the late 1960s and 1970s.
ParaCrawl v7.1

In mehreren Werken, lenkte ich die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung aller Arten von Kulturkritik (18).
I have called attention to the significance of all kinds of Kulturkritik in several works (18).
ParaCrawl v7.1

Sie grenzte sich sowohl gegenüber dem von den USA beherrschten westlichen kapitalistischen System als auch dem bürokratischen extrem parasitären Revisionismus in der Sowjetunion ab und bezog sich auf den Aufschwung der Dritten Welt, die Entlarvung des gewalttätigen USA-Imperialismus, die allgemeine aktuelle Kulturkritik im Westen, die Polemik gegen den Revisionismus seitens der KPChinas und die Kulturrevolution in China, aber auch auf die eigenen revolutionären Parteitraditionen in Deutschland, die sie in einer neuen Weise integrierte.
It defined its viewpoint as opposed as well to the Western capitalist system under the domination of the USA as to the bureaucratic extremely parasitic capitalism in the Soviet Union, and referred to the Third World’s upswing, to the exposure of the violent US-imperialism, to the general criticism of culture in the West, to the polemics against revisionism from the part of the CP of China and the Cultural Revolution in China, but also to the own revolutionary party traditions in Germany integrating them in a new way.
ParaCrawl v7.1

Kulturkritik findet sich der letzten Stufe der Dialektik von Kultur und Barbarei gegenüber: nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch, und das frisst auch die Erkenntnis an, die ausspricht, warum es unmöglich ward, heute Gedichte zu schreiben.
"Even the most extreme consciousness of doom threatens to degenerate into idle chatter. Cultural criticism finds itself faced with the final stage of the dialectic of culture and barbarism.
ParaCrawl v7.1

Und dies hat auch noch eine ganz besondere literaturhistorische Bedeutung.(21) Denn Blei - und dies ist für die ganze ZWEITE Welle der europäischen Moderne charakteristisch - entfaltet auch seine ästhetischen Positionen vor dem Horizont seiner Zeit- und Kulturkritik und es heißt auch, dass jedes wirklich bestimmende ästhetische Element (von der Substantialisierung der eigenen existentiellen Problematik bis zur partialisierten Mimesis) auch auf die politische Gesamtinterpretation der Gegenwart bezogen werden muss.
For with Blei – and this is characteristic for the second wave of the European Modern Age – his aesthetic position is deploying in front of the horizon of his criticism of the time and of the culture and this means also, that every really determining aesthetic element (from the substantialization of the own existential problematic up to the partial mimesis) must be related also to the political interpretation of the present.
ParaCrawl v7.1