Translation of "Kugelfalltest" in English
Kugelfalltest
(Schlagzähigkeit,
Ball
drop)
Falling
Ball
Test
(Impact
Toughness,
Ball
Drop)
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Rückprallelastizität
der
polymeren
Gallerte
nach
dem
Kugelfalltest
dient
die
in
Fig.
To
measure
the
elastic
resilience
of
the
polymeric
jelly
by
the
falling
ball
test
the
apparatus
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Eine
daraus
geschnittene
Prüfplatte
wurde
dem
Kugelfalltest
unterzogen,
wie
er
in
Beispiel
1
beschrieben
ist.
A
test
sheet
cut
therefrom
was
subjected
to
the
falling
ball
test
as
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Die
für
die
Praxis
wichtigste
Testmethode
ist
der
Kugelfalltest
nach
DIN
52306
(dynamische
Methode).
The
most
important
test
method
in
practice
is
the
falling-ball
test
according
to
DIN
52306
(dynamic
method).
EuroPat v2
Die
Vorteile
der
erfindungsgemäßen
Füllstoffe
sind
bei
allen
Prüfergebnissen
deutlich,
insbesondere
bei
Stoßbeanspruchung
im
Kugelfalltest.
The
advantages
of
the
novel
fillers
are
clear
in
all
test
results,
in
particular
in
the
case
of
shock
in
the
falling-ball
test.
EuroPat v2
Herstellung
und
Prüfung
der
Naßpreßlaminate
durch
den
Kugelfalltest
erfolgten
wie
in
Patentbeispielen
3
bis
6
beschrieben.
The
production
and
testing
of
the
wet
press-molded
laminates
by
the
falling
ball
test
were
performed
as
described
in
Examples
3
to
6.
EuroPat v2
Zur
Messung
der
Rückprallelastizität
der
polymeren
Gallerte
nach
dem
Kugelfalltest
dient
die
in
Figur
2
dargestellte
Vorrichtung.
To
measure
the
elastic
resilience
of
the
polymeric
jelly
by
the
falling
ball
test
the
apparatus
shown
in
FIG.
2
is
used.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
die
Verwendung
solcher
Polyacrylamide
oder
verseifter
Polyacrylamide
als
Strömungsbeschleuniger,
die
nach
der
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die
in
1
cm
Schichtdicke
auf
eine
Stahlplatte
aufgetragen,
beim
Kugelfalltest
mit
einer
Stahlkugel
von
5
mm
Durchmesser
eine
Rückprallelastizität
von
größer
als
5
%
bis
etwa
80
%,
insbesondere
von
25
-
45
%
aufweisen.
In
accordance
with
the
invention
it
is
preferred
to
use
as
DRA
a
polyacryl
amide
or
a
partially
saponified
polyacryl
amide
obtained
in
the
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which,
when
spread
on
a
steel
plate
in
a
layer
thickness
of
1
cm,
has
an
elastic
resilience
of
over
5%
up
to
about
80%,
preferably
25
to
45%,
in
the
falling
ball
test
with
a
steel
ball
having
a
diameter
of
5
mm.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
die
Verwendung
solcher
Polyacrylamide
oder
verseifter
Polyacrylamide
als
Strömungsbeschleuniger,
die
nach
der
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die
in
1
cm
Schichtdicke
auf
eine
Stahlplatte
aufgetragen,
beim
Kugelfalltest
mit
einer
Stahlkugel
von
5
mm
Durchmesser
eine
Rückprallelastizität
von
5-70%,
insbesondere
von
25-45%
aufweisen.
