Translation of "Kuhweide" in English

He, du Strolch, geh gar nicht erst auf die Kuhweide raus.
Hey, Strolch, do not go out on the cow pasture.
OpenSubtitles v2018

Die UdSSR ist eine gefrorene Kuhweide.
The USSR is a frozen cow pasture.
OpenSubtitles v2018

Edie hat mir mal erzählt, sie verlor ihre Unschuld auf einer Kuhweide.
Well, Edie once told me she lost her virginity in a cow pasture.
OpenSubtitles v2018

Sind wir hier auf einer Kuhweide?
What are we, in a cow pasture?
OpenSubtitles v2018

Bitte beobachten Sie nur vom Aussichtspunkt oberhalb der " Kuhweide ".
Please observe only from the observation point above the "Kuhweide" already mentioned.
ParaCrawl v7.1

Der Bergmann Shuttle konnte an der Kuhweide nicht entladen werden (1.4)
Fixed unloading of the Bergmann Shuttle at cow area (1.4)
ParaCrawl v7.1

Oh ja, sie wollte wohl zur Kuhweide gehen, und sie hat deinen Namen gerufen.
Yeah. She was heading toward the cow pasture, crying your name.
OpenSubtitles v2018

Falsche Meldung beim Ausladen von Stroh und Futter bei der Kuhweide wurde behoben (1.3)
Fixed straw and forage unloading at the cow paddock showing wrong message (1.3)
ParaCrawl v7.1

Die Abladestellen der beiden Weiler und an der Kuhweide verfrachten die Früchte in die jeweiligen Hofsilos.
The unloading of the hamlet and the cow pasture ship the fruit in the respective Hofsilos.
ParaCrawl v7.1

Zum Auffüllen der Güllelager befindet sich an der Kuhweide und an beiden BGA ein GÜLLEBEAMER.
To fill up the manure storage is available at the cow pasture and on both a BGA MANURE BEAMER.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Kuhweide entlang der Landstraße kicken die Peace Kicker mit ein paar Jungs.
In a cow pasture beside the road, the Peace Kickers have a game with a few boys.
ParaCrawl v7.1

Das Tau-Lünne Hotel ist von Bäumen umgeben und liegt am Rande des Naturschutzgebietes Haselünner Kuhweide.
The Tau-Lünne Hotel is surrounded by trees, and is at the edge of the Haselünner Kuhweide Nature Reserve.
ParaCrawl v7.1

Das Areal wurde für den Bau von Kirchen, Festungen und sogar als Kuhweide genutzt, bis man im 18. und 19. Jahrhundert mit der systematischen Ausgrabung begann.
The area was used for the construction of churches, forts and even as a cow pasture, until the systematic excavation began in the 18th and 19th Century.
ParaCrawl v7.1

Bei der alten Kuhweide ist ein kleiner Wald entstanden, hier können sich die Förster unter Euch etwas Geld verdienen, indem Sie das Holz im nahe gelegenen Holzankauf zu Geld machen.
In the old cow pasture a small forest has arisen here, the foresters can make some money with you, by making the wood at the nearby wood purchase money.
ParaCrawl v7.1

Auch für Deutschland stand 1964 Willi Kuhweide auf dem Finn-Treppchen ganz oben, 1976 folgte Jochen Schümann.
In 1964 Willi Kuhweide won gold for Germany, followed by Jochen SchÃ1?4mann in 1976.
ParaCrawl v7.1

Zu sehen sind die unverbaute Engelsburg in freiem Feld, das noch nicht ausgegrabene Forum Romanum als Kuhweide, Grüppchen von Reisenden vor zauberhaften italienischen Landschaften, Anekdoten und Alltagsszenen aus den ärmlichen Hinterhöfen Roms zu dieser Zeit, friedvolle Hirten im goldenen Abendlicht und Ausblicke voller Fernweh auf südliche Hafenszenen.
It presents an uncluttered view of the Castel Sant Angelo in an open field, the unexcavated Forum Romanum as a cow pasture, little groups of travellers against enchanting Italian backdrops, anecdotes and everyday scenes from the shabby backyards of Rome of the time, peaceful shepherds in the gold light of evening and wanderlust-tinted scenes in southern ports.
ParaCrawl v7.1

An der Kuhweide gibt es Entnahmestellen für Getreide und Kartoffeln/Zuckerrüben (Futter für die Mastanlagen).
At the cow pasture, there are outlets for cereals and potatoes / beet (fodder for fattening plants).
ParaCrawl v7.1

Die Indios führten uns auf die Frage nach Seen oder Teichen zu einem kleinen Tümpel auf einem Gelände, das auch als Kuhweide diente.
In reply to a question about lakes or ponds the indigenous people lead us to a small puddle on a site which also served as a cow's pasture.
ParaCrawl v7.1

Malga Campo Nestalp besitzt alle Merkmale einer herkömmlichen Alm, mit Kuhweide, Schweinezucht, Produktion und Verkauf von Milchprodukten wie beispielsweise Almbutter, Ricottakäse oder Casolét-Käse.
Malga Campo Nestalp has all the characteristics of a traditional mountain dairy, with a bovine pasture, a pig farm, and the production and sale of dairy products, like butter, ricotta, or Casolét.
ParaCrawl v7.1

An der alten Stelle der Kuhweide ist ein Pferdehof für den Ankauf von Stroh, Gras/Heu, Hafer und Zuckerrüben.
At the old place of the cow pasture is a horse for the purchase of straw, grass / hay, oats and sugar beet.
ParaCrawl v7.1

Das Glück währt nicht lange den irgendwann hört auch der schöne Teert wieder auf und wir radeln auf Schotter weiter, doch zumindest geht es nicht zurück auf die Kuhweide.
The luck does not last long him sometime the nice tarring also stops again and we cycle on grit further, however, at least it does not go back on the cow's pasture.
ParaCrawl v7.1

Ein wunderbarer Blick über die Kuhweide hat man von einem überdachten Beobachtungspunkt am Hang eines alten Burgbergs ganz im Osten des Gebiets.
A wonderful view over the Kuhweide you can hve from observation post on the slope of an old castle hill.
ParaCrawl v7.1

Wir parkten in Geestemünde auf einem Weg zwischen Wochenendgärten unter dem Schatten eines dicht belaubten Baumes, 10 Schritte von einer Kuhweide entfernt, die direkt an den Strand grenzte.
We parked in Geestemünde on a path between Weekend gardens under the shade of a leafy tree, 10 steps from a cow pasture away that bordered directly to the beach.
ParaCrawl v7.1

Der verbleibende Acre wird als Kuhweide für die drei Kühe benutzt und beherbergt einige Mangobäume sowie das Haus, ein Lehmbau mit Wellblech gedeckt, den Getreidespeicher, Latrinen und das Kuhgatter.
The remaining acre is used as pasture for the three cows and there are some mango trees plus the house, a mud structure with corrugated iron sheets, the grannary, latrines and the cow shed.
ParaCrawl v7.1