Translation of "Kristallisierschale" in English
Danach
wurde
die
Kristallisierschale
mit
Zirkonia-Sol
gefüllt,
so
dass
alle
Diaphragmastäbe
komplett
eingetaucht
waren.
The
crystallizing
bowl
was
then
filled
with
zirconia
sol,
so
that
all
of
the
diaphragm
rods
were
completely
submerged.
EuroPat v2
Nach
Abdampfen
des
Wassers
wird
mit
Ethanol
aufgenommen
und
in
einer
Kristallisierschale
durch
Eindunsten
zur
Kristallisation
gebracht.
After
evaporating
off
the
water,
the
residue
is
taken
up
in
ethanol
and
is
crystallized
in
a
crystallizing
dish
by
evaporation.
EuroPat v2
Hierzu
wurden
5,o
g
roter
Phosphor
(Teilchengröße:
100
%
kleiner
150
µm)
in
eine
Kristallisierschale
mit
einem
Durchmesser
von
5o
mm
eingewogen
und
die
Schale
in
einem
geschlossenen
Glasgefäß
168
Stunden
bei
65°C
bzw.
8o°C
und
1oo
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gelagert.
For
this
purpose,
5.0
g
of
red
phosphorus
(particle
size:
100%
smaller
than
150
?m)
were
weighed
into
a
crystallizing
dish
having
a
diameter
of
50
mm,
and
the
dish
was
stored
in
a
closed
glass
vessel
for
168
hours
at
65°
C.
or
80°
C.
and
100%
relative
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Hierzu
wurden
5,0
g
roter
Phosphor
in
eine
Kristallisierschale
mit
einem
Durchmesser
von
50
mm
eingewogen
und
die
Schale
in
einem
geschlossenen
Glasgefäss
168
Stunden
bei
50°C
und
100%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gelagert.
For
this
purpose,
5.0
g
of
red
phosphorus
was
weighed
out
into
a
crystallizing
dish
of
50
mm
diameter
and
the
dish
was
stored
in
a
closed
glass
vessel
for
168
hours
at
50°
C.
and
100%
relative
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
D-Hydantoinaselösung
wurde
gegen
0,1
M
Borax-HCl,
0,1
M
Natriumcitrat,
pH
8,5
dialysiert
und
auf
eine
Kristallisierschale
gegeben.
The
resulting
D-hydantoinase
solution
was
dialyzed
against
0.1M
borax-HCl
and
0.1M
sodium
citrate,
pH
8.5,
and
placed
on
a
crystallization
dish.
EuroPat v2
Um
das
Wasserrückhaltevermögen
der
gelösten
Superabsorber
unter
anwendungstechnisch
relevanten
Bedingungen
zu
testen,
wurde
in
eine
Kristallisierschale
mit
einem
Durchmesser
von
5,5
cm
und
einer
Höhe
von
1,2
cm
eine
Lösung
des
entsprechenden
CMC-Musters
eingegeben
(Füllhöhe
bis
zum
Rand).
In
order
to
test
the
water
retention
capacity
of
the
dissolved
superabsorber
under
conditions
relevant
to
application
technology,
a
solution
of
the
corresponding
CMC
sample
was
introduced
into
a
crystallising
dish
with
a
diameter
of
5.5
cm
and
a
height
of
1.2
cm
(the
dish
was
thus
filled
to
the
brim).
EuroPat v2
Zuvor
wurden
aus
handelsüblichem
Haushaltstuch
(Marke
Zewa)
zwei
kreisrunde
Stücke
geschnitten,
die
einen
etwas
größeren
Durchmesser
als
die
Kristallisierschale
hatten.
Two
circular
pieces,
which
had
a
diameter
somewhat
larger
than
that
of
the
crystallising
dish,
were
previously
cut
from
a
commercially
available
domestic
towel
(Zewa
brand).
EuroPat v2
Hierzu
wurden
5,0
g
roter
phosphor
in
eine
Kristallisierschale
mit
einem
Durchmesser
von
50
mm
eingewogen
und
die
Schale
in
einem
geschlossenen
Glasgefäß
168
Stunden
bei
50
°
C
und
100
%
relativer
Luftfeuchtigkeit
gelagert.
To
this
end,
5.0
g
red
phosphorus
was
weighed
into
a
crystallizing
dish
50
mm
wide
and
the
dish
was
stored
in
a
closed
glass
vessel
over
a
period
of
168
hours
at
50°
C.
and
100%
relative
atmospheric
moisture.
EuroPat v2
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Kristallisierschale
bieten!
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Crystallizing
Dish!
CCAligned v1
Mit
Hilfe
der
Universalklemme
wird
das
Becherglas
mit
dem
anderen
Rührstäbchen
an
der
Stativstange
in
die
Kristallisierschale
gehängt
und
so
positioniert,
dass
es
sich
möglichst
tief
eintauchend
in
der
Mitte
des
Wasserbads
über
dem
Rührmagneten
befindet.
Attach
the
beaker
with
the
other
stirrer
bar
to
the
stand
rod
with
the
aid
of
the
universal
clamp
so
that
the
beaker
hangs
in
the
crystallization
dish.
