Translation of "Kulturbeitrag" in English
Wir
danken
der
kriminellen
Chemie-Industrie
für
ihren
"Kulturbeitrag"!
We
thank
criminal
chemistry
for
this
"contribution
of
culture"!
ParaCrawl v7.1
Wir
studieren
so
eine
Nummer
ein,
einen
Kulturbeitrag
wenn
es
mal
nötig
sein
sollte.
We
are
practicing
this
kind
of...
culture
program...
...in
case
we
need
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
der
kriminellen
Regierung
von
Freiburg
im
Breisgau
für
ihren
"Kulturbeitrag"...
We
thank
the
criminal
government
of
Freiburg
im
Breisgau
for
this
"cultural
contribution"...
ParaCrawl v7.1
Managen
heißt
nicht,
taff
durch
die
Gegend
zu
wirbeln,
sondern
bewusst
oder
unbewusst
einen
Werte-
und
Kulturbeitrag
zu
leisten.
What
it
means
is
you
have
to
contribute
consciously
or
subconsciously
to
the
value
and
culture
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Im
September
1967
wurde
Karl
Richter
mit
Chor
und
Orchester
zu
Konzerten
in
Montreal
als
deutscher
Kulturbeitrag
zur
Weltausstellung
eingeladen.
In
September
1967
Karl
Richter
together
with
Choir
and
Orchestra
was
invited
to
Concerts
in
Montreal
as
Germany’s
Cultural
contribution
to
the
World
Exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
der
kriminellen
Chemie-Industrie
für
deren
"Kulturbeitrag"
-
und
genau
diese
kriminelle
Chemie-Industrie
will
nie
für
ihre
Schäden
bezahlen,
die
sie
anrichten.
We
thank
the
criminal
chemical
industry
for
their
cultural
contribution
-
and
this
criminal
chemical
industry
never
wants
to
pay
for
any
damage
they
are
causing.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
kriminellen,
zionistisch
bestochenen
und
unterwanderten
"USA"
für
ihren
destruktiven
und
terroristischen
"Kulturbeitrag".
We
thank
to
the
criminal
Zionist
bribed
and
undermined
"U.S.A."
for
their
destructive
and
terrorist
"cultural
contribution".
ParaCrawl v7.1