Translation of "Kulturalisierung" in English
Kulturalisierung
überschreitet
bereits
die
einfache
Übersetzung
von
politischen
Themen
in
kulturelle.
Yet
culturalization
exceeds
the
simple
translation
of
political
issues
to
cultural
ones.
ParaCrawl v7.1
So
will
sie
politisch
werden,
namentlich
als
kulturelle
Kritik
der
Kulturalisierung.
This
is
how
it
wants
to
become
political,
namely
as
a
cultural
critique
of
culturalization.
ParaCrawl v7.1
Was
sagen
diese
Beispiele
über
den
Begriff
der
Kulturalisierung?
What
do
these
examples
tell
about
the
notion
of
culturalization?
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sind
die
neuen
Anforderungen
Anzeichen
für
eine
„Kulturalisierung"
der
New
Economy.
Much
more,
this
points
to
a
"culturalisation"
of
the
New
Economy..
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Kulturalisierung
des
gesamten
gesellschaftlichen
Lebens
ist
nicht
nur
eine
objektive
Gegebenheit
der
postmodernen
Welt.
The
general
culturalization
of
the
whole
of
societal
life
is
not
only
an
objective
fact
of
the
postmodern
world.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Beschädigung,
die
der
sozialen
Erfahrung
zugefügt
wird,
ist
bereits
als
Kulturalisierung
benannt.
The
major
form
of
damage
done
to
the
social
experience
is,
as
mentioned
above,
culturalization.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
stellt
sie
sich
der
Kulturalisierung
dessen
gegenüber,
das
einst
genuin
soziales
Leben
war.
In
fact
it
opposes
the
culturalization
of
what
once
was
genuine
social
life.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
der
allgemeinen
Kulturalisierung
der
Lebenswelt
ist
Kritik
als
Erkenntnismittel
hingegen
eine
schwindende
Spezies.
In
an
age
of
the
general
culturalization
of
the
lifeworld,
criticism
as
a
means
of
cognition
is
a
dying
species.
ParaCrawl v7.1
Kulturalisierung
ist
eine
Art
Übersetzung.
Culturalization
is
a
sort
of
translation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
unterstreicht
den
Einfluss
des
Phänomens
der
Kulturalisierung,
die
jetzt
die
gesamte
Wirtschaft
betrifft,
mit
Auswirkungen
auf
Beschäftigung
und
Bildung.
That
document
underscored
the
impact
of
the
phenomenon
of
culturalization,
which
now
affects
the
entire
economy,
with
follow-on
effects
on
employment
and
training.
WikiMatrix v1
Wenn
wir
der
Hypothese
von
der
Kulturalisierung
der
Ökonomie
folgen,
erscheint
es
für
die
Gesellschaftsanalyse
selbst
unerlässlich,
einen
Begriff
oder
ein
Konzept
von
Kultur
zu
entwickeln.
Following
the
hypothesis
of
the
culturalization
of
the
economy,
establishing
an
idea
or
a
concept
of
culture
appears
to
be
necessary
for
social
analysis
itself.
ParaCrawl v7.1
Genau
diese
Kulturalisierung
–
gleichgültig
ob
sie
folkloristisch
oder
"demokratisch"
erfolgt
–
ist
das
wichtigste
Angriffsziel
von
Prelom.
It
is
precisely
this
culturalization
–
no
matter
whether
it
is
folkloristic
or
"democratic"
–
that
is
the
main
target
of
Prelom.
ParaCrawl v7.1
Darum
hat
Kulturalisierung
eine
wichtige
Rolle
im
heutigen
neoliberalen
kapitalistischen
System
–
die
Funktion,
die
gegenwärtigen
sozialen
Gegensätze
zu
befrieden
und
zu
neutralisieren.
Therefore,
culturalization
has
an
important
function
within
today’s
neoliberal
capitalist
system
–
the
function
of
the
pacification
and
neutralization
of
contemporary
social
antagonisms.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
gerade
angesichts
einer
latenten
Kulturalisierung
von
Recht
deutlich,
wenn
„im
Namen
der
Kultur“
Errungenschaften
der
Rechtskulturen
der
Moderne
in
Frage
gestellt
werden.
