Translation of "Kugelmühle" in English
Heute
wird
eine
Kugelmühle
vor
allem
als
Attraktion
betrieben.
Today,
a
single
ball
mill
operates
primarily
as
a
tourist
attraction.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Öffnen
wird
die
Kugelmühle
vollständig
mit
Wasser
gefüllt.
The
ball
mill
was
then
opened
and
completely
filled
with
water.
EuroPat v2
Rohes
Kupferphthalocyanin
wurde
in
einer
Kugelmühle
30
Stunden
in
Abwesenheit
von
Mahlhilfsmittelngemahlen.
Crude
copper
phthalocyanine
was
milled
for
30
hours
in
a
ball
mill
in
the
absence
of
assistants.
EuroPat v2
Die
Komponenten
werden
dann
gemeinsam
in
der
Kugelmühle
nochmals
vermahlen.
The
components
were
then
again
milled
together
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Diese
Mischung
wird
in
einer
Kugelmühle
16
Stunden
abgerieben.
This
mixture
is
triturated
in
a
ball
mill
for
16
hours.
EuroPat v2
Diese
werden
in
einer
Kugelmühle
mit
55
Teilen
gepulvertem
Natriumhydroxid
48
Stunden
gemahlen.
This
is
milled
in
a
ball
mill
with
55
parts
of
powdered
sodium
hydroxide
for
48
hours.
EuroPat v2
Für
die
Weiterverarbeitung
wird
das
erhaltene
Mangandioxid
in
einer
Kugelmühle
fein
zermahlen.
For
further
processing,
the
manganese
dioxide
obtained
is
finely
ground
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Das
calcinierte
Pulver
wird
in
einer
Kugelmühle
gemahlen
und
anschließend
analysiert.
The
calcined
powder
is
milled
in
a
ball
mill
and
then
analyzed.
EuroPat v2
Diese
Suspension
wird
in
einer
Kugelmühle
einer
Naßmahlung
unterworfen.
This
suspension
is
subjected
to
a
wet
grinding
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Das
Vermischen
kann
beispielsweise
durch
10
min
lange
Behandlung
in
einer
Kugelmühle
erfolgen.
E.g.,
the
mixing
may
be
carried
out
by
treatment
in
a
ball
mill
for
10
min.
EuroPat v2
Als
Kugelmühle
wird
bevorzugt
eine
Attritormühle,
eine
Rührwerks-
oder
Perlmühle
verwendet.
As
ball
mill,
it
is
preferred
to
use
an
attritor
mill,
a
stirrer
mill
or
a
bead
mill.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
auf
einer
Kugelmühle
18
Stunden
gemahlen.
The
mixture
is
milled
in
a
ball
mill
for
18
hours.
EuroPat v2
Die
Mischung
wird
dann
24
Stunden
in
einer
Kugelmühle
gemahlen.
The
mixture
is
then
milled
in
a
ball
mill
for
24
hours.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Teilchengröße
erfolgt
durch
Mahlen
in
der
Kugelmühle.
The
particle
size
is
adjusted
by
grinding
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Die
vereinigten
Ausbeuten
werden
in
der
Kugelmühle
während
4
Stunden
homogenisiert.
The
combined
yields
are
homogenised
in
a
ball
mill
for
4
hours.
EuroPat v2
Es
wurde
auf
einer
Kugelmühle
bis
zu
einer
Korngröße
<
9
µm
gemahlen.
The
mixture
was
milled
in
a
ball
mill
to
a
particle
size
of
<9
?m.
EuroPat v2
Die
Verwendung
einer
Kugelmühle
ist
nicht
erforderlich.
The
use
of
a
ball
mill
is
not
necessary.
EuroPat v2
Eine
Rührwerks-Kugelmuhle
ist
eine
besondere
Form
der
Kugelmühle.
An
agitator-ball
mill
is
a
particular
type
of
ball
mill.
EuroPat v2
Die
genannten
Komponenten
werden
in
einer
Kugelmühle
30
Minuten
homogenisiert.
The
components
mentioned
are
homogenized
for
30
minutes
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Das
Pulver
wurde
in
Wasser
dispergiert
und
durch
Mahlen
in
einer
Kugelmühle
homogenisiert.
The
powder
was
dispersed
in
water
and
homogenized
by
grinding
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Der
Schlicker
10
wird
vorteilhafterweise
in
einer
Kugelmühle
1
homogenisiert.
The
slurry
10
is
advantageously
homogenized
in
a
ball
mill
1
.
EuroPat v2
Das
gelierte
Material
wurde
in
einer
Kugelmühle
in
einen
thixotropen
Brei
überführt.
The
gelled
material
was
converted
into
a
thixotropic
slurry
in
a
ball
mill.
EuroPat v2
Das
so
erhaltene
Produkt
wurde
19
Stunden
lang
in
einer
Kugelmühle
fein
vermahlen.
The
product
thus
obtained
was
finely
ground
for
19
hours
in
a
ball
mill.
EuroPat v2