Translation of "Kulturfabrik" in English

Die Kulturfabrik sucht das ganze Jahr über nach Extras.
All year long, the cultural centre Kulturfabrik is looking for extras.
CCAligned v1

Die Kulturfabrik Krefeld liegt 2,8 km von der Unterkunft entfernt.
Kulturfabrik Krefeld is 2.8 km from the accommodation.
ParaCrawl v7.1

Alle Veranstaltungen in der Spielstätte Kulturfabrik Krefeld anzeigen.
Check all happenings in Kulturfabrik Krefeld.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturfabrik nimmt regelmäßig Praktikanten auf in den Bereichen:
The cultural centre Kulturfabrik regularly takes interns in the sectors of:
CCAligned v1

Einen Parkplatz ist am Kulturfabrik und am Rudolf Steiner Schule verfügbar.
Parking at Kulturfabrik and Rudolf Steiner School.
ParaCrawl v7.1

Da in der Kulturfabrik schienen aber nicht alle seinen Humor zu teilen.
But at Kulturfabrik not everyone seemed to have the same humour.
ParaCrawl v7.1

Hier bieten die Kulturfabrik, die Kulturrampe sowie der Jazzkeller ein ausgedehntes Programm.
Here the Kulturfabrik, the Kulturrampe and the Jazzkeller offer a wide program.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungen in der Kulturfabrik bringen stets gute Musik und angenehme Atmosphäre mit sich.
Events in the Kulturfabrik with good music and a brilliant everything in a cosy atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die „Kulturfabrik“ im Nordwesten des Ortes Ulft liegt direkt am Fluss Alte Issel.
The 'culture factory' in the northeast of the village Ulft is situated by the river Oude IJssel, Netherlands.
WikiMatrix v1

Ihr erstes Solostück „eigenSinn“ wurde für die Kulturfabrik Kampagnel in Hamburg produziert.
Her first solo piece “eigensinn” (“obstinacy”) was produced for the Kampnagel Culture Factory in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Unser Dank gilt auch der Kulturfabrik für die Einladung, und insbesondere Daniel, dem Techniker.
We also thank Kulturfabrik for the invitation, and especially Daniel, the nice technician.
ParaCrawl v7.1

Diese Musikveranstaltung findet in der Kulturfabrik in Esch/Alzette ab 19.30 Uhr statt.
The musical event will take place at the Kulturfabrik of Esch/Alzette and start at 7:30 p.m.
ParaCrawl v7.1

Diese umfassen: Freiluftkinos Hasenheide, Open Air Kino Schwarzenberg, Open-Air-Kino Kulturfabrik und Freiluftkino Friedrichshain .
These include: Freiluftkinos Hasenheide, Open Air Cinema Schwarzenberg, Open-Air Kino Kulturfabrik, and Freiluftkino Friedrichshain .
ParaCrawl v7.1

Keine andere Lokalität in der Welt haben die Briten öfter bespielt als die Kulturfabrik.
The Brits haven't played more often in other location than in the Kulturfabrik.
ParaCrawl v7.1

Der "Printemps des poètes" beginnt am Freitag, dem 15. April 2016 mit dem Eröffnungsabend in der Kulturfabrik, an dem abwechselnd Vorträge und Konzerte angeboten werden.
The 'Printemps des poètes' will start with an opening night on Friday 15 April 2016 at the Kulturfabrik, where readings and music will alter.
ELRA-W0201 v1

Es wird von der Kulturfabrik in Esch an der Alzette organisiert und ermöglicht durch Tanz, Musik, Erlebnisworkshops und Ausstellungen die Entdeckung der verschiedenen Kulturen des afrikanischen Kontinents.
Organised by the Kulturfabrik cultural centre in Esch-sur-Alzette, the festival offers a showcase for the various African cultures through dance, music, discovery workshops and exhibitions.
ELRA-W0201 v1

Seit 2006 lädt das Flamencofestival Esch die großen Künstler des Flamenco ein und gewährt während einer Woche im Juni im Theater von Esch und der Kulturfabrik von Esch an der Alzette vielfältige und überraschende Einblicke in die Kunst des Flamenco.
Since 2006, the Flamenco festival in Esch invites headliners in the world of flamenco to perform, displaying the many and surprising facets of flamenco over a one-week period in June, at Esch Theatre and at the Kulturfabrik in Esch-sur-Alzette.
ELRA-W0201 v1

Auch die Mitarbeiter der Firma Arwed Löseke unterstützen die KulturFabrik, indem z.B. Betriebsfeiern regelmäßig in den "alten Produktionshallen" im Langen Garten abgehalten werden, was natürlich insbesondere für die älteren Mitarbeiter des Hauses immer auch ein Stück Erinnerung an alte Zeiten bedeutet.
Also the employees of the Arwed Löseke company support the KulturFabrik, for example by carrying out internal ceremonies in the "old production sites" at regular intervals, which especially for the elder employees of the company means a little bit of memory to the old times.
ParaCrawl v7.1

Keine Überraschung war die Wahl der Location, in der das Konzert mitgefilmt wurde, namentlich die Krefelder Kulturfabrik, die die Band damals bereits zum sechsten Mal bespielte.
No surprise was the choice of the location where the concert was filmed, namely the Kulturfabrik Krefeld at which the band performed for the sixth time already.
ParaCrawl v7.1

Neben Kleinkunstbühnen im ganzen Landkreis bietet vor allem die Kulturfabrik in Roth mit hochkarätigen Konzerten und Kabarettvorstellungen sowie Ausstellungen auch der umtriebigen regionalen Kunstszene ein abwechslungsreiches Kulturprogramm.
In addition to cabaret stages throughout the district, the Kulturfabrik in Roth in particular offers a varied cultural programme with top-class concerts and cabaret performances as well as exhibitions for the bustling regional art scene.
ParaCrawl v7.1

Bis auf einen Track (Not Prepared) wird das komplette Konzert aus der Kulturfabrik in Krefeld am 27. Januar auf die DVD gebannt werden.
With the exception of one track (Not Prepared), the complete concert at the Kulturfabrik in Krefeld on 27 January will be presented on the DVD.
ParaCrawl v7.1

Die KulturFabrik bietet der freien Kultur- und Theaterszene einen Produktions- und Präsentationsort und einem breit gefächerten Publikum die Möglichkeit, interaktiv an der innovativen, spartenübergreifenden und experimentellen Kunst teilzunehmen.
The KulturFabrik offers to the free cultural and theatre scene a location for production and presentation and a widely spread audience the possibility to participate interactively in the innovative and experimental arts.
ParaCrawl v7.1