Translation of "Krönungszeremonie" in English

Die traditionelle englische Krönungszeremonie umfasst mehrere Anthems.
Several anthems are included in the British coronation service.
Wikipedia v1.0

Darum muss er bei der Krönungszeremonie nächste Woche anwesend sein.
That is why he must take his place at the coronation ceremonies next week.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich schon, ein schönes Kleid für deine Krönungszeremonie zu kaufen.
I can't wait to try and get a lovely dress designed for your coronation.
OpenSubtitles v2018

Schon seit langem freuen wir uns auf diese Krönungszeremonie.
This coronation ceremony is something we've looked forward to for a long time.
OpenSubtitles v2018

Die Krönungszeremonie wurde Amber mit großem Pomp und Pracht gefeiert.
The coronation ceremony was held at Amber with great pomp and splendour.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Stunden später haben sie ihre Krönungszeremonie.
A couple of hours later she will have her coronation ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche Krönungszeremonie spielte sich am 8. September 1563 ab.
The coronation ceremony took place on September 8th 1563.
ParaCrawl v7.1

Seit der Krönungszeremonie kann Gott Seine allmächtige, allgegenwärtige und unendliche Kraft einsetzen.
Since the Coronation Ceremony God can use His almighty, omnipresent, and omnipotent power.
ParaCrawl v7.1

Die Krönungszeremonie fand im Rahmen des Pontifikalamts statt.
The coronation ceremony took place during a Pontifical High Mass.
ParaCrawl v7.1

Es war der größte Wunsch der Wahren Eltern diese Krönungszeremonie für Gott abzuhalten.
True Parents’ greatest wish was to offer the Coronation of God’s Kingship.
ParaCrawl v7.1

Die Reichskrone wurde in Nürnberg verwahrt und nur für die Krönungszeremonie verwendet.
The Imperial Crown was kept in Nuremberg and used only for the coronation ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Krönungszeremonie wird nach historischen Unterlagen inszeniert.
The coronation is staged according to historical documents.
ParaCrawl v7.1

Wenn im Zauberwald ein Königsspross zur Welt kam, wurde der Name bei einer Krönungszeremonie verkündet.
Back in the enchanted forest, when any royal is born, you usually announce the name at a coronation ceremony.
OpenSubtitles v2018

Zum letzten Mal wurde die Krone für die Krönungszeremonie von Nikolaus II. 1896 verwendet.
The last such procession was at the coronation of Nicholas II in 1896.
WikiMatrix v1

Glückwünsche zur Abgabe von Comic-Geschenken wie Symbolen der Macht können in Form einer Krönungszeremonie geschlagen werden.
Congratulations on handing comic gifts, such as symbols of power, can be beaten in the form of a coronation ceremony.
ParaCrawl v7.1

Wie wir gesehen haben, sind die einzelnen Vorgänge bei der Krönungszeremonie biblisch belegt.
As we can see, the various events of the coronation ceremony have their foundation in the Bible.
ParaCrawl v7.1

Nun da die Wahren Eltern die Krönungszeremonie dargebracht haben, kann Gott sich der Menschheit offenbaren.
Now that the True Parents have offered the Coronation of God's Kingship, God can reveal Himself to humanity.
ParaCrawl v7.1

Seit der Krönungszeremonie Gottes zum König jedoch ist Gott frei auf die Erde herunter zu kommen.
But ever since the Coronation of God’s Kingship God has been free to go down to the earth.
ParaCrawl v7.1

Die erste dieser Aufgaben war, Gott zu befreien und die Krönungszeremonie Gottes zum König durchzuführen.
The first was to liberate God and perform the Coronation Ceremony of the Kingship of God.
ParaCrawl v7.1

Als einer der ersten Straßenfeger schrieb etwa die Krönungszeremonie der britischen Königin Elisabeth II. 1952 Fernsehgeschichte.
The coronation of Queen Elizabeth II in 1952 was one of the first blockbusters in television history.
ParaCrawl v7.1

Gehört das zur Krönungszeremonie?
Oh. Is this part of the coronation ritual?
OpenSubtitles v2018

Trotz Morddrohungen einiger propolnischer Bojaren, weigerte er sich, Petitionen an den polnischen König zu unterschreiben und verhinderte eine Krönungszeremonie Wladyslaws.
Despite knife threats from some of the boyars, he refused to sign any petitions to the Polish king, thus preventing Wladyslaw from coronation.
WikiMatrix v1

Ein Meilenstein in seiner Karriere wurde seine Beauftragung, als offizieller Künstler der Krönungszeremonie von Königin Elisabeth II. beizuwohnen, was ihm sofort einen Namen und weltweite Publizität verschaffte.
A significant point in his career was his appointment as official artist for the Coronation of Elizabeth II, which brought his name before the public worldwide.
WikiMatrix v1

Die Krönungszeremonie Gottes zum König war die Frucht der Siege, die die Wahren Eltern in ihrem 80 jährigen Leben errungen haben.
The Coronation of God’s Kingship was the fruit of 80 years of True Parents’ victories.
ParaCrawl v7.1

Die Wahren Eltern haben uns durch die Darbringung der Krönungszeremonie Gottes zum König auf dem Fundament ihres lebenslangen Kurses der Wiedergutmachungsbedingungen ihr Herz der kindlichen Treue zum Ausdruck gebracht.
True Parents have demonstrated to us their heart of filial piety through offering the Coronation of God’s Kingship based upon their hard life-long course of indemnity conditions.
ParaCrawl v7.1