This
becomes
particularly
clear
when
facing
the
law’s
latent
culturalization,
where
the
attainments
of
modern
legal
cultures
are
threatened
to
be
negated
‘in
the
name
of
culture’.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
hier
wieder
der
Kulturalisierung
der
Politik
zuwenden
sowie
der
Frage,
wie
verschiedene
Kulturen
als
Ersatz
für
eine
vorgängige
Logik
verschiedener
„Rassen“
verstanden
werden
können.
And
how
does
it
work,
in
which
arenas
and
forms
is
it
played
out?
Here,
we
must
again
turn
to
the
culturalization
of
politics,
and
how
different
cultures
can
be
seen
as
substituting
a
previous
logic
of
different
races.
ParaCrawl v7.1
Um
es
anders
zu
formulieren:
Im
Kontext
einer
politischen
Ökonomie
der
Kulturalisierung
ist
der
einst
stark
politisch
aufgeladene
Slogan
der
"Grenzüberschreitung"
in
eine
entpolitisierte
Haltung
der
Mainstreamgesellschaft
verwandelt
worden,
die
auf
ein
Phänomen
verweist,
das
stark
mit
der
farbigen
und
unterhaltsamen
Oberfläche
der
Verwertung
von
Populärkultur
verbunden
ist
und
nicht
unbedingt
grundsätzliche
Fragen
bezüglich
des
Zugangs
zu
Institutionen,
Gruppeninteressen,
der
Verteilung
des
Profits,
dem
Prozess
der
Entscheidungsfindung,
politische
Rechte
und
so
weiter
umfasst.
To
put
it
in
a
different
way:
in
the
context
of
the
political
economy
of
culturalisation
the
once
highly
politically
charged
catchword
of
"crossing
the
border"
turns
into
a
depoliticized
attitude
of
the
mainstream
society,
referring
to
a
phenomenon
only
attached
to
the
colorful
and
entertaining
surface
of
the
economy
of
popular
culture
and
not
necessarily
including
any
basic
political
questions
such
as
institutional
access,
group
interests,
profits
for
whom,
decision-making
process,
political
rights
etc.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kulturalisierung
von
Migrationsangelegenheiten
(Einreiseregulierungen,
Status
einwandernder
Neuansiedler
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
in
der
Stadt,
Zugang
zu
Staatsbürgerschaft
und
Nationalität,
"kulturelle"
Integration
der
zweiten
oder
dritten
Generationen)
zunehmend
zur
vorherrschenden
Methode
wird,
um
mit
der
Frage
umzugehen,
wie
kann
dann
eine
politische
Perspektive
intervenieren,
die
auf
eine
Vertiefung
von
Demokratie
zielt
(eine
radikale
Demokratie
anstatt
der
erneuten
Bekräftigung
entweder
eines
obsoleten
Republikanismus
oder
eines
bereits
in
Frage
gestellten
Multikulturalismus)?
If
culturalisation
of
the
migration
issue
(regulations
for
entry,
immigrant
new
settlers'
status
in
the
labour
market
and
in
the
city,
access
to
citizenship
and
nationality,
"cultural"
integration
of
second
or
third
generations)
increasingly
becomes
the
dominant
way
of
dealing
with
the
issue,
how
can
a
political
perspective
of
deepening
democracy
(radical
democracy
instead
of
a
reaffirmation
of
either
an
obsolete
republicanism
or
an
already
challenged
multiculturalism)
intervene?
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
jenseits
herkömmlicher
Sponsoring
-Beziehungen
–
immerhin
haben
wir
das,
was
als
Ökonomisierung
der
Kultur
bezeichnet
werden
kann,
ebenso
eindrücklich
vor
Augen
wie
die
Kulturalisierung
der
Ökonomie.
