Translation of "Kugelhülse" in English
Die
Kugelhülse
33
ist
drehfest
auf
dem
mittleren
Abschnitt
93
angeordnet.
The
spherical
sleeve
33
is
arranged
rotary-fixed
on
the
central
portion
93.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
unkontrolliertes
Bewegen
der
Kugelhülse
gegenüber
dem
Schild
verhindert.
In
this
manner,
uncontrolled
movement
of
the
ball
sleeve
relative
to
the
plate
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Kugelhülse
enthält
einen
hülsenförmigen
Kugelkäfig,
in
dem
kugelförmige
Rollkörper
geführt
sind.
The
ball
sleeve
contains
a
sleeve-shaped
ball
cage
in
which
ball-shaped
rolling
bodies
are
guided.
EuroPat v2
Das
Joch
57
ist
wieder
über
die
Kugelhülse
58
gelenkig
mit
dem
Kragstück
54a
verbunden.
The
yoke
57
is
again
articulated
to
collar
54a
by
a
spherical
liner
58.
EuroPat v2
Die
Außenhülse
und/oder
die
Kugelhülse
bestehen
bevorzugt
jeweils
aus
Metall,
insbesondere
aus
Stahl.
The
outer
sleeve
and/or
the
spherical
sleeve
preferably
each
consist
of
metal,
in
particular
steel.
EuroPat v2
In
Figur
5
wurde
der
Spannzapfen
3
weggelassen
um
die
Sicht
auf
die
Kugelhülse
15
freizugeben.
In
FIG.
5,
the
clamping
pin
3
has
been
omitted
in
order
to
open
the
view
towards
the
ball
sleeve
15
.
EuroPat v2
Die
Hülse
34
ist
dabei
mit
soviel
Spiel
in
den
beiden
Lageraugen
31,
32
und
in
der
Kugelhülse
33
ausgebildet,
daß
bei
ihrer
Durchbiegung
unter
Einwirkung
der
über
den
Unterlenker
14
angreifenden
Zugkraft
der
Belastungsfall
eines
zweiseitig
frei
aufliegenden
Trägers
gilt.
The
sleeve
34
is
formed
with
such
a
play
in
both
bearing
ears
31,
32
and
in
the
spherical
sleeve
33
that
when
it
bends
under
the
action
of
pulling
force
engaging
the
lower
link
14,
the
loading
case
corresponds
to
a
two-side
free
lying
support.
EuroPat v2
Im
Mittelbereich
des
Lagerbolzens
6
ist
dieser
mit
einer
Kugelhülse
9
verdrehfest
verbunden,
die
in
einer
Bohrung
10
des
Auslegerteiles
5
des
Hubgerüstes
2
gelagert
ist.
In
the
middle
range
of
the
bearing
bolt
6
it
is
nontorsionally
connected
with
a
spherical
sleeve
9,
which
is
supported
in
a
hole
10
of
the
outrigger
component
5
of
the
lifting
stand
2.
EuroPat v2
Das
Schaltglied
28
ist
als
Kugelhülse
43
ausgebildet,
die
auf
einem
Absatz
44
der
Spindel
17
zentriert
ist.
The
switching
member
28
is
formed
as
a
cylindrical
sleeve
43
which
is
centered
on
an
outlet
44
of
the
spindle
17.
EuroPat v2
Das
Schaltglied
28,
insbesondere
die
Kugelhülse
43,
ist
auf
dem
Abtriebsteil
16
in
Form
der
Spindel
17
zentriert
und
mit
diesem
in
Umfangsrichtung
formschlüssig
gekuppelt.
The
switching
member
28
formed
as
the
cylindrical
sleeve
43
is
centered
on
the
driven
part
16
formed
as
a
spindle
17
and
form-lockingly
coupled
with
the
same
in
the
circumferential
direction.
EuroPat v2
Mit
diesem
Ausweichen
der
Kugeln
39
in
den
Freiraum
wird
sprunghaft
und
schlagartig
die
Antriebsbewegung
vom
ersten
Kupplungsteil
29
auf
das
Schaltglied
28,
insbesondere
die
Kugelhülse
43,
und
von
dieser
auf
die
Spindel
17
unterbrochen.
With
this
movement
of
the
balls
39
in
the
free
space,
the
driving
moment
of
the
first
coupling
part
29
on
the
switching
member
28
formed
as
the
cylindrical
sleeve
43
and
from
it
to
the
spindle
17
is
interrupted
in
a
springy
and
impact-like
manner.
EuroPat v2
Bei
einem
nicht
gezeigten
Ausführungsbeispiel
ist
in
jeder
Nut
45
zumindest
ein
Kupplungsglied,
z.B.
eine
Kugel,
formschlüssig
und
beweglich
gehalten,
die
mit
einem
Kugelteil
über
die
Außenseite
des
Schaltgliedes
28,
insbesondere
der
Kugelhülse
43,
übersteht.
