Translation of "Kulturbeitrag" in English

Wir danken der kriminellen Chemie-Industrie für ihren "Kulturbeitrag"!
We thank criminal chemistry for this "contribution of culture"!
ParaCrawl v7.1

Wir studieren so eine Nummer ein, einen Kulturbeitrag wenn es mal nötig sein sollte.
We are practicing this kind of... culture program... ...in case we need it.
OpenSubtitles v2018

Wir danken der kriminellen Regierung von Freiburg im Breisgau für ihren "Kulturbeitrag"...
We thank the criminal government of Freiburg im Breisgau for this "cultural contribution"...
ParaCrawl v7.1

Managen heißt nicht, taff durch die Gegend zu wirbeln, sondern bewusst oder unbewusst einen Werte- und Kulturbeitrag zu leisten.
What it means is you have to contribute consciously or subconsciously to the value and culture of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Im September 1967 wurde Karl Richter mit Chor und Orchester zu Konzerten in Montreal als deutscher Kulturbeitrag zur Weltausstellung eingeladen.
In September 1967 Karl Richter together with Choir and Orchestra was invited to Concerts in Montreal as Germany’s Cultural contribution to the World Exhibition.
ParaCrawl v7.1

Wir danken der kriminellen Chemie-Industrie für deren "Kulturbeitrag" - und genau diese kriminelle Chemie-Industrie will nie für ihre Schäden bezahlen, die sie anrichten.
We thank the criminal chemical industry for their cultural contribution - and this criminal chemical industry never wants to pay for any damage they are causing.
ParaCrawl v7.1

Wir danken den kriminellen, zionistisch bestochenen und unterwanderten "USA" für ihren destruktiven und terroristischen "Kulturbeitrag".
We thank to the criminal Zionist bribed and undermined "U.S.A." for their destructive and terrorist "cultural contribution".
ParaCrawl v7.1