Translation of "Kulturalisierung" in English

Kulturalisierung überschreitet bereits die einfache Übersetzung von politischen Themen in kulturelle.
Yet culturalization exceeds the simple translation of political issues to cultural ones.
ParaCrawl v7.1

So will sie politisch werden, namentlich als kulturelle Kritik der Kulturalisierung.
This is how it wants to become political, namely as a cultural critique of culturalization.
ParaCrawl v7.1

Was sagen diese Beispiele über den Begriff der Kulturalisierung?
What do these examples tell about the notion of culturalization?
ParaCrawl v7.1

Vielmehr sind die neuen Anforderungen Anzeichen für eine „Kulturalisierung" der New Economy.
Much more, this points to a "culturalisation" of the New Economy..
EUbookshop v2

Die allgemeine Kulturalisierung des gesamten gesellschaftlichen Lebens ist nicht nur eine objektive Gegebenheit der postmodernen Welt.
The general culturalization of the whole of societal life is not only an objective fact of the postmodern world.
ParaCrawl v7.1

Die größte Beschädigung, die der sozialen Erfahrung zugefügt wird, ist bereits als Kulturalisierung benannt.
The major form of damage done to the social experience is, as mentioned above, culturalization.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich stellt sie sich der Kulturalisierung dessen gegenüber, das einst genuin soziales Leben war.
In fact it opposes the culturalization of what once was genuine social life.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten der allgemeinen Kulturalisierung der Lebenswelt ist Kritik als Erkenntnismittel hingegen eine schwindende Spezies.
In an age of the general culturalization of the lifeworld, criticism as a means of cognition is a dying species.
ParaCrawl v7.1

Kulturalisierung ist eine Art Übersetzung.
Culturalization is a sort of translation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dokument unterstreicht den Einfluss des Phänomens der Kulturalisierung, die jetzt die gesamte Wirtschaft betrifft, mit Auswirkungen auf Beschäftigung und Bildung.
That document underscored the impact of the phenomenon of culturalization, which now affects the entire economy, with follow-on effects on employment and training.
WikiMatrix v1

Wenn wir der Hypothese von der Kulturalisierung der Ökonomie folgen, erscheint es für die Gesellschaftsanalyse selbst unerlässlich, einen Begriff oder ein Konzept von Kultur zu entwickeln.
Following the hypothesis of the culturalization of the economy, establishing an idea or a concept of culture appears to be necessary for social analysis itself.
ParaCrawl v7.1

Genau diese Kulturalisierung – gleichgültig ob sie folkloristisch oder "demokratisch" erfolgt – ist das wichtigste Angriffsziel von Prelom.
It is precisely this culturalization – no matter whether it is folkloristic or "democratic" – that is the main target of Prelom.
ParaCrawl v7.1

Darum hat Kulturalisierung eine wichtige Rolle im heutigen neoliberalen kapitalistischen System – die Funktion, die gegenwärtigen sozialen Gegensätze zu befrieden und zu neutralisieren.
Therefore, culturalization has an important function within today’s neoliberal capitalist system – the function of the pacification and neutralization of contemporary social antagonisms.
ParaCrawl v7.1

Dies wird gerade angesichts einer latenten Kulturalisierung von Recht deutlich, wenn „im Namen der Kultur“ Errungenschaften der Rechtskulturen der Moderne in Frage gestellt werden.
This becomes particularly clear when facing the law’s latent culturalization, where the attainments of modern legal cultures are threatened to be negated ‘in the name of culture’.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns hier wieder der Kulturalisierung der Politik zuwenden sowie der Frage, wie verschiedene Kulturen als Ersatz für eine vorgängige Logik verschiedener „Rassen“ verstanden werden können.
And how does it work, in which arenas and forms is it played out? Here, we must again turn to the culturalization of politics, and how different cultures can be seen as substituting a previous logic of different races.
ParaCrawl v7.1