In
a
not
shown
embodiment
a
coupling
member
for
example
a
ball,
is
form-lockingly
and
movably
received
in
each
groove
45
and
projects
with
a
spherical
part
beyond
the
outer
side
of
the
switching
member
28
in
particular
the
cylindrical
sleeve
43.
EuroPat v2
Beim
gezeigten
Ausführungsbeispiel
sind
in
jeder
Nut
45
zwei
Kupplungsglieder
39,40,
insbesondere
Kugeln,
formschlüssig
und
beweglich
gehalten,
die
mit
einem
Kugelteil
über
die
Außenseite
des
Schaltgliedes
28,
insbesondere
der
Kugelhülse
43,
überstehen,
wobei
die
Kugel
39
im
Nutabschnitt
47
und
die
Kugel
40
im
Nutabschnitt
48
enthalten
ist.
In
the
shown
embodiment
two
coupling
members
39
and
40,
in
particular
both,
are
received
form-lockingly
and
movably
in
each
groove
45.
They
project
with
their
spherical
portion
beyond
the
outer
side
of
the
switching
member
28
in
particular
the
cylindrical
sleeve
43
and
arranged
so
that
the
ball
39
is
held
in
the
groove
portion
47
and
the
ball
40
is
held
in
the
groove
portion
48.
EuroPat v2
Der
Ring
50,
der
der
Eindrehschaltkugel
39
zugeordnet
ist,
ist
an
einem
Radialvorsprung
52,
z.B.
einer
Radialschulter,
der
Kugelhülse
43
und
dabei
je
nach
Position
der
Eindrehschaltkugeln
39
innerhalb
des
zugeordneten
Nutabschnitts
47
in
axialem
Abstand
von
der
Eindrehschaltkugel
39
formschlüssig
abstützbar.
The
ring
50
which
is
associated
with
the
turning-in
ball
39
is
supported
in
a
form-locking
manner
on
a
radial
projection
52
formed
for
example
as
a
radial
shoulder
of
the
ball
sleeve
43
and
therefore
depending
on
the
position
of
the
turning-in
ball
39
inside
the
associated
groove
portion
37
at
an
axial
distance
from
the
turning-in
ball
39.
EuroPat v2
Zum
Verdrehen
des
Rollenringes
23
ist
in
diesen
auf
der
der
Abtragung
25
gegenüberliegenden
Seite
ein
radial
abstehender
Bolzen
31
eingesetzt,
der
durch
einen
Durchbruch
32
im
Gehäuse
10
in
eine
Kugelhülse
33
eines
Verstellkolbens
34
greift.
For
rotation
of
the
roller
ring
23,
a
radially
offstanding
bolt
31
is
inserted
into
the
roller
ring,
on
the
side
opposite
the
machined
recess
25.
The
bolt
31
extends
through
an
aperture
32
in
the
housing
10
into
a
ball
sleeve
33
of
an
adjusting
piston
34.
EuroPat v2
An
dem
von
dem
Betätigungselement
19
entfernten
Ende
der
Zugstange
18
ist
eine
konusförmige
Spitze
20
ausgebildet,
die
in
der
Halteposition
der
Zugstange
18
als
Arretierungselemente
wirkende
Kugeln
21
radial
nach
außen
in
eine
als
umlaufende
Nut
22
in
einer
Kugelhülse
23
ausgebildeten
Ausnehmung
drückt.
A
conical
tip
20
is
formed
at
that
end
of
the
tie
rod
18
which
is
remote
from
the
actuating
element
19
and,
in
the
holding
position
of
the
tie
rod
18,
presses
balls
21,
acting
as
locking
elements,
radially
outward
into
a
recess
designed
as
a
continuous
groove
22
in
a
spherical
sleeve
23
.
EuroPat v2
Der
Gleitmechanismus
68
ist
in
Form
einer
Kugelhülse
dargestellt
und
erstreckt
sich
zwischen
den
Zapfen
38,
38a
in
horizontaler
und
vertikaler
Ausrichtung.
The
sliding
mechanism
68
is
shown
in
form
of
a
ball
bushing
extending
between
the
pins
38,
38
a
in
horizontal
and
vertical
alignment.
EuroPat v2
Eine
besonders
günstige
Funktion
des
Arretierungsmechanismus
ergibt
sich,
wenn
das
wenigstens
eine
Arretierungselement
als
Kugel
ausgebildet
ist
und
wenn
die
das
Arrtierungselement
aufnehmende
Ausnehmung
des
Kupplungsgegenstücks
eine
Kugelhülse
ist.
An
especially
beneficial
functioning
of
the
locking
mechanism
is
obtained
if
the
at
least
one
locking
element
is
designed
as
a
ball,
and
if
the
recess,
receiving
the
locking
element,
of
the
coupling
counterpiece
is
a
spherical
sleeve.