In
accordance
with
the
invention
it
is
preferred
to
use
as
DRA
a
polyacryl
amide
or
a
partially
saponified
polyacryl
amide
obtained
in
the
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which,
when
spread
on
a
steel
plate
in
a
layer
thickness
of
1
cm,
has
an
elastic
resilience
of
over
5%
up
to
about
80%,
preferably
25
to
45%,
in
the
falling
ball
test
with
a
steel
ball
having
a
diameter
of
5
mm.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
dass
für
die
Verwendung
als
Strömungsbeschleuniger
solche
Polyacrylamide
oder
teilverseiften
Polyacrylamide
in
Betracht
kommen,
die
nach
ihrer
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die,
in
1
cm
Schichtdicke
auf
eine
Stahlplatte
aufgetragen,
beim
Kugelfalltest
eine
Rückprallelastizität
von
grösser
als
5-70%,
insbesondere
von
25-45%
aufweisen.
It
has
been
ascertained
that
for
use
as
DRA
polyacryl
amides
or
partially
saponified
polyacryl
amides
are
suitable
which
are
obtained
in
their
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which,
when
applied
to
a
steel
plate
in
a
layer
thickness
of
1
cm,
has
a
resilience
of
greater
than
5%
and
preferably
of
from
25
to
45%
in
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
die
Verwendung
solcher
Sulfonsäuregruppierungen
enthaltend
Acrylamidcopolymere
als
Strömungsbeschleuniger,
die
nach
der
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die
in
1
cm
Schichtdicke
auf
eine
Stahlplatte
aufgetragen,
beim
Kugelfalltest
mit
einer
Stahlkugel
von
5
mm
Durchmesser
eine
Rückprallelastizität
von
größer
als
5%,
insbesondere
von
25-45%
aufweisen.
In
accordance
with
the
invention
it
is
preferred
to
use
as
DRAs
those
acrylamide
copolymers
containing
sulfonic
acid
groups
obtained
in
the
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which,
when
spread
on
a
steel
plate
with
a
layer
thickness
of
1
cm,
has
an
elastic
resilience
of
over
5%,
preferably
25
to
45%,
in
the
falling
ball
test
with
a
steel
ball
having
a
diameter
of
5
mm.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
daß
für
die
Verwendung
als
Strömungsbeschleuniger
solche
Sulfonsäuregruppen
enthaltenden
Copolymere
der
Formel
in
Betracht
kommen,
die
nach
ihrer
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die
beim
Kugelfalltest
eine
Rückprallelastizität
von
größer
als
5%,
insbesondere
von
25
bis
45%
aufweisen.
It
has
been
ascertained
that
for
use
as
DRAs
those
copolymers
containing
sulfonic
acid
groups
of
formula
I
are
suitable
which
are
obtained
in
their
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which
has
a
resilience
of
greater
than
5%
and
preferably
of
from
25
to
45%
in
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Durch
Tränken
von
fünf
Lagen
Glasfasermatten
(styrolunlöslich
gebunden)
wurden
Laminate
erhalten,
die
in
einem
Plattenwerkzeug
aus
Stahl
(4
x
150
x
150
mm)
bei
170
°
C
unter
200
bar
20
min
verpreßt
und
durch
den
Kugelfalltest
geprüft
wurden.
Laminates
were
obtained
by
impregnating
five
layers
of
glass
fiber
mats
(bound
so
as
to
be
styrene-insoluble)
and
were
compression
molded
in
a
sheet
mold
of
steel
(4×150×150
mm)
at
170°
C.
under
200
bar
for
20
minutes
and
tested
by
the
falling-ball
test.
EuroPat v2
Es
wurde
festgestellt,
daß
für
die
Verwendung
als
Strömungsbeschleuniger
solche
Polyacrylamide
oder
teilverseiften
Polyacrylamide
in
Eetracht
kommen,
die
nach
ihrer
Herstellung
in
Form
einer
Gallerte
vorliegen,
die,
in
1
cm
Schichtdicke
auf
eine
Stahlplatte
aufgetragen,
beim
Kugelfalltest
eine
Rückprallelastizität
von
größer
als
5
%,
insbesondere
von
25
bis
45
%
aufweisen.
