Translation of "Kulturinitiative" in English

Die Vermietung erfolgt durch die Kulturinitiative Hardegsen.
It is hired by the Hardegsen Cultural Project (Kulturinitiative Hardegsen).
WikiMatrix v1

Erstmals wurde damit eine österreichische Kulturinitiative mit einem Staatspreis ausgezeichnet.
This was the first time that an Austrian cultural initiative had been awarded a national prize.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturinitiative ist ein 1996 gegründeter Verein zur Förderung der Stadtteilkultur.
The Kulturinitiative is an association founded in 1996 to promote district culture.
ParaCrawl v7.1

Der Kulturverein Soltau und die Kulturinitiative organisieren immer wieder Lesungen und Konzerte in der Böhmestadt.
The Soltau Cultural Society and the Culture Initiative organise readings and concerts in the town on the Böhme river.
WikiMatrix v1

Er lobte die russische Kulturinitiative als einen wertvollen Beitrag zur guten Zusammenarbeit in einem großen Europa.
He praised the Russian cultural initiative as a worthy contribution to good cooperation in a great Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Berliner Philharmoniker danken dem „Förderband – Kulturinitiative Berlin“ für die Unterstützung.
The Berliner Philharmoniker thank the “Förderband – Kulturinitiative Berlin” for their support.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturinitiative von Prinz Albert wird auch von Monaco-Botschafter Rainier Imperti in Berlin unterstützt.
This cultural initiative of Prince Albert is also supported by Monaco's Ambassador Rainier Imperti in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Diese Kulturinitiative wurde gegen Ende 2007 und Anfang 2008 aufgrund einer umfassenden Gebäuderestaurierung ins Leben gerufen.
This cultural initiative got underway in late 2007 and early 2008 after a comprehensive overhaul of the building.
ParaCrawl v7.1

Als künstlerischer Direktor der Kulturinitiative Strada Stretta ist er zuständig für das neue Image der Straße.
As artistic director of the Strada Stretta cultural initiative, he is responsible for the street's new image.
ParaCrawl v7.1

Die französische Delegation legte dem Rat einen informatorischen Vermerk (8604/10) vor, in dem sie eine europäische Kulturinitiative für Haiti vorschlägt.
The French delegation provided the Council with an information note (8604/10) calling for a European cultural initiative in Haiti.
TildeMODEL v2018

Die Kunst- und Kulturinitiative der Videor E. Hartig GmbH eröffnet am 24. November 2011 um 18.30 Uhr die Ausstellung "AUSTRALIA" – Northern Territory“ mit Werken von EHa.
The art- and cultural initiative of the Videor E. Hartig GmbH opens the exhibition "AUSTRALIA" – Northern Territory“ with works of EHa at November 24, 2011 at 6.30 pm.
ParaCrawl v7.1

Im Jänner 1999 wurde der »Ballettclub Wiener Staatsoper« – eine private Kulturinitiative, die weder finanzielle Zuwendungen der öffentlichen Hand noch der Wiener Staatsoper erhält – von Ingeborg Tichy-Luger zur Unterstützung des Wiener Staatsopernballetts gegründet.
In the Jänner 1999 the” ballet club Viennese state opera “- a private culture initiative, which neither financial allowances of the public hand nor the Viennese state opera receives - from Inge-borrow Tichy Luger for the support of the Viennese Staatsopernballetts based.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird die Freundschaft zwischen Deutschen und Nicaraguanern von einer Vielzahl privater Initiativen wie einiger "Nicaragua-Vereine" in Deutschland oder der Deutsch-Nicaraguanischen Kulturinitiative ICAN in Managua gepflegt.
Moreover, the friendship between Germans and Nicaraguans is fostered by a whole host of private initiatives such as the Nicaragua Associations in Germany or the German-Nicaraguan Culture Initiative in Managua (Iniciativa Cultural Alemana Nicaragüense – ICAN).
ParaCrawl v7.1

Das Gebäck gilt als eine klassische kulinarische Spezialität und wurde ausgewählt, um das Land bei der Kulturinitiative "Cafe Europe" zu repräsentieren, die 2006 von der österreichischen Regierung ins Leben gerufen wurde.
This is a classic example of traditional Slovenian cuisine, it was even chosen to represent the country in the 'Cafe Europe ' initiative organised by the Austrian government in 2006.
ParaCrawl v7.1