These
will
have
to
go
beyond
conventional
sponsorship
models
–
after
all,
we
have
clearly
seen
what
can
be
called
the
economization
of
culture,
just
as
well
as
the
culturalization
of
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
gerade
in
den
Praxen
partizipativer,
aktivistischer,
interventionistischer
Kunst
haufenweise
Fälle,
die
Plato
bestätigen,
indem
sie
die
Kulturalisierung
und
Ästhetisierung,
damit
Kaschierung
von
politischen
Ungleichheiten
betreiben
und
in
ihrer
Fürsorge
für
"wirkliche
Menschen,
wirkliche
Neighbourhoods"
laufend
das
"Andere"
erst
konstruieren.
There
are
numerous
cases
in
participatory,
activist,
interventionist
art
that
confirm
Plato
in
that
they
culturalise
and
aesthetise.
Political
inequalities
are
concealed
and
in
their
care
for
the
"real
people,
the
real
neighbourhoods"
they
continuously
need
to
construct
the
"Other"
first.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Kulturalisierung
von
Migrationsangelegenheiten
(Einreiseregulierungen,
Status
einwandernder
Neuansiedler
auf
dem
Arbeitsmarkt
und
in
der
Stadt,
Zugang
zu
Staatsbürgerschaft
und
Nationalität,
„kulturelle“
Integration
der
zweiten
oder
dritten
Generationen)
zunehmend
zur
vorherrschenden
Methode
wird,
um
mit
der
Frage
umzugehen,
wie
kann
dann
eine
politische
Perspektive
intervenieren,
die
auf
eine
Vertiefung
von
Demokratie
zielt
(eine
radikale
Demokratie
anstatt
der
erneuten
Bekräftigung
entweder
eines
obsoleten
Republikanismus
oder
eines
bereits
in
Frage
gestellten
Multikulturalismus)?
If
culturalisation
of
the
migration
issue
(regulations
for
entry,
immigrant
new
settlers'
status
in
the
labour
market
and
in
the
city,
access
to
citizenship
and
nationality,
“cultural”
integration
of
second
or
third
generations)
increasingly
becomes
the
dominant
way
of
dealing
with
the
issue,
how
can
a
political
perspective
of
deepening
democracy
(radical
democracy
instead
of
a
reaffirmation
of
either
an
obsolete
republicanism
or
an
already
challenged
multiculturalism)
intervene?
ParaCrawl v7.1
Dagegen
kann
eine
gründliche
Untersuchung
der
politischen
Funktionalitäten
und
gesellschaftlichen
„Materialisierungen“
des
kulturellen
Dispositivs
in
historischer
wie
gegenwärtiger
Perspektive
als
Aufgabe
einer
Kritik
der
Kulturalisierung
beschrieben
werden.
In
return,
an
in-depth
investigation,
both
in
a
historical
and
contemporary
perspective,
of
the
political
functionalities
and
societal
"materializations"
of
the
cultural
dispositive
can
be
described
as
the
task
of
a
critique
of
culturalization.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
sind
sowohl
Spivak
als
auch
Fraser
sich
des
Problems
der
Kulturalisierung
bewusst,
das
für
Fraser
das
Haupthindernis
für
eine
Lösung
des
Dilemmas
von
Umverteilung
und
Anerkennung
darstellt.
Quite
to
the
contrary,
both
Spivak
and
Fraser
are
fully
aware
of
the
problem
of
culturalization,
which
is
for
Fraser
the
major
obstacle
to
resolving
the
redistribution/recognition
dilemma.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
verweist
Frasers
Diagnose
des
wichtigsten
politischen
Problems
unserer
Zeit
direkt
auf
die
Kulturalisierung
des
Politischen
oder
–
um
es
mit
ihren
Worten
zu
sagen
–
der
sozialen
Fragen.
First
of
all,
Fraser's
diagnosis
of
the
major
political
problem
of
our
time
points
directly
to
the
culturalization
of
political
or,
in
her
words,
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Mehrwert
von
symbolischem
Kapital
wird
damit
die
Kulturalisierung
des
eigenen
Handlungsfeldes
betrieben,
das
dem
herkömmlichen
Verständnis
von
kultureller
Tätigkeit
eher
nicht
zuzurechnen
ist.
The
increment
in
symbolic
capital
is
used
to
"culturalise"
the
company's
normal
field
of
action,
which
has
little
to
do
with
cultural
endeavours
in
the
traditional
sense.
ParaCrawl v7.1