It
has
been
ascertained
that
for
use
as
DRA
polyacryl
amides
or
partially
saponified
polyacryl
amides
are
suitable
which
are
obtained
in
their
manufacturing
process
in
the
form
of
a
jelly
which,
when
applied
to
a
steel
plate
in
a
layer
thickness
of
1
cm,
has
a
resilience
of
greater
than
5%
and
preferably
of
from
25
to
45%
in
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
vorzugsweise
mit
Calciumcarbonat
beschichteten
gasgefüllten,
expandierten
Mikrohohlkugeln
aus
Kunststoff
als
Füllstoff
im(Meth)acrylatharzsystem
führt
zu
einer
Verbesserung
der
mechanischen
Eigenschaften
der
Hinterfütterungsschicht,
insbesondere
hinsichtlich
Schlagfestigkeit,
Haftzugfestigkeit
und
Biegefestigkeit,
sowie
im
Hinblick
auf
die
Prüfungen
nach
DIN
EN
198
(Warmwasserwechseltest
und
Kugelfalltest).
Using
gas-filled,
expanded
hollow
plastics
microspheres
preferably
coated
with
calcium
carbonate
as
a
filler
in
the
(meth)acrylate
system
results
in
an
improvement
of
the
mechanical
properties
of
the
backing
layer,
in
particular
with
regard
to
impact
strength,
tensile
bond
strength
and
flexural
strength,
and
with
regard
to
testing
to
DIN
EN
198
(alternating
hot
water
test
and
falling
ball
test).
EuroPat v2
Zum
Vergleich
wurden
die
UP-Harze
A1
und
A4
jeweils
70
%ig
in
Styrol
gelöst,
mit
200
ppm
2,6-Dimethylchinon
stabilisiert
und
analog
zu
den
Dispersionen
über
Naßpreßlaminate
durch
den
Kugelfalltest
geprüft.
For
the
purposes
of
comparison
the
UP
resins
A1
and
A4
were
in
each
case
dissolved
in
styrene
to
give
a
70%
strength
solution,
stabilized
with
200
ppm
of
2,6-dimethylquinone
and
formed
into
wet
press-molded
laminates
and
tested
by
the
falling
ball
test
in
a
similar
manner
to
the
dispersions.
EuroPat v2
Durch
Tränken
von
fünf
Lagen
Glasfasermatten
(styrolunlöslich
gebunden)
wurden
Laminate
erhalten,
die
in
einem
Plattenwerkzeug
aus
Stahl
(4x150x150
mm)
bei
145°C
unter
200
bar
10
Minuten
verpreßt
und
durch
den
Kugelfalltest
geprüft
wurden.
By
impregnating
five
plies
of
glass
fiber
mats
with
a
styrene-insoluble
bonding
agent,
laminates
were
obtained
which
were
press-molded
in
a
steel
sheet
mold
(4×150×150
mm)
at
145°
C.
under
200
bar
for
10
minutes
and
subjected
to
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Aus
der
Mischung
hergestellte
Folien
ergeben
Glasverbunde,
die
klar
und
nicht
verfärbt
sind
und
die
im
Kugelfalltest
eine
mittlere
Bruchhöhe
von
6,9
m
haben.
Sheeting
produced
from
the
mixture
gives
glass
laminates
which
are
clear
and
not
discolored
and
which
have
an
average
fracture
height
of
6.9
m
in
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Aus
der
EP-A
0
080
767
sind
ferner
Mischungen
aus
Polycarbonaten,
Copolymerisaten
und
zwei
veschiedenen
Pfropfpolymerisaten
bekannt,
denen
gute
Fließeigenschaften
in
Kombination
mit
guter
Zähigkeit,
Härte,
Steifigkeit
und
gute
Werte
im
Kugelfalltest
zugesprochen
werden.
In
addition,
EP=A
No.
0
080
767
describes
mixtures
of
polycarbonates,
copolymers
and
two
different
graft
polymers
which
are
said
to
have
favorable
flow
properties
in
combination
with
good
toughness,
hardness
and
rigidity
and
which
perform
well
in
the
falling
ball
test.
EuroPat v2
Das
Verhalten
bei
Stoßbeanspruchung
gemäß
Kugelfalltest
nach
DIN
EN
198
gilt
dann
als
akzeptabel,
wenn
keine
Beschädigungen
der
Oberfläche
und
der
Unterseite
einer
Wanne
nach
Fall
einer
Stahlkugel
von
200
g
aus
einer
Höhe
von
1
m
auf
den
Wannenboden
auftreten.
Behaviour
on
exposure
to
impact
in
accordance
with
the
falling
ball
test
to
DIN
EN
198
is
deemed
acceptable
if
the
surface
and
the
underside
of
a
bath
are
undamaged
after
a
200
g
steel
ball
has
been
dropped
from
a
height
of
1
m
onto
the
bottom
of
the
bath.
EuroPat v2
Die
Glastemperatur
der
mattenlosen
Formstoffe
wurde
aus
der
Temperaturabhängigkeit
des
Schubmoduls
bestimmt
und
die
Zähigkeit
der
verstärkten
Formstoffe
mit
einem
Kugelfalltest
verglichen.
The
glass
transition
temperature
of
the
moldings
without
mats
was
determined
from
the
temperature
dependence
of
the
shear
modulus,
and
the
toughnesses
of
the
reinforced
moldings
were
compared
using
a
falling
ball
test.
EuroPat v2
Die
Prüfung
gemäß
DIN
EN
12201-4
(Kugelfalltest,
Widerstand
gegen
Schlagbeanspruchung)
wurde
positiv
abgeschlossen.
A
test
according
to
DIN
EN
12201-4
(falling
ball
test,
resistance
against
mechanical
impact)
was
concluded
positively.
EuroPat v2
Der
Kugelfalltest
gilt
als
bestanden,
wenn
sich
die
Verklebung
bei
keiner
der
drei
Untersuchungen
gelöst
hat.
The
ball
drop
test
is
deemed
to
be
passed
if
the
adhesive
bond
does
not
become
detached
in
any
of
the
three
tests.
EuroPat v2
Durch
die
im
Inneren
der
Glaskeramik
2
liegenden
Defekte
23
wird
die
Festigkeit
des
Glaskeramikelements
1,
gemessen
mit
einem
Kugelfalltest
nicht
oder
nur
unwesentlich
beeinflusst.
The
strength
of
glass
ceramic
element
1
as
measured
with
a
falling
ball
test
is
not
or
not
significantly
affected
by
the
defects
23
in
the
interior
of
glass
ceramic
2
.
EuroPat v2
Der
Kunststoff-Verbund
besteht
den
Kugelfalltest
der
ECE
R43
(Anhang
3,
2)
und
verfügt
gegenüber
Standard-Kunststoffverbunden
gleicher
Dimension
über
verbesserte
akustische
Eigenschaften.
The
plastics
composite
passes
the
ECE
R43
(Annex
3,
2)
falling-ball
test
and,
when
compared
with
standard
plastics
of
identical
dimensions,
has
improved
acoustic
properties.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
einen
transparenten
Kunststoffverbund,
der
den
Kugelfalltest
der
ECE
R43
(Anhang
3,
2)
besteht
und
gegenüber
Standard-Kunststoffverbunden
gleicher
Dimension
über
verbesserte
akustische
Eigenschaften
verfügt,
zur
Verfügung
zu
stellen.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
transparent
plastics
composite
which
passes
the
ECE
R43
(Annex
3,
2)
falling-ball
test
and,
when
compared
with
standard
plastics
composites
of
the
same
dimensions,
has
improved
acoustic
properties.
EuroPat v2
Muster,
die
nach
der
Variante
1
hergestellt
wurden,
haben
den
Kugelfalltest
nach
ECE
R43,
(Anhang
3,
Absatz
2.1
und
Anhang
14,
Absatz
5)erfolgreich
bestanden.
Studies
on
Specimens
Samples
produced
from
Variant
1
successfully
passed
the
ECE
R43
(Annex
3,
paragraph
2.1
and
Annex
14,
paragraph
5)
falling-ball
test.
EuroPat v2