Von der steirischen Kulturinitiative ZERONET (Graz, A) ausgehend, nutzte das Hypertext-Projekt »TXTouren« (hier die »Homepage«), anfangs das Zerberus-Netz der »Bionic-Mailbox« und später auch das Internet, um nicht nur offline ein Netzwerk partizipierender Autoren temporär zu erreichen.
The Hypertext project TXTouren (this is the Homepage) started out from the Steiermark cultural initiative ZERONET (Graz, A) and first used the 'Bionic-Mailbox' Cerberus, then later the Internet, to set up a temporary network of participating authors, not just offline.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Vier-Jahres-Periodizität, Tage aufgetreten sind regelmäßig, immer mit der Unterstützung aller politischen Körperschaften, die an der Spitze des Bürgermeisters der Stadt gewesen sein, das zeigt den Zusammenhang zwischen dieser einzigartigen Kulturinitiative und sozialer Unterstützung im Laufe der Jahre.
With a four-year periodicity, Days have occurred regularly, always with the support of all political corporations that have been at the forefront of the mayor of the town, which reveals the link between this unique cultural initiative and social support received over the years.
CCAligned v1

Im Gesellschaftshaus, 1879 durch das Lederunternehmen Carl Simon & Söhne im klassizistischen Baustil errichtet, finden das ganze Jahr über Konzert-, Kabarett- und Theaterveranstaltungen der Kulturinitiative Kirn statt.
At the community hall (Gesellschaftshaus), which was built in 1879 by the leather company of Carl Simon & Söhne in the Classicist style, concert, cabaret and theatrical events are held the year round by Kulturinitiative Kirn.
WikiMatrix v1

Gemeinsam mit Nirit Bialer von der israelischen Kulturinitiative Habait hat das Mideast Freedom Forum Berlineingeladen, um die israelische Demokratie zu feiern.
Together with Nirit Bialer from the Israeli culture initiative Habait, the Mideast Freedom Forum Berlin celebrates Israel's democracy with friends of Israel in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte "Der Träumer" entstand während einer Workshopwoche im Ötztal, die die Kulturinitiative "Feuerwerk" zum Thema "Frei wie Wind und Wolken" veranstaltete.
The Dreamer took shape during a weeklong workshop, arranged by the cultural initiative "Fireworks" in the Oetz valley, Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Mit einem meiner Cousins halte ich Emailkontakt und kürzlich hörte ich von einer kleinen Kulturinitiative, die ich in der Zukunft gern unterstützen möchte, im Dorf meiner Familie nahe Jenin in der besetzten Westbank.
I exchange emails with a cousin of mine and recently heard about a small cultural initiative, which I would like to support in the future, in the village of my family near Jenin in the occupied West Bank.
ParaCrawl v7.1

Die Videor Art Foundation ist im August 2008 aus der Kulturinitiative DigitalART hervorgegangen, die 1996 von Videor ins Leben gerufen wurde.
The Videor Art Foundation emerged in 2008 from the cultural initiative DigitalART, which was established in 1996 by Videor.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Jubiläum gebührend zu feiern, holte sich das Team der "Kulturinitiative Rock" Jeff Beck in die Salierhalle in Winterbach.
For the celebration of their anniversary the Kulturinitiative Rock engaged Jeff Beck for a concert in the Salierhalle in Winterbach.
ParaCrawl v7.1

Der Exzellenzcluster "Kulturelle Grundlagen von Integration" der Universität Konstanz und die Kulturinitiative RAUM3 laden zu der Veranstaltung in den Wolkenstein-Saal im Kulturzentrum am Konstanzer Münster ein.
The invitation to the event, which will take place in the Wolkenstein Hall in the Culture Centre of Konstanz Minster, comes from the Cluster of Excellence "Cultural Foundations of Integration" of the University of Konstanz and the RAUM3 cultural initiative.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sie studienbegleitend Erfahrungen als Journalistin bei den Niederösterreichischen Nachrichten sowie als Tutorin am Institut für Publizistik und Kommunikationswissenschaft an der Universität Wien erworben hatte, spezialisierte sie sich auf den Bereich Public Relations und sammelte erste Erfahrungen bei einer unabhängigen Kulturinitiative sowie bei IBM Österreich.
Having gained experience as a journalist in Lower Austria during her studies as well as a lecturer at the Institute for Journalism and Communication Science at the University of Vienna, she specialised in the field of public relations and acquired initial experience at an independent cultural initiative as well as at IBM Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Erlös gilt dem Projekt Case Felice, zugunsten von Straßenkindern in Arad unter der Schirmherrschaft der Europäischen Kulturinitiative für die junge Generation.
Proceeds will go to the Case Felice project to aid street children in Arad, under the auspices of the European cultural initiative for the young generation.
ParaCrawl v7.1