Translation of "Kulturgesellschaft" in English

Der lokale Träger ist die Rumänisch-Deutsche Kulturgesellschaft.
The local sponsor is the Romanian-German Cultural Society.
WikiMatrix v1

Die Schemaitische Kulturgesellschaft überarbeitete das System, um es brauchbarer zu gestalten.
The Samogitian Cultural Society renewed the system to make it more usable.
WikiMatrix v1

Die Kulturgesellschaft Klosters ist ein privatrechtlicher Verein mit über 400 Mitgliedern.
The Klosters cultural society is a private association with over 400 members.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer Informations- statt in einer Kulturgesellschaft.
We now live in an information society instead of living in a society of culture.
ParaCrawl v7.1

Aber wie können die Menschen denn eine wirkliche Kulturgesellschaft schaffen?
But how can people create a really cultured society?
ParaCrawl v7.1

Stephen: Die Kulturgesellschaft bewegt sich in Zyklen.
Stephen: Cultural society moves in cycles.
ParaCrawl v7.1

Zudem traf er sich mit VertreterInnen der Slowenischen Kulturgesellschaft Triglav.
He also met up with members of the Slovene Cultural Society Triglav.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn wurden die Seminarteilnehmer von dem Vorsitzenden der Kroatischen Kulturgesellschaft Napredak Prof. Franjo Topic begrüßt.
At the start, seminar delegates were welcomed by the President of Napredak, the Croatian Cultural Association, Professor Franjo Topic.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturgesellschaft verfügt über Memoranda of Understanding zur Zusammenarbeit mit dem kambodschanischen Erziehungs- und Kulturministerium.
The KDKG has signed memoranda of understanding on cooperation with Cambodia's Ministry of Culture and Fine Arts.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns auf dem Weg hin zu einer Kulturgesellschaft, die sich auf digitale Netzwerke stützt.
We are evolving into a digital network-aided cultural society.
Europarl v8

Seit August 1995 wurde "Krahu i shqiponjës" von Tirana aus unter der Leitung des Journalisten und Schriftstellers Shefki Hysa als Organ der in der Çameria beheimateten Kulturgesellschaft "Bilal Xhaferri" herausgegeben.
Since 1995 "Eagle's Wing" magazine is being published in Tirana, as the organ of the Cultural Association “Bilal Xhaferri” (The Cultural Community of Chameria), founded and directed by the journalist and writer Shefki Hysa.
Wikipedia v1.0

Während der Transition war er zuerst Präsident und später "Syndicus" der Agrupació Borrianenca de Cultura (Kulturgesellschaft von Borriana).
During the Spanish Transition he was first President and later "Síndic Major" of the Agrupació Borrianenca de Cultura (Cultural Association of Burriana).
Wikipedia v1.0

Dies ist um so bedeutsamer, als sich die entwickelten Volkswirtschaften im Übergang von der Industriegesellschaft in eine Informations-, Dienstleistungs- und Kulturgesellschaft befinden.
This is all the more important since the developed economies are currently in transition from the industrial model to information, service and cultural societies.
TildeMODEL v2018

Vorsitzende der Kulturgesellschaft ist Elke Sabiel, die ehemalige Leiterin der Friedrich-Ebert-Stiftung in Rumänien, während das Kulturzentrum selbst von Alina Baciu geleitet wird.
The president of the cultural society is Elke Sabiel, the former director of the Friedrich Ebert Foundation in Romania, while the cultural centre itself is managed by Alina Baciu.
WikiMatrix v1

Während der Transition war er zuerst Präsident und später Syndicus der Agrupació Borrianenca de Cultura (Kulturgesellschaft von Borriana).
During the Spanish Transition he was first President and later Síndic Major of the Agrupació Borrianenca de Cultura (Cultural Association of Burriana).
WikiMatrix v1

