Translation of "Kulturarbeit" in English
Innerhalb
der
KPTsch
wurde
er
Verantwortlicher
für
Kulturarbeit.
Within
the
CPC
he
became
responsible
for
cultural
work.
Wikipedia v1.0
Das
Deutsche
Kulturzentrum
ist
in
die
Abteilungen
Sprache,
Bibliothek
und
Kulturarbeit
aufgeteilt.
The
German
Cultural
Centre
Timisoara
is
divided
into
three
departments:
language,
library
and
cultural
work.
WikiMatrix v1
Sie
finden
hier
Erwähnung,
weil
sie
zur
Durchführung
der
Kulturarbeit
Künstler
heranziehen.
We
mention
them
here
because
artists
are
asked
to
be
responsible
for
the
practical
work.
EUbookshop v2
Ab
Februar
2006
war
sie
Honorarprofessorin
am
Studiengang
Kulturarbeit
der
Fachhochschule
Potsdam.
In
2006,
she
was
named
honorary
professor
in
the
cultural
studies
program
at
the
Fachhochschule
Potsdam.
WikiMatrix v1
Dies
gilt
ebenfalls
für
den
weiteren
Schwerpunkt:
die
Sport-
und
Kulturarbeit.
This
also
applies
to
a
further
focus
area,
sports
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Als
Unternehmenspartner
stehen
Sie
mit
uns
gemeinsam
für
exzellente
Kulturarbeit.
As
a
corporate
partner,
you
stand
together
with
us
to
achieve
excellent
cultural
work.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
haben
die
insgesamt
2.000
Mitarbeiter
der
Stadt
noch
andere
Aufgaben
als
Kulturarbeit.
Obviously,
the
city's
2,000
employees
also
have
other
work
to
do
besides
culture
activities.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Osman
Kavala
ist
ein
wichtiger
Partner
für
unsere
Kulturarbeit
in
der
Türkei.
Osman
Kavala
in
particular
is
an
important
partner
for
our
cultural
work
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
jedes
einzelnen
und
die
ganze
Kulturarbeit
entspringt
aus
dieser
Hoffnung.
The
work
of
every
single
person
and
all
the
work
of
civilization
springs
from
this
hope.
ParaCrawl v7.1
Der
Erlös
fließt
ausschließlich
der
gemeinnützigen
europäischen
Kulturarbeit
zu.
The
proceeds
will
be
used
for
future
cultural
work
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Nach
20
Jahren
erfolgreicher
und
vielfältiger
Kulturarbeit
geriet
das
ACUD
in
finanzielle
Schieflage.
After
20
years
of
rich
and
varied
cultural
work,
ACUD
ran
into
financial
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
Gustaf
ist
ein
Zentrum
aktiver
Kulturarbeit.
Gustaf
Museum
is
in
the
centre
of
active
cultural
work.
ParaCrawl v7.1
Was
fehlt,
ist
die
verbindende
Kulturarbeit.
Connective
cultural
work
is
what
is
missing.
ParaCrawl v7.1
Für
seine
Kulturarbeit
mit
Kindern
und
Jugendlichen
wurde
das
Unternehmen
mehrfach
ausgezeichnet.
For
its
cultural
work
with
children
and
youngsters
the
company
was
distinguished
several
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Kulturarbeit
aller
Träger
war
in
der
Regel
staatlich
finanziert
und
parteipolitisch
dirigiert.
As
a
rule,
the
cultural
work
of
all
organisations
was
funded
by
the
state
and
orchestrated
by
the
SED.
ParaCrawl v7.1
Neue
Wege
in
der
regionalen
Kulturarbeit
versprechen
die
vier
regionalen
Vernetzungseinrichtungen
Niederösterreichs.
The
four
regional
networking
organisations
in
Lower
Austria
are
promising
new
approaches
to
regional
promotion
of
cultural
issues.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Übergänge
von
fachlich-künstlerischer
Qualifikation
zu
übergreifender
Kulturarbeit
ermöglicht
werden?
How
can
we
enable
transitions
from
professional
and
artistic
qualifications
to
interdisciplinary
cultural
work?"
ParaCrawl v7.1
Fragen,
ausgehend
vom
Umstand,
dass
Kulturarbeit
diskursbildend
ist:
Questions
based
on
the
fact
that
cultural
work
shapes
discourse:
ParaCrawl v7.1
Oder
können
wir
neurotechnische
Kulturarbeit
leisten?
Or
can
we
perform
neurotechnical
culture
work?
ParaCrawl v7.1
Das
Goethe-Institut
engagiert
sich
in
Pune
und
Umgebung
in
allen
Bereichen
der
Kulturarbeit.
The
Goethe-Institut
is
involved
in
all
fields
of
cultural
work
in
Pune
and
the
surrounding
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Goethe-Institut
betreibt
Kulturarbeit
vom
Regionalinstitut
Abu
Dhabi
aus.
The
Goethe-Institute
engages
in
cultural
work
from
its
regional
base
in
Abu
Dhabi.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
ist
Marokko
noch
nicht
so
weit,
was
zeitgenössische
Kulturarbeit
betrifft.
This
also
explains
why
Morocco
has
not
made
it
very
far
when
it
comes
to
contemporary
culture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
spart
Ihnen
Zeit
und
macht
Freude
bei
Ihrer
Kulturarbeit.
This
page
saves
you
time
and
gives
you
enjoyment
in
your
cultural
business
dealings.
ParaCrawl v7.1
Vor
fünf
Jahren
kam
die
Künstlerin
so
zur
Kulturarbeit.
Thus
five
years
ago
Koblinger
turned
to
cultural
work.
ParaCrawl v7.1
Dialogische
und
partnerschaftliche
Kulturarbeit
werden
zur
dritten
Säule
der
Außenpolitik
erklärt.
Cultural
work
involving
dialogue
and
partnership
is
declared
the
third
pillar
of
German
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
diese
Aufrüstung
wichtiger
als
Kulturarbeit?
What
makes
this
armament
more
important
than
cultural
work?
ParaCrawl v7.1