Translation of "Kulturarbeit" in English

Innerhalb der KPTsch wurde er Verantwortlicher für Kulturarbeit.
Within the CPC he became responsible for cultural work.
Wikipedia v1.0

Das Deutsche Kulturzentrum ist in die Abteilungen Sprache, Bibliothek und Kulturarbeit aufgeteilt.
The German Cultural Centre Timisoara is divided into three departments: language, library and cultural work.
WikiMatrix v1

Sie finden hier Erwähnung, weil sie zur Durchführung der Kulturarbeit Künstler heranziehen.
We mention them here because artists are asked to be responsible for the practical work.
EUbookshop v2

Ab Februar 2006 war sie Honorarprofessorin am Studiengang Kulturarbeit der Fachhochschule Potsdam.
In 2006, she was named honorary professor in the cultural studies program at the Fachhochschule Potsdam.
WikiMatrix v1

Dies gilt ebenfalls für den weiteren Schwerpunkt: die Sport- und Kulturarbeit.
This also applies to a further focus area, sports and culture.
ParaCrawl v7.1

Als Unternehmenspartner stehen Sie mit uns gemeinsam für exzellente Kulturarbeit.
As a corporate partner, you stand together with us to achieve excellent cultural work.
ParaCrawl v7.1

Natürlich haben die insgesamt 2.000 Mitarbeiter der Stadt noch andere Aufgaben als Kulturarbeit.
Obviously, the city's 2,000 employees also have other work to do besides culture activities.
ParaCrawl v7.1

Gerade Osman Kavala ist ein wichtiger Partner für unsere Kulturarbeit in der Türkei.
Osman Kavala in particular is an important partner for our cultural work in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit jedes einzelnen und die ganze Kulturarbeit entspringt aus dieser Hoffnung.
The work of every single person and all the work of civilization springs from this hope.
ParaCrawl v7.1

Der Erlös fließt ausschließlich der gemeinnützigen europäischen Kulturarbeit zu.
The proceeds will be used for future cultural work in Europe.
ParaCrawl v7.1

Nach 20 Jahren erfolgreicher und vielfältiger Kulturarbeit geriet das ACUD in finanzielle Schieflage.
After 20 years of rich and varied cultural work, ACUD ran into financial difficulties.
ParaCrawl v7.1

Das Museum Gustaf ist ein Zentrum aktiver Kulturarbeit.
Gustaf Museum is in the centre of active cultural work.
ParaCrawl v7.1

Was fehlt, ist die verbindende Kulturarbeit.
Connective cultural work is what is missing.
ParaCrawl v7.1

Für seine Kulturarbeit mit Kindern und Jugendlichen wurde das Unternehmen mehrfach ausgezeichnet.
For its cultural work with children and youngsters the company was distinguished several times.
ParaCrawl v7.1

Die Kulturarbeit aller Träger war in der Regel staatlich finanziert und parteipolitisch dirigiert.
As a rule, the cultural work of all organisations was funded by the state and orchestrated by the SED.
ParaCrawl v7.1

Neue Wege in der regionalen Kulturarbeit versprechen die vier regionalen Vernetzungseinrichtungen Niederösterreichs.
The four regional networking organisations in Lower Austria are promising new approaches to regional promotion of cultural issues.
ParaCrawl v7.1

Wie können Übergänge von fachlich-künstlerischer Qualifikation zu übergreifender Kulturarbeit ermöglicht werden?
How can we enable transitions from professional and artistic qualifications to interdisciplinary cultural work?"
ParaCrawl v7.1

Fragen, ausgehend vom Umstand, dass Kulturarbeit diskursbildend ist:
Questions based on the fact that cultural work shapes discourse:
ParaCrawl v7.1

Oder können wir neurotechnische Kulturarbeit leisten?
Or can we perform neurotechnical culture work?
ParaCrawl v7.1

Das Goethe-Institut engagiert sich in Pune und Umgebung in allen Bereichen der Kulturarbeit.
The Goethe-Institut is involved in all fields of cultural work in Pune and the surrounding area.
ParaCrawl v7.1

Das Goethe-Institut betreibt Kulturarbeit vom Regionalinstitut Abu Dhabi aus.
The Goethe-Institute engages in cultural work from its regional base in Abu Dhabi.
ParaCrawl v7.1

Auch deshalb ist Marokko noch nicht so weit, was zeitgenössische Kulturarbeit betrifft.
This also explains why Morocco has not made it very far when it comes to contemporary culture.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite spart Ihnen Zeit und macht Freude bei Ihrer Kulturarbeit.
This page saves you time and gives you enjoyment in your cultural business dealings.
ParaCrawl v7.1

Vor fünf Jahren kam die Künstlerin so zur Kulturarbeit.
Thus five years ago Koblinger turned to cultural work.
ParaCrawl v7.1

Dialogische und partnerschaftliche Kulturarbeit werden zur dritten Säule der Außenpolitik erklärt.
Cultural work involving dialogue and partnership is declared the third pillar of German foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Was macht diese Aufrüstung wichtiger als Kulturarbeit?
What makes this armament more important than cultural work?
ParaCrawl v7.1