Translation of "Kulturförderabgabe" in English

Die Kulturförderabgabe in Höhe von 0,50 Euro pro Person wird separat berechnet.
The cultural subsidy fee of 0.50 euros per person is calculated separately.
CCAligned v1

Die Kulturförderabgabe gilt nicht für Geschäftsreisende.
City tax does not apply for business travellers.
ParaCrawl v7.1

Gäste zahlen in Köln eine Kulturförderabgabe.
Guests pay a culture tax in Cologne.
ParaCrawl v7.1

Die im Preis enthaltene Tourismusabgabe (Kulturförderabgabe) gilt nicht für Geschäftsreisende.
The included city tax (cultural tax) does not apply to business travellers.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Kulturförderabgabe nur für Privatreisende gilt.
Please note that city tax (cultural tax) only applies to private travellers.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturförderabgabe ist in den Zimmerpreisen nicht enthalten.
The cultural promotion levy is not included in the room prices.
ParaCrawl v7.1

Die im Preis enthaltene Kulturförderabgabe gilt nicht für Geschäftsreisende.
The included city tax (cultural tax) does not apply to business travellers.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Kulturförderabgabe nur für private Reisende gilt.
Please note that city tax (cultural tax) only applies to private travellers.
ParaCrawl v7.1

In manchen Städten fällt eine Kulturförderabgabe an, die ggf. im Hotel zu entrichten ist.
In some cities a city tax is due for travelers which has to be paid at the hotel.
ParaCrawl v7.1

Auf alle Buchungen wird eine Kulturförderabgabe in Höhe von MYR 2 pro Zimmer und Nacht erhoben.
All bookings are subject to a MYR 2 Heritage Charge per room per night.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise verstehen sich inkl. Kulturförderabgabe der Stadt Köln in Höhe von 5% des Übernachtungspreise.
All prices include Cologne”s city tax of 5% of the accommodation prices.
CCAligned v1

Die EJBW ist verpflichtet diese Kulturförderabgabe zu erheben und an die Stadt Weimar weiterzuleiten.
The EJBW is obliged to collect this culture tax and pass it on to the city of Weimar.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Buchung wird eine Kulturförderabgabe in Höhe von MYR 2 pro Zimmer und Nacht erhoben.
All bookings are subject to a MYR 2 Heritage Charge per room per night.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die angegebene Kulturförderabgabe in bar bei der Ankunft bezahlt werden muss und nicht per Kreditkarte bezahlt werden kann.
Please note that the listed city tax (Kurtaxe) must be paid in cash upon arrival and cannot be charged via credit card.
ParaCrawl v7.1

Eine Kulturförderabgabe in Höhe von 3 EUR pro Person und Nacht wird für alle privaten Aufenthalte ab 4 Übernachtungen berechnet.
A city tax of EUR 3 per person per night will be charged for all private stays for guests staying 4 nights or more.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass eine städtische Kulturförderabgabe von 5% auf den Bruttobetrag für die Unterkunft erhoben wird.
Please note that a city cultural tax of 5% will be charged on the gross amount for accommodation.
ParaCrawl v7.1

Check Out vor 11:00 Uhr Steuern nicht inbegriffen - Kulturförderabgabe 5,00% pro Person pro Nacht Frühstück wird nicht angeboten.
Check out before 11:00 . Taxes not included - occupancy tax 5.00 % per person per night.
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss von Geschäftsreisenden nachgewiesen werden, dass zur Befreiung der Kulturförderabgabe die Übernachtung geschäftlich/beruflich veranlagt und zwingend notwendig ist.
However, business travellers must prove that the overnight stay is business/professionally related and urgently necessary, to be exempt from the cultural subsidy.
ParaCrawl v7.1

Erschwert wird eine effektive Geschäftsreiseplanung derzeit vor allem durch Marktentwicklungen wie Zusatzkosten bei Flugtickets (Ancillary Fees) sowie durch Steuern und Abgaben wie zum Beispiel Kulturförderabgabe und Luftverkehrsteuer.
Effective business travel planning is currently being hampered primarily by market developments such as ancillary fees associated with airline tickets, as well as through taxes and charges, for example the culture tax and the air transport tax.
ParaCrawl v7.1