Translation of "Kugelmühle" in English

Heute wird eine Kugelmühle vor allem als Attraktion betrieben.
Today, a single ball mill operates primarily as a tourist attraction.
WikiMatrix v1

Nach dem Öffnen wird die Kugelmühle vollständig mit Wasser gefüllt.
The ball mill was then opened and completely filled with water.
EuroPat v2

Rohes Kupferphthalocyanin wurde in einer Kugelmühle 30 Stunden in Abwesenheit von Mahlhilfsmittelngemahlen.
Crude copper phthalocyanine was milled for 30 hours in a ball mill in the absence of assistants.
EuroPat v2

Die Komponenten werden dann gemeinsam in der Kugelmühle nochmals vermahlen.
The components were then again milled together in a ball mill.
EuroPat v2

Diese Mischung wird in einer Kugelmühle 16 Stunden abgerieben.
This mixture is triturated in a ball mill for 16 hours.
EuroPat v2

Diese werden in einer Kugelmühle mit 55 Teilen gepulvertem Natriumhydroxid 48 Stunden gemahlen.
This is milled in a ball mill with 55 parts of powdered sodium hydroxide for 48 hours.
EuroPat v2

Für die Weiterverarbeitung wird das erhaltene Mangandioxid in einer Kugelmühle fein zermahlen.
For further processing, the manganese dioxide obtained is finely ground in a ball mill.
EuroPat v2

Das calcinierte Pulver wird in einer Kugelmühle gemahlen und anschließend analysiert.
The calcined powder is milled in a ball mill and then analyzed.
EuroPat v2

Diese Suspension wird in einer Kugelmühle einer Naßmahlung unterworfen.
This suspension is subjected to a wet grinding in a ball mill.
EuroPat v2

Das Vermischen kann beispielsweise durch 10 min lange Behandlung in einer Kugelmühle erfolgen.
E.g., the mixing may be carried out by treatment in a ball mill for 10 min.
EuroPat v2

Als Kugelmühle wird bevorzugt eine Attritormühle, eine Rührwerks- oder Perlmühle verwendet.
As ball mill, it is preferred to use an attritor mill, a stirrer mill or a bead mill.
EuroPat v2

Die Mischung wird auf einer Kugelmühle 18 Stunden gemahlen.
The mixture is milled in a ball mill for 18 hours.
EuroPat v2

Die Mischung wird dann 24 Stunden in einer Kugelmühle gemahlen.
The mixture is then milled in a ball mill for 24 hours.
EuroPat v2

Die Einstellung der Teilchengröße erfolgt durch Mahlen in der Kugelmühle.
The particle size is adjusted by grinding in a ball mill.
EuroPat v2

Die vereinigten Ausbeuten werden in der Kugelmühle während 4 Stunden homogenisiert.
The combined yields are homogenised in a ball mill for 4 hours.
EuroPat v2

Es wurde auf einer Kugelmühle bis zu einer Korngröße < 9 µm gemahlen.
The mixture was milled in a ball mill to a particle size of <9 ?m.
EuroPat v2

Die Verwendung einer Kugelmühle ist nicht erforderlich.
The use of a ball mill is not necessary.
EuroPat v2

Eine Rührwerks-Kugelmuhle ist eine besondere Form der Kugelmühle.
An agitator-ball mill is a particular type of ball mill.
EuroPat v2

Die genannten Komponenten werden in einer Kugelmühle 30 Minuten homogenisiert.
The components mentioned are homogenized for 30 minutes in a ball mill.
EuroPat v2

Das Pulver wurde in Wasser dispergiert und durch Mahlen in einer Kugelmühle homogenisiert.
The powder was dispersed in water and homogenized by grinding in a ball mill.
EuroPat v2

Der Schlicker 10 wird vorteilhafterweise in einer Kugelmühle 1 homogenisiert.
The slurry 10 is advantageously homogenized in a ball mill 1 .
EuroPat v2

Das gelierte Material wurde in einer Kugelmühle in einen thixotropen Brei überführt.
The gelled material was converted into a thixotropic slurry in a ball mill.
EuroPat v2

Das so erhaltene Produkt wurde 19 Stunden lang in einer Kugelmühle fein vermahlen.
The product thus obtained was finely ground for 19 hours in a ball mill.
EuroPat v2