Translation of "Kristallisierschale" in English

Danach wurde die Kristallisierschale mit Zirkonia-Sol gefüllt, so dass alle Diaphragmastäbe komplett eingetaucht waren.
The crystallizing bowl was then filled with zirconia sol, so that all of the diaphragm rods were completely submerged.
EuroPat v2

Nach Abdampfen des Wassers wird mit Ethanol aufgenommen und in einer Kristallisierschale durch Eindunsten zur Kristallisation gebracht.
After evaporating off the water, the residue is taken up in ethanol and is crystallized in a crystallizing dish by evaporation.
EuroPat v2

Hierzu wurden 5,o g roter Phosphor (Teilchengröße: 100 % kleiner 150 µm) in eine Kristallisierschale mit einem Durch­messer von 5o mm eingewogen und die Schale in einem geschlos­senen Glasgefäß 168 Stunden bei 65°C bzw. 8o°C und 1oo % re­lativer Luftfeuchtigkeit gelagert.
For this purpose, 5.0 g of red phosphorus (particle size: 100% smaller than 150 ?m) were weighed into a crystallizing dish having a diameter of 50 mm, and the dish was stored in a closed glass vessel for 168 hours at 65° C. or 80° C. and 100% relative atmospheric humidity.
EuroPat v2

Hierzu wurden 5,0 g roter Phosphor in eine Kristallisierschale mit einem Durchmesser von 50 mm eingewogen und die Schale in einem geschlossenen Glasgefäss 168 Stunden bei 50°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit gelagert.
For this purpose, 5.0 g of red phosphorus was weighed out into a crystallizing dish of 50 mm diameter and the dish was stored in a closed glass vessel for 168 hours at 50° C. and 100% relative atmospheric humidity.
EuroPat v2

Die so erhaltene D-Hydantoinaselösung wurde gegen 0,1 M Borax-HCl, 0,1 M Natriumcitrat, pH 8,5 dialysiert und auf eine Kristallisierschale gegeben.
The resulting D-hydantoinase solution was dialyzed against 0.1M borax-HCl and 0.1M sodium citrate, pH 8.5, and placed on a crystallization dish.
EuroPat v2

Um das Wasserrückhaltevermögen der gelösten Superabsorber unter anwendungstechnisch relevanten Bedingungen zu testen, wurde in eine Kristallisierschale mit einem Durchmesser von 5,5 cm und einer Höhe von 1,2 cm eine Lösung des entsprechenden CMC-Musters eingegeben (Füllhöhe bis zum Rand).
In order to test the water retention capacity of the dissolved superabsorber under conditions relevant to application technology, a solution of the corresponding CMC sample was introduced into a crystallising dish with a diameter of 5.5 cm and a height of 1.2 cm (the dish was thus filled to the brim).
EuroPat v2

Zuvor wurden aus handelsüblichem Haushaltstuch (Marke Zewa) zwei kreisrunde Stücke geschnitten, die einen etwas größeren Durchmesser als die Kristallisierschale hatten.
Two circular pieces, which had a diameter somewhat larger than that of the crystallising dish, were previously cut from a commercially available domestic towel (Zewa brand).
EuroPat v2

Hierzu wurden 5,0 g roter phosphor in eine Kristallisierschale mit einem Durchmesser von 50 mm eingewogen und die Schale in einem geschlossenen Glasgefäß 168 Stunden bei 50 ° C und 100 % relativer Luftfeuchtigkeit gelagert.
To this end, 5.0 g red phosphorus was weighed into a crystallizing dish 50 mm wide and the dish was stored in a closed glass vessel over a period of 168 hours at 50° C. and 100% relative atmospheric moisture.
EuroPat v2

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Kristallisierschale bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Crystallizing Dish!
CCAligned v1

Mit Hilfe der Universalklemme wird das Becherglas mit dem anderen Rührstäbchen an der Stativstange in die Kristallisierschale gehängt und so positioniert, dass es sich möglichst tief eintauchend in der Mitte des Wasserbads über dem Rührmagneten befindet.
Attach the beaker with the other stirrer bar to the stand rod with the aid of the universal clamp so that the beaker hangs in the crystallization dish. The beaker should be immersed as deeply as possible in the center of the water bath over the stirring magnet.
ParaCrawl v7.1