EuroPat v2
An
ihm
ist,
nur
exemplarisch
gezeigt,
ein
Außengewinde
23
vorgesehen,
in
dem,
wiederum
nur
exemplarisch
gezeigt,
Kugeln
24
laufen,
die
an
einer
Kugelhülse
25
vorgesehen
sind.
Provided
on
the
axis
pin
9
is
an
outer
threading
23
which
is
only
shown
schematically,
in
which
again
only
shown
schematically,
balls
24
run
which
are
provided
on
a
ball
sleeve
25
.
EuroPat v2
Die
Kugelhülse
25,
die
quasi
eine
Art
Mutter
bildet,
ist
wiederum
drehfest
in
der
Halterung
11,
die
also
eine
Art
Außenhülse
darstellt,
aufgenommen.
The
ball
sleeve
25
which
quasi
forms
a
kind
of
nut,
is
again
received
in
a
rotationally
fixed
manner
in
the
mounting,
which
thus
represents
a
kind
of
outer
sleeve.
EuroPat v2
Der
kugelförmige
Endbereich
27
und
die
Kugelhülse
29
bilden
ein
Gelenk
30,
über
das
der
Zielsuchkopfdom
6
mit
dem
hieran
befestigten
Aero-Spike
12
räumlich,
beispielsweise
in
die
Richtung
31
gegenüber
dem
Flugkörper
1
verschwenkbar
ist.
The
spherical
end
region
27
and
the
sleeve
29
build
a
link
30
.
The
link
30
provides
a
two-
or
three-dimensional
degree
of
freedom
for
pivoting
the
dome
6
with
the
aerospike
12
fixed
at
the
dome,
e.g.
for
pivoting
the
aerospike
12
in
direction
31
with
respect
to
the
remaining
part
of
the
flying
object
1
.
EuroPat v2
Der
Aufbau
und
die
Montage
von
Hülsengelenken
basieren
auf
dem
Erstellen
und
Fügen
von
Einzelteilen
(Kugelhülse,
Kugelschale,
Gehäuse,
Dichtungsbalg
usw.)
in
einzelnen
Prozessen
und
Fertigungsschritten.
The
structure
and
assembly
of
sleeve
joints
are
based
on
the
production
and
joining
of
individual
components
(spherical
sleeve,
spherical
shell,
housing,
sealing
bellows,
etc.)
in
individual
processes
and
production
steps.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
einer
unerwünschten
Erhöhung
der
Reibung
zwischen
der
Kugelschale
und
dem
Lagerbereich
der
Kugelhülse
führen.
This
can
result
in
an
undesired
increase
of
the
friction
between
the
spherical
shell
and
the
bearing
area
of
the
spherical
sleeve.
EuroPat v2
Das
eingespritzte
Material
bildet
nach
seiner
Verfestigung
einen
festen
Körper,
durch
den
die
aus
der
Kugelhülse
und
der
Kugelschale
gebildete
Baugruppe
in
der
Außenhülse
befestigt
ist.
After
it
has
hardened,
the
injected
material
forms
a
solid
body
by
which
the
assembly
formed
by
the
spherical
sleeve
and
the
spherical
shell
is
held
fast
in
the
outer
sleeve.
EuroPat v2
Ferner
werden,
wie
oben
bereits
angesprochen,
die
Dichtungsbälge
14
und
15
montiert,
welche
die
Kugelhülse
3
gegenüber
dem
festen
Körper
6
abdichten.
Furthermore,
as
already
mentioned
above,
the
sealing
bellows
14
and
15,
which
seal
the
spherical
sleeve
3
relative
to
the
solid
body
6,
are
fitted.
EuroPat v2
Vor
dem
Spritzen
des
Materials
wird
die
aus
der
Kugelhülse
und
der
Kugelschale
gebildete
Baugruppe
vorzugsweise
derart
in
der
Außenhülse
angeordnet,
dass
sich
der
zwischen
der
Kugelschale
und
der
Außenhülse
umlaufende
Zwischenraum
als
Leerraum
bildet.
Before
the
material
is
injected,
the
assembly
formed
of
the
spherical
sleeve
and
the
spherical
shell
is
preferably
arranged
in
the
outer
sleeve
in
such
manner
that
the
surrounding
intermediate
space
between
the
spherical
shell
and
the
outer
sleeve
is
an
empty
space.
EuroPat v2
Zur
axialen
Sicherung
der
aus
der
Kugelhülse
und
der
Kugelschale
gebildeten
Baugruppe
in
der
Außenhülse
wird
bevorzugt
ein
oder
wenigstens
ein
axiales
Ende
der
Außenhülse
zumindest
bereichsweise
radial
nach
innen
geformt
oder
gebogen.
To
secure
the
assembly
formed
by
the
spherical
sleeve
and
the
spherical
shell
axially
in
the
outer
sleeve,
preferably
one
or
at
least
one
axial
end
of
the
outer
sleeve
is
at
least
partially
deformed
or
bent
radially
inward.
EuroPat v2