Translation of "Kristallleuchter" in English

Okay, wir haben unsere Stripper, ein Fräulein Kristallleuchter.
Okay, we have our stripper, a Miss Crystal Chandelier.
OpenSubtitles v2018

Elegantes Ambiente (Jacke abends Bedingung) mit Murano Kristallleuchter dekoriert.
Elegant surroundings (jacket requested for dinner) decorated with Murano chandeliers.
ParaCrawl v7.1

Die Exposition ist um Kristallleuchter im historisierenden Stil ergänzt.
The exposition is supplemented with crystal light fixtures in the historizing style.
ParaCrawl v7.1

Eine populäre Wahl ist der Kristallleuchter.
A popular choice is the crystal chandelier.
ParaCrawl v7.1

Sie bestand aus gerade einmal zwei Exponaten – einem opulenten Kristallleuchter und einem lebendigen Esel.
It consisted of just two exhibits – an opulent crystal chandelier and a live donkey.
ParaCrawl v7.1

Wenn man den Kristallleuchter von unten sieht, nimmt er die Form einer grazilen Welle an.
The Chandelier takes the form of a delicate wave when seen from directly below.
ParaCrawl v7.1

Wunderbar kühl die Begegnung von László Moholy-Nagy und Markus Amm unter einem böhmischen Kristallleuchter.
The encounter between LászlÃ3 Moholy-Nagy and Markus Amm beneath a Bohemian chandelier is wonderfully cool.
ParaCrawl v7.1

Im Restaurant gibt es Familienporträts, Kamine mit Spiegeln und schließlich einen prächtigen Kristallleuchter.
In the restaurant there are family portraits, fireplaces with mirrors and finally a magnificent crystal chandelier.
ParaCrawl v7.1

Die Buntglasfenster, die Kristallleuchter und der große Saal spiegeln die Eleganz der Inneneinrichtung wider.
The stained glass windows, chandeliers and grand hall reflect the elegance of the interior.
ParaCrawl v7.1

Das Café und die Bar sind in zwei vertraulich wirkenden Räumen mit Kristallleuchter und Marmortischen untergebracht.
The cafe and bar are housed in two intimate rooms with crystal chandeliers and marble tables.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen ist beeindruckend: wunderschöne Einrichtung im Napoleonischen Stil, Kristallleuchter, majestätische Treppen...
The setting is impressive with magnificent Napoleonic-style decor, crystal chandeliers, majestic stairs...Â
ParaCrawl v7.1

Im Foyer deiner Eltern sind an dieser Stelle ein echter Magritte und ein Kristallleuchter so groß wie ein Volkswagen.
When you walk into your parents' foyer, there is a genuine-article Magritte right there and a chandelier the size of a Volkswagen.
OpenSubtitles v2018

Die prachtvollen Kristallleuchter spiegeln noch immer... ...ihren Stolz über ihre Errungenschaften... ...und ihren Wohlstand wider.
Its lavish crystal adornments still reflect... ...the glittering pride they felt in their accomplishments... ...and their prosperity.
QED v2.0a

Wir bieten Kristallleuchter, LED-Lampen, Pendelleuchten, Deckenleuchten, moderne Lampen, Wandlampen, Tischlampen und Stehlampen, Hotelbeleuchtungsprojekte usw. an.
We offer crystal chandeliers, LED lamps, pendant lights, ceiling lights, modern lamps, wall lamps, table lamps and floor lamps, hotel lighting projects etc.
ParaCrawl v7.1

Aus der Tasche lugt ein Kristallleuchter hervor, der die Hoffnung auf ein neues Leben andeuten, vielleicht aber auch auf ein Gefühl des Erstickens anspielen soll.
The open bag partially reveals a crystal chandelier, hinting at the hope of a new life, or perhaps a sense of suffocation.
ParaCrawl v7.1

Schwarovskin Kristallleuchter mit vergoldeten, hängend in einer Höhe von 1,5 m von der Decke, in den Verkauf der Immobilie enthalten.
Schwarovskin crystal chandelier with gold-plated, hanging at a height of 1.5 m from the ceiling, is included in the sale of the property.
ParaCrawl v7.1

Teppiche sind Kristallleuchter, Glaswaren, Kosmetik, Elektronik, Mode-Produkte und Souvenirs in der Region verkauft.
Carpets, crystal chandeliers, glassware, cosmetics, electronic goods, fashion products and souvenirs are sold in the region .
ParaCrawl v7.1

Sie werden auch in die Magie des Theaters eintauchen, mit einem spektakulären Blick von den Kisten, um den schönen Raum mit dem wertvollen Kristallleuchter und der Bühne zu bewundern.
You will also dive into the magic of theatre with a spectacular view from the boxes to admire the beautiful room with the valuable crystal chandelier and the stage.
ParaCrawl v7.1

Kristallleuchter und silberne Lampen, ihre gelben Kerzen, travel im Wind, gehangen vom Dach flackern.
Crystal chandeliers and silver lamps, their yellow candles flickering in the wind, hung from the roof.
ParaCrawl v7.1

Die kostbaren Kleider und Möbel, das Interieur, der Kristallleuchter, das Kerzenlicht ist es, das Menzel uns zeigen möchte.
The precious dresses and furniture, the interior design, the chandelier and the candle light is what Menzel wants to show us.
ParaCrawl v7.1

Der Laden mit seinem sehr bunten Ambiente verkauft Objekte aller Art wie Kristallleuchter, Designer-Deko-Rahmen und Keramikwaren.
The shop sells all sorts of colourful objects: crystal candlesticks, decorative frames by designers and porcelain objects.
ParaCrawl v7.1

Auch sein Sohn Marc griff 1947 dieses Symbol für das elegante Motiv "Séville" auf und verwendete es für einen Kristallleuchter.
In 1947, his son Marc decided to name this symbol of elegant design "Séville" and used it on a crystal chandelier.
ParaCrawl v7.1

Glitzernde Spiegel und glänzendes Gold, Kristallleuchter, viel Samt und Porzellan, so präsentiert sich das Schloss seinen Besuchern.
Linderhof castle presents itself with shiney gold everywhere, crystal flambeaus, lots of velvet and porcelain to the visitors.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er in der Gruppenausstellung 5 billion solar years..:::.. 2014 mit Teppichen gearbeitet hat, stellt er in der Galerie Reinhard Hauff nun das Lichtobjekt Sibling Love (Geschwisterliebe) aus und verwendet dafür Kristallleuchter aus dem Haus seiner Großeltern in Istanbul.
Although he has worked with carpets in his 2014 show 5 billion solar years..:::.. at the gallery, he provides the light sculpture Sibling Love for this show, repurposing crystal chandeliers from his Istanbul grandparents’ home.
ParaCrawl v7.1

Steinbeschichtungen, Hartholzmöbel, Silbergegenstände und Kristallleuchter bilden die Umgebung, in der die historische Rettung die Hauptlinie des Dekors darstellt.
Stone coating, hardwood furniture, silver objects and crystal chandeliers compose the environments where the historical rescue is the main line of the décor.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Lobby öffnet sich das elegante A'la carte Restaurant Erzsébet, und ist aus beiden Räumen das geschichtliche Haupttreppenhaus anzunähern, wo die adeligen Porträte mit einem 5 m hohen Swarovski Kristallleuchter beleuchtet werden.
From the Lobby opens the elegant a 'la carte Elizabeth Restaurant, and from both places approachable the historical Main Stairway, where the noble portraits are irradiated by an almost 5 ms high Swarovski crystal chandelier.
ParaCrawl v7.1