Eine Kristallisierschale wird so mit Salzlösung befüllt, daß die Probe komplett mit der Prüflösung bedeckt ist und sich nur wenige, kleine Luftblasen an ihr befinden.
A crystallizing dish is filled with saline solution so that the sample is completely covered with the test solution and there are only a few small air bubbles on it.
EuroPat v2

Die Plättchen werden zum Waschen in eine Kristallisierschale (Durchmesser 19cm) mit 1 Liter 1xPBS pH 7,4 gelegt und für 10' bei RT leicht geschüttelt (60 rpm, Certomat U v. B. Braun).
The plates were placed in a crystallizing dish (diameter 19 cm), containing 1 liter of 1×PBS, pH 7.4, for washing and slightly agitated at 60 rpm in a Certomat U apparatus from B. Braun for 10? at RT.
EuroPat v2

Diaphragmastäbe aus porösem stabilisiertem Zirkonia mit Durchmesser 1.1 mm und Länge 100 mm wurden in eine Kristallisierschale gelegt.
Diaphragm rods of porous stabilized zirconia with a diameter of 1.1 mm and a length of 100 mm were put into a crystallizing bowl.
EuroPat v2

Anschliessend wurde die Kristallisierschale in einen Vakuum-Exsikkator gelegt und während 30 min die Luft aus den Diaphragmastäben ausgetrieben.
The crystallizing bowl was subsequently placed into a vacuum exsiccator and for a period of 30 minutes, the air was driven out of the diaphragm rods.
EuroPat v2

Als Nächstes wurde der Exsikkator wieder belüftet und die Kristallisierschale mit Inhalt während 30 min stehen gelassen.
As a next step, the air was let into the exsiccator again, and the crystallizing bowl with contents was left there for another 30 minutes.
EuroPat v2

Anschließend wurden die mit Indikator belegten Partikel mittels eines Büchnertrichters unter Verwendung eines Filterpapiers von der Belegungslösung getrennt, in eine weitere Kristallisierschale gebracht und dann 1 Stunde in 1 Liter einer 100 mM NaF-Lösung (4,3 NaF und 4,13 g NaH 2 PO 4, gelöst in 900 ml entionisiertem Wasser, eingestellt mit 5 N NaOH auf pH 7,1 und anschließend mit H 2 O auf 1 Liter aufgefüllt) unter Rühren suspendiert.
Subsequently, the indicator-covered particles were separated from the covering solution by means of a Büchner funnel and using a filtering paper, were put into a further crystallizing dish and then were suspended—while stirring—for 1 hour in 1 liter of a 100 mM NaF solution (4.3 g of NaF and 4.13 g of NaH 2 PO 4, dissolved in 900 ml of deionized water, set to pH 7.1 with 5 N NaOH and then filled up to 1 liter with H 2 O).
EuroPat v2

Die Kristallisierschale enthält Wasser, das mit ein paar Tropfen Phenolphthalein-Lösung (Basen-Indikator, vgl. Kap. 12) versetzt wurde.
The crystallized layer contains water that can be removed with a few drops of phenolphthalein solution (base indicator, see Chapter 12).
ParaCrawl v7.1

Die Kristallisierschale wird bis knapp unterhalb des Rands mit Leitungswasser gefüllt und mit dem größeren Rührstäbchen auf den Magnetrührer gestellt.
Fill tap water into the crystallization dish almost up to the brim, and put the dish with the bigger stirrer bar onto the magnetic stirrer.
ParaCrawl v7.1

Mit den oben bezeichneten Carboxymethylcellulosemustern wurden vergleichende Versuche zum Quellvermögen vorgenommen. Dabei wird so vorgegangen, dass exakt 200 mg Carboxymethylcellulose in einen Teebeutel eingegeben werden, der nachfolgend verschlossen wird. In eine Kristallisierschale werden 150 mL einer 0,9 %igen Natriumchloridlösung eingegeben (ca. 2 cm Füllhöhe).
Comparative tests of swelling capacity were performed on the carboxymethyl cellulose samples as characterised above. The procedure was as follows: exactly 200 mg carboxymethyl cellulose were introduced into a tea bag which was subsequently closed. 150 ml of a 0.9% solution of sodium chloride were introduced into a crystallising dish (to give a height of fill of about 2 cm).
EuroPat v2