Translation of "Krümelig" in English
Das
ist
krümelig,
trocken,
alt
und
miese
Qualität.
It's,
like,
crumbly
and
dry
and
old
and
shitty.
OpenSubtitles v2018
Faschiertes
in
Öl
krümelig
braten,
Zwiebeln
und
Frühlingszwiebeln
dazugeben
und
anbraten.
Fry
minced
meat
in
oil
until
crumbly,
add
onions
and
spring
onions
and
fry.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
dunkel
und
krümelig
und
ein
wenig
feucht
sein.
It
should
be
dark
and
crumbly
and
a
bit
damp.
ParaCrawl v7.1
Die
Hamantaschen
waren
krümelig
wenngleich
sie
gut
schmecken.
The
Hamantaschen
were
crumbly
although
they
did
taste
good.
ParaCrawl v7.1
Mischen,
bis
es
krümelig
ist.
Mix
until
crumbly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
dunkel
und
krümelig
und
etwas
feucht
sein.
It
should
be
dark
and
crumbly
and
a
bit
damp.
ParaCrawl v7.1
Mais-Sirup
(je
nachdem,
ob
Ihre
Nougat
krümelig
oder
zäh
soll)
Corn
syrup
(depending
on
whether
you
want
your
nougat
crumbly
or
chewy)
ParaCrawl v7.1
Dieser
sollte
dann
aber
gerieben
werden,
sonst
ist
er
zu
krümelig.
This
should
then
be
rubbed,
otherwise
it
is
too
crumbly.
ParaCrawl v7.1
Butter
in
Stücke
schneiden
und
mit
Mehl
und
von
Hand
krümelig
reiben.
Cut
the
butter
into
pieces
and
rub
it
with
flour
with
your
hands
crumbly.
ParaCrawl v7.1
Der
Teig
wird
krümelig
auf
den
ersten
Blick,
aber
sollten
zusammen
kommen.
The
dough
will
be
crumbly
looking
at
first,
but
should
come
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Richt
Mischung
sollte
krümelig
und
ein
wenig
klebrig
sein.
The
topping
mixture
should
be
crumbly
and
a
bit
sticky.
ParaCrawl v7.1
Entweder
kamen
sie
trocken
und
krümelig
oder
so
schwer
wie
ein
Hockey-Puck.
Either
they
came
out
dry
and
crumbly
or
as
heavy
as
a
hockey
puck.
ParaCrawl v7.1
Hechenbichler:
Boden
wird
lebendig
und
krümelig
Kennwort
vergessen?
Hechenbichler:
Soil
becomes
vital
and
friable
User
login
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
trocken,
krümelig
und
fühlte
sich
so
schwer.
They
were
dry,
crumbly
and
felt
so
heavy.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
tun,
wenn
die
Essknete
nach
dem
Anrühren
zu
krümelig
ist?
What
can
I
do
when
Yummy
Dough
is
too
crumbly
after
preparing
it?
ParaCrawl v7.1
Der
grobkörnige
Pyrolysekoks
wird
anschließend
mit
dem
flüssigen
Pyrolysekondensat
zu
einer
krümelig
feuchten
Konsistenz
vermischt.
The
coarse-grained
pyrolysis
coke
is
subsequently
blended
with
the
liquid
pyrolysis
condensate
to
a
crumbly,
moist
consistency.
EuroPat v2
Öl
in
einer
großen
Pfanne
erhitzen,
das
Hackfleisch
darin
unter
Rühren
krümelig
und
trocken
braten.
Heat
oil
in
a
big
pan,
add
minced
meat
and
fry
till
meat
turn
brown.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstreu
sollte
immer
trocken
und
krümelig
gehalten
werden
und
ausreichend
tief
sein,
um
Fäkalien
verdünnen
und
absorbieren
zu
können.
Litter
should
be
maintained
in
a
dry,
friable
condition
and
be
sufficiently
deep
to
dilute
and
absorb
faeces.
DGT v2019
Es
wurde
nämlich
beobachtet,
daß
die
Handhabbarkeit
des
festen
Verfahrensprodukts
durch
Besprühen
mit
Wasser
erheblich
verbessert
werden
kann,
da
das
resultierende
Produkt
krümelig
ist,
keinen
Staubcharakter
hat
und
durch
den
Verdünnungseffekt
der
Kalziumverbindungen
insgesamt
einen
sehr
geringen
Schwermetallgehalt
aufweist.
It
has
been
found
that
the
handling
of
the
solid
product
of
the
process
can
considerably
be
improved
in
that
it
is
sprayed
with
water
because
this
will
result
in
a
crumbly
product
which
has
not
the
nature
of
dust
and
owing
to
the
dilution
effected
by
the
calcium
compounds
has
only
a
very
low
heavy
metal
content.