Der Kirchenkomplex enthält auch die Armenische Haygazian-Schule, das Awetis-Aharonian-Theater und den Nikol-Aghbalian-Zweig der Hamazkayin Bildungs- und Kulturgesellschaft.
The church complex is also home to the Zarehian Treasury, Haygazian Armenian School, Avetis Aharonian theatre hall and Nikol Aghbalian branch of Hamazkayin Educational and Cultural Society.
WikiMatrix v1

Im Januar 2001 wurde die Rumänisch-Deutsche Kulturgesellschaft von 17 Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens gegründet, mit dem Ziel ein Deutsches Kulturzentrum für Temeswar und Umgebung zu schaffen.
The Romanian-German Cultural Society was founded by 17 public figures in January 2001, with the aim of creating a German Cultural Centre for Timisoara and the surrounding areas.
WikiMatrix v1

Am 29. April 1989 wurde an ihrem Geburtshaus in der Kooli-Straße 5 in Haapsalu von der armenisch-estnischen Kulturgesellschaft eine Gedenktafel angebracht.
On 29 April 1989, a memorial tablet was dedicated for her by the Armenian-Estonian Cultural Society on her birth house in Haapsalu, Kooli Street 5.
WikiMatrix v1

Eine weitere lokale 'Kulturstiftung der Deutschen Wirtschaft' existiert in San Luis Potosí und unterstützt Projekte der dortigen Kulturgesellschaft.
There is another Cultural Affairs Foundation of German Business in San Luis Potosí that supports the local cultural centre in implementing projects.
ParaCrawl v7.1

Eine Suche zeigt eine einzige Verbindung zu einer " Jüdischen Kulturgesellschaft ", die in Hebräisch Jiddisch buchstabiert wird, wie auf der Medaille, die in Wien, mindestens 1927, existiert, und die auf der Medaille gezeigten Daten können eine Verweisung darauf sein.
A search reveals a sole connection to a "Jewish Cultural Society " spelled in Hebraicized Yiddish as on the medal existed in Vienna, at least in 1927, and the dates shown on the medal may be a reference to it.
ParaCrawl v7.1

Es war zwischen 1911 und 1913 nach die Pläne des Architektes Ludovic Szantay, auf die Initiative der Kölcsey Kulturgesellschaft gebaut.
It was built between 1911 and 1913 according to the plans of the architect Ludovic Szantay, at the initiative of the Kolecsey cultural society.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre hatte er bei der Deutsch-Haitianischen Kulturgesellschaft einen Sprachkurs besucht, ehe er sich für das Stipendium bewarb.
He had previously spent four years attending a German language course at the German-Haitian Cultural Society before applying for the grant.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturgesellschaft hat bereits bisher –teils mit Unterstützung des Goethe-Instituts, ein vielfältiges Programm des kulturellen Austausches durchgeführt (u.a. Film, Musik, Kunst).
In the past, the KDKG has – in some cases with support from the Goethe-Institut – organised a wide?ranging cultural exchange programme (including film, music and art).
ParaCrawl v7.1

Auch die 2012 in Berlin gegründete "Kambodschanisch-Deutsche Kulturgesellschaft" (KDKG e.V.) trägt zur Unterstützung der Einrichtungen bei.
The Cambodian-German Cultural Association (KDKG), which was founded in Berlin in 2012, also helps support these institutions.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt entwickelte sich der Frauenclub in den Jahren zu einer groß organisierten Kulturgesellschaft, die auch ihre Finanzmittel professionell verwalten musste.
All in all, the Women’s club developed into an excellently organized cultural society that had to have its budget professionally administrated.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben der Kulturgesellschaft und des Kulturzentrums sind die Förderung der deutschen Sprache, die Vermittlung eines aktuellen Deutschlandbildes und die Förderung der deutsch-rumänischen Kulturbeziehungen durch Ausstellungen, Lesungen, Konzerte und Literaturangebote.
The objectives of the Cultural Society and the Cultural Centre are to promote the German language, to convey an up-to-date picture of Germany and to promote German-Romanian relations through exhibitions, readings, concerts and literature.
WikiMatrix v1