Um es anders zu formulieren: Im Kontext einer politischen Ökonomie der Kulturalisierung ist der einst stark politisch aufgeladene Slogan der "Grenzüberschreitung" in eine entpolitisierte Haltung der Mainstreamgesellschaft verwandelt worden, die auf ein Phänomen verweist, das stark mit der farbigen und unterhaltsamen Oberfläche der Verwertung von Populärkultur verbunden ist und nicht unbedingt grundsätzliche Fragen bezüglich des Zugangs zu Institutionen, Gruppeninteressen, der Verteilung des Profits, dem Prozess der Entscheidungsfindung, politische Rechte und so weiter umfasst.
To put it in a different way: in the context of the political economy of culturalisation the once highly politically charged catchword of "crossing the border" turns into a depoliticized attitude of the mainstream society, referring to a phenomenon only attached to the colorful and entertaining surface of the economy of popular culture and not necessarily including any basic political questions such as institutional access, group interests, profits for whom, decision-making process, political rights etc.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kulturalisierung von Migrationsangelegenheiten (Einreiseregulierungen, Status einwandernder Neuansiedler auf dem Arbeitsmarkt und in der Stadt, Zugang zu Staatsbürgerschaft und Nationalität, "kulturelle" Integration der zweiten oder dritten Generationen) zunehmend zur vorherrschenden Methode wird, um mit der Frage umzugehen, wie kann dann eine politische Perspektive intervenieren, die auf eine Vertiefung von Demokratie zielt (eine radikale Demokratie anstatt der erneuten Bekräftigung entweder eines obsoleten Republikanismus oder eines bereits in Frage gestellten Multikulturalismus)?
If culturalisation of the migration issue (regulations for entry, immigrant new settlers' status in the labour market and in the city, access to citizenship and nationality, "cultural" integration of second or third generations) increasingly becomes the dominant way of dealing with the issue, how can a political perspective of deepening democracy (radical democracy instead of a reaffirmation of either an obsolete republicanism or an already challenged multiculturalism) intervene?
ParaCrawl v7.1

Und zwar jenseits herkömmlicher Sponsoring -Beziehungen – immerhin haben wir das, was als Ökonomisierung der Kultur bezeichnet werden kann, ebenso eindrücklich vor Augen wie die Kulturalisierung der Ökonomie.
These will have to go beyond conventional sponsorship models – after all, we have clearly seen what can be called the economization of culture, just as well as the culturalization of the economy.
ParaCrawl v7.1

Es gibt gerade in den Praxen partizipativer, aktivistischer, interventionistischer Kunst haufenweise Fälle, die Plato bestätigen, indem sie die Kulturalisierung und Ästhetisierung, damit Kaschierung von politischen Ungleichheiten betreiben und in ihrer Fürsorge für "wirkliche Menschen, wirkliche Neighbourhoods" laufend das "Andere" erst konstruieren.
There are numerous cases in participatory, activist, interventionist art that confirm Plato in that they culturalise and aesthetise. Political inequalities are concealed and in their care for the "real people, the real neighbourhoods" they continuously need to construct the "Other" first.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kulturalisierung von Migrationsangelegenheiten (Einreiseregulierungen, Status einwandernder Neuansiedler auf dem Arbeitsmarkt und in der Stadt, Zugang zu Staatsbürgerschaft und Nationalität, „kulturelle“ Integration der zweiten oder dritten Generationen) zunehmend zur vorherrschenden Methode wird, um mit der Frage umzugehen, wie kann dann eine politische Perspektive intervenieren, die auf eine Vertiefung von Demokratie zielt (eine radikale Demokratie anstatt der erneuten Bekräftigung entweder eines obsoleten Republikanismus oder eines bereits in Frage gestellten Multikulturalismus)?
If culturalisation of the migration issue (regulations for entry, immigrant new settlers' status in the labour market and in the city, access to citizenship and nationality, “cultural” integration of second or third generations) increasingly becomes the dominant way of dealing with the issue, how can a political perspective of deepening democracy (radical democracy instead of a reaffirmation of either an obsolete republicanism or an already challenged multiculturalism) intervene?
ParaCrawl v7.1

Dagegen kann eine gründliche Untersuchung der politischen Funktionalitäten und gesellschaftlichen „Materialisierungen“ des kulturellen Dispositivs in historischer wie gegenwärtiger Perspektive als Aufgabe einer Kritik der Kulturalisierung beschrieben werden.
In return, an in-depth investigation, both in a historical and contemporary perspective, of the political functionalities and societal "materializations" of the cultural dispositive can be described as the task of a critique of culturalization.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu sind sowohl Spivak als auch Fraser sich des Problems der Kulturalisierung bewusst, das für Fraser das Haupthindernis für eine Lösung des Dilemmas von Umverteilung und Anerkennung darstellt.
Quite to the contrary, both Spivak and Fraser are fully aware of the problem of culturalization, which is for Fraser the major obstacle to resolving the redistribution/recognition dilemma.
ParaCrawl v7.1

Zunächst verweist Frasers Diagnose des wichtigsten politischen Problems unserer Zeit direkt auf die Kulturalisierung des Politischen oder – um es mit ihren Worten zu sagen – der sozialen Fragen.
First of all, Fraser's diagnosis of the major political problem of our time points directly to the culturalization of political or, in her words, social issues.
ParaCrawl v7.1

Für den Mehrwert von symbolischem Kapital wird damit die Kulturalisierung des eigenen Handlungsfeldes betrieben, das dem herkömmlichen Verständnis von kultureller Tätigkeit eher nicht zuzurechnen ist.
The increment in symbolic capital is used to "culturalise" the company's normal field of action, which has little to do with cultural endeavours in the traditional sense.
ParaCrawl v7.1