EuroPat v2
In
einzelnen
Fällen
ist
die
Trennkraft
nicht
meßbar,
da
der
Kautschuk
im
Laufe
der
thermischen
Behandlung
krümelig
geworden
ist.
In
certain
individual
cases
the
separation
forces
are
immeasurably
small,
because
the
rubber
becomes
crumbly
during
the
thermal
treatment.
EuroPat v2
Andererseits
haben
die
Partikel,
besonders
wenn
sie
krümelig
oder
flockig
sind,
häufig
ein
sehr
geringes
Schüttgewicht,
weshalb
Transport
und
Lagerung
hohe
Kosten
verursachen.
On
the
other
hand,
the
particles
frequently
have
a
very
low
bulk
density,
particularly
when
they
are
crumbly
or
flaky,
and
transport
and
storage
therefore
entail
high
costs.
EuroPat v2
Bei
dieser
Verfahrensweise
wird
ein
Mahlerzeugnis
wie
Mehl,
Dunst
oder
Gries
in
trockener
Form
in
den
Extruder
zugeführt
oder
eingespeist,
wodurch
gegenüber
der
Zuführung
des
schon
befeuchteten
Mehls,
das
dann
krümelig
ist
oder
Klumpen
bildet,
eine
einfachere
Dosierung
unter
hygienisch
verbesserten
Bedingungen
mangels
Feuchtigkeit
oder
Nässe
in
der
Zuführung
besteht.
In
this
procedure
a
milled
product-such
as
flour,
dust
or
semolina
is
fed
in
or
supplied
to
the
extruder
in
dry
form
so
that,
compared
with
the
supply
of
the
already
moistened
flour,
which
then
forms
crumbs
or
lumps,
there
is
a
simpler
dosing
or
metering
under
hygienically
improved
conditions
as
a
result
of
a
lack
of
moisture
or
wetness
in
the
feed.
EuroPat v2
In
der
dritten
Stufe
der
Copolymerisation
wird
-
ebenfalls
unter
ständiger
Durchmischung
der
krümelig
gewordenen
Reaktionsmasse
-
der
Wassergehalt
des
so
hergestellten
feinteiligen
Copolymerisats
bei
70
bis
180°C
unter
vermindertem
Druck
auf
Werte
von
0,5
bis
10,
vorzugsweise
3
bis
6
Gew.%
erniedrigt.
In
the
third
stage
of
the
copolymerization,
likewise
under
constant
thorough
mixing
of
the
reaction
mixture,
which
has
become
crumb-like,
the
water
content
of
the
resulting
finely
divided
copolymer
is
reduced
to
0.5-10,
preferably
3-6,
%
by
weight
at
from
70°
to
180°
C.
and
under
reduced
pressure.
EuroPat v2
Durch
die
Verbrennung
von
Überschußkohlenstoff
und
metallischem
Eisen
steigt
die
Temperatur
der
Wälzschlacke
auf
1200
°C
bis
1500
°C
an,
sie
soll
allerdings
krümelig
bleiben
und
nicht
geschmolzen
ausfließen.
By
burning
excess
carbon
and
metallic
iron
the
temperature
of
the
rolling
slag
rises
up
to
1200°
C.-1500°
C.,
it
is,
however,
meant
to
remain
crumbly
and
not
to
flow
out
in
a
melted
form.
EuroPat v2
In
einem
mit
Duplex-Schaufeln
ausgestatteten
Laborkneter
wurde
bei
einer
Temperatur
von
100
°C
die
angegebene
Menge
Vistanex
MM
L80
vorgelegt
und
eine
Stunde
lang
geknetet
bis
das
Material
krümelig
ist.
The
stated
amount
of
Vistanex
MM
L80
was
charged
at
a
temperature
of
100°
C.
to
a
laboratory
kneading
machine
equipped
with
Duplex
blades
and
was
kneaded
for
one
hour
until
the
material
was
in
the
form
of
crumbs.
EuroPat v2
Hot
girl
mit
einem
Feuer
speienden
durchsetzungsfähig
individuellen
Charme,
entspannende
köstliche
pralle
Brüste
und
breite
Hüften
erstaunlich,
an
einem
warmen
Strand
in
der
bezaubernden
Küste
mit
weißen
Sandstränden
krümelig
Sand.
Hot
girl
with
a
fire-breathing
assertive
individual
charm,
delicious
plump
breasts
and
wide
hips
amazing,
relaxing
on
a
warm
beach
in
the
charming
coastline
with
white
sandy
crumbly
sand.
ParaCrawl v7.1