The
beaker
should
be
immersed
as
deeply
as
possible
in
the
center
of
the
water
bath
over
the
stirring
magnet.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kristallisierschale
wird
so
mit
Salzlösung
befüllt,
daß
die
Probe
komplett
mit
der
Prüflösung
bedeckt
ist
und
sich
nur
wenige,
kleine
Luftblasen
an
ihr
befinden.
A
crystallizing
dish
is
filled
with
saline
solution
so
that
the
sample
is
completely
covered
with
the
test
solution
and
there
are
only
a
few
small
air
bubbles
on
it.
EuroPat v2
Die
Plättchen
werden
zum
Waschen
in
eine
Kristallisierschale
(Durchmesser
19cm)
mit
1
Liter
1xPBS
pH
7,4
gelegt
und
für
10'
bei
RT
leicht
geschüttelt
(60
rpm,
Certomat
U
v.
B.
Braun).
The
plates
were
placed
in
a
crystallizing
dish
(diameter
19
cm),
containing
1
liter
of
1×PBS,
pH
7.4,
for
washing
and
slightly
agitated
at
60
rpm
in
a
Certomat
U
apparatus
from
B.
Braun
for
10?
at
RT.
EuroPat v2
Diaphragmastäbe
aus
porösem
stabilisiertem
Zirkonia
mit
Durchmesser
1.1
mm
und
Länge
100
mm
wurden
in
eine
Kristallisierschale
gelegt.
Diaphragm
rods
of
porous
stabilized
zirconia
with
a
diameter
of
1.1
mm
and
a
length
of
100
mm
were
put
into
a
crystallizing
bowl.
EuroPat v2
Anschliessend
wurde
die
Kristallisierschale
in
einen
Vakuum-Exsikkator
gelegt
und
während
30
min
die
Luft
aus
den
Diaphragmastäben
ausgetrieben.
The
crystallizing
bowl
was
subsequently
placed
into
a
vacuum
exsiccator
and
for
a
period
of
30
minutes,
the
air
was
driven
out
of
the
diaphragm
rods.
EuroPat v2
Als
Nächstes
wurde
der
Exsikkator
wieder
belüftet
und
die
Kristallisierschale
mit
Inhalt
während
30
min
stehen
gelassen.
As
a
next
step,
the
air
was
let
into
the
exsiccator
again,
and
the
crystallizing
bowl
with
contents
was
left
there
for
another
30
minutes.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
mit
Indikator
belegten
Partikel
mittels
eines
Büchnertrichters
unter
Verwendung
eines
Filterpapiers
von
der
Belegungslösung
getrennt,
in
eine
weitere
Kristallisierschale
gebracht
und
dann
1
Stunde
in
1
Liter
einer
100
mM
NaF-Lösung
(4,3
NaF
und
4,13
g
NaH
2
PO
4,
gelöst
in
900
ml
entionisiertem
Wasser,
eingestellt
mit
5
N
NaOH
auf
pH
7,1
und
anschließend
mit
H
2
O
auf
1
Liter
aufgefüllt)
unter
Rühren
suspendiert.
Subsequently,
the
indicator-covered
particles
were
separated
from
the
covering
solution
by
means
of
a
Büchner
funnel
and
using
a
filtering
paper,
were
put
into
a
further
crystallizing
dish
and
then
were
suspended—while
stirring—for
1
hour
in
1
liter
of
a
100
mM
NaF
solution
(4.3
g
of
NaF
and
4.13
g
of
NaH
2
PO
4,
dissolved
in
900
ml
of
deionized
water,
set
to
pH
7.1
with
5
N
NaOH
and
then
filled
up
to
1
liter
with
H
2
O).
EuroPat v2
Die
Kristallisierschale
enthält
Wasser,
das
mit
ein
paar
Tropfen
Phenolphthalein-Lösung
(Basen-Indikator,
vgl.
Kap.
12)
versetzt
wurde.
The
crystallized
layer
contains
water
that
can
be
removed
with
a
few
drops
of
phenolphthalein
solution
(base
indicator,
see
Chapter
12).
ParaCrawl v7.1
Die
Kristallisierschale
wird
bis
knapp
unterhalb
des
Rands
mit
Leitungswasser
gefüllt
und
mit
dem
größeren
Rührstäbchen
auf
den
Magnetrührer
gestellt.
Fill
tap
water
into
the
crystallization
dish
almost
up
to
the
brim,
and
put
the
dish
with
the
bigger
stirrer
bar
onto
the
magnetic
stirrer.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
oben
bezeichneten
Carboxymethylcellulosemustern
wurden
vergleichende
Versuche
zum
Quellvermögen
vorgenommen.
Dabei
wird
so
vorgegangen,
dass
exakt
200
mg
Carboxymethylcellulose
in
einen
Teebeutel
eingegeben
werden,
der
nachfolgend
verschlossen
wird.
In
eine
Kristallisierschale
werden
150
mL
einer
0,9
%igen
Natriumchloridlösung
eingegeben
(ca.
2
cm
Füllhöhe).
Comparative
tests
of
swelling
capacity
were
performed
on
the
carboxymethyl
cellulose
samples
as
characterised
above.
The
procedure
was
as
follows:
exactly
200
mg
carboxymethyl
cellulose
were
introduced
into
a
tea
bag
which
was
subsequently
closed.
150
ml
of
a
0.9%
solution
of
sodium
chloride
were
introduced
into
a
crystallising
dish
(to
give
a
height
of
fill
of
about
2
cm).
